Porter-Cable 919.329150, D20498 Guía Para Diagnóstico DE Problemas, Problema Causa Corrección

Page 41

GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

PROBLEMA

 

CAUSA

 

CORRECCIÓN

 

 

 

 

 

El motor no arranca

1.

Poco combustible o aceite.

1.

Agregar combustible o aceite.

 

2.

Interruptor de encendido en “Off”

2.

Girar a la posición de «On»

 

 

(Apagado).

 

(Prendido).

 

3.

Bujía defectuosa.

3.

Remplazar la bujía.

 

4.

Acelerador de Arranque (Choke) en

4.

Regular el Acelerador de Arranque

 

 

la posición incorrecta.

 

(Choke).

 

5.

Válvula de corte de combustible en

5.

Abrir la válvula de corte de

 

 

la posición de cerrada.

 

combustible.

 

6.

Unidad cargada al arrancar.

6.

Eliminar la carga de la unidad.

 

7.

Cable de la bujía flojo.

7.

Colocarle el cable a la bujía.

 

 

 

 

 

No genera electricidad.

1.

Tomacorriente defectuoso.

1.

Cambiar en el Centro de Servicio

 

2.

El interruptor de circuito ha saltado.

 

Autorizado.

 

3.

Capacitador defectuoso.

2.

Presionar y reposicionar.

 

 

 

3.

Cambiar el capacitador en el

 

4.

Cordón defectuoso.

 

Centro de Servicio Autorizado.

 

4.

Reparar o remplazar el cable.

 

 

 

 

 

 

 

 

El interruptor de circuito salta

1.

Sobrecarga

1.

Reducir la carga.

repetidamente.

2.

Equipo o cordones defectuosos.

2.

Detectar cables dañados,

 

 

 

 

pelados o desgastados en el

 

 

 

 

equipo. Remplazar.

 

 

 

 

 

El generador se recalienta

1.

Generador sobrecargado.

1.

Reducir la carga.

 

2.

Ventilación insuficiente.

2.

Mover a un lugar donde tenga

 

 

 

 

suficiente aire fresco.

 

 

 

 

 

19 — SP

D20498 Rev. 0 6/9/00

Image 41
Contents Owners Manual Table of Contents Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsHazard What could Happen HOW to Prevent IT Risk of Electrocution and FireRisk of Electrocution and Fire cont’d Area Or wall. do not Operate UnitIndoors or in ANY Confined Risk of Breathing Inhalation Hazard Your generator Protector will void the warranty onUse a U.L. listed voltage surge Risk of HOT Surfaces Carton Contents AssemblyInstallation of Battery Tools Needed for AssemblyRemove Generator from Carton SolenoidImportant See Caution on page 10 before assembling battery Installing Wheel KITNegative Battery Cable Connection Star Washer Grounding the GeneratorOperation Engine OFF/RUN/START SWITCH- Used to start and stop engineKnow Your Generator ReceptaclesExtension Cord LOW OIL ShutdownGenerator Capacity Before Starting Engine Connecting Generator To Main Electrical SupplyAdding Engine Oil GasolineFor recoil start Connecting Electrical LoadsStopping Engine Generator Maintenance MaintenanceEngine Maintenance Customer Responsibilities TableService Air Cleaner Clean Guard/MufflerClean and Replace Spark Plug To service air cleaner follow these stepsStorage Service AdjustmentsProblem Cause Correction Troubleshooting GuideENG ENG Parts Direct Manual DEL Operador Acuerdo DE Mantenimiento Tabla DE ContenidosResponsabilidades DEL Cliente Garantía Limitada DE UN AÑO Para Sears DE Alta GeneradorInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadConservar Estas Instrucciones Riesgo DE Incendio Y ElectrocuciónContinuación EN Áreas Confinadas Riesgo DE Inhalación Peligro Para LA Respiración Invalidará la garantía del generador Etc. No usar un protector contraSobretensiones aprobado por U.L Riesgo AL Levantar Riesgo DE Piezas MoviblesCaja DE Partes EnsamblajeContenido DE LA Caja Instalación Típica DE LA Batería Herramientas Necesarias Para EL EnsamblajeDesembalaje DEL Generador Arandela dentada Conexión del cable negativo de la batería Conexión DEL Generador a TierraInstalación DE LAS Ruedas Familiarizarse CON EL Generador OperaciónTomacorrientes Tanque DE Combustible Capacidad de 26.5LCapacidad DEL Generador Dispositivo DE Apagado POR Poco AceiteToma DE Electricidad DEL Generador Cordones de extensiónPara Arrancar EL Motor Antes DE Arrancar EL MotorConexión del Generador al Suministro Eléctrico Principal Relleno de aceite al motorPara el retroceso del arranque Parando EL MotorConexión DE Artefactos Eléctricos Cartilla DE Responsabilidades DEL Cliente MantenimientoRecomendaciones Generales Mantenimiento DEL GeneradorLimpieza Y Cambio DE Bujía Limpieza del Protector/MofleMantenimiento del Filtro de Aire Almacenaje Regulaciones O Ajustes DE ServicioCarburador GobernadorProblema Causa Corrección Guía Para Diagnóstico DE ProblemasNota Importante Responsabilidades DEL Propietario Durante LA GarantíaLAS Piezas Relacionadas CON LAS Emisiones Incluyen Garantía DEL Sistema DE Control DE EmisionesPartsDirect