Porter-Cable 919.329150, D20498 owner manual Parando EL Motor, Conexión DE Artefactos Eléctricos

Page 37

NOTA: Cuando el motor esté tibio no se necesita activar el choke. Cerciorarse que la palanquita del “CHOKE COMPLETO” esté en la posición de “NO CHOKE” (Operación).

Para evitar que los artefactos conectados al generador se

dañen al arrancar el generador, siempre DESENCHUFARLOS antes de arrancar el generador.

Para el arranque eléctrico:

Coloque la llave interruptora OFF/RUN/START en la posición START.

NOTA: Al arrancar el motor la llave interruptora debe permanecer en la posición RUN.

OFF

RUN

 

START

ARRÊT

MARCHE

DÉMARRAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para el retroceso del arranque:

Coloque la llave interruptora OFF/RUN/START en la posición RUN.

FF

 

RUN

START

OFF

 

AARRRÊT

 

MARCHE

DÉMARRAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Agarrar el mango de la cuerda del arrancador y tirar despacio hasta sentir una resistencia. Soltar la cuerda para que regrese y se enrolle bien en el arrancador. Luego tirar rápido de la cuerda todo el largo se su brazo permita y después dejar que la cuerda regrese lentamente dentro del arrancador. Repetir si es necesario.

NOTA: SI EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR ESTÁ MUY BAJO, EL MOTOR NO ARRANCARÁ. VERIFICAR EL NIVEL DE ACEITE Y AGREGAR SI FUESE NECESARIO.

Después que el motor arranque, abrir gradualmente el acelerador de arranque (NO CHOKE).

IMPORTANTE: Dejar que el generador funcione por unos 5 minutos sin carga cada vez que se arranque para que el motor y el generador se estabilicen.

PARANDO EL MOTOR

Desenchufar todos los artefactos conectados al generador.

Mueva el interruptor OFF/RUN/START a la posición

OFF.

OFF

RUN

START

 

ARRÊT

MARCHE

DÉMARRAR

Cierre la válvula de paso del combustible

IMPORTANTE: Nunca almacenar el generador con com- bustible en el tanque en interiores, en áreas cerradas, con poca ventilación o donde los vapores del combustible puedan hacer contacto con llamas abiertas.

CONEXIÓN DE ARTEFACTOS ELÉCTRICOS

Después que el motor arranque, permitir que funcione sin carga unos cinco minutos para que caliente.

Conectar las cargas de la siguiente manera para evitarle daños al equipo:

Primero conectar los artefactos con carga inductiva, tales como refrigeradores, congeladores, bombas de agua, acondicionadores de aire y herramientas eléctricas pequeñas de mano. Primero conectar los artefactos que requieran mayor wataje.

Luego conectar los artefactos de iluminación.

Los artefactos sensibles a las variaciones de voltaje tales como televisores, grabadoras de vídeo, hornos de microondas, computadoras y teléfonos inalámbricos deben ser los últimos en conectarse. Estos artefactos no deben conectarse directamente al generador, sino que deben enchufarse a un protector de fluctuación de voltaje aprobado por UL. Los protectores de fluctuaciones de voltaje son los que deben conectarse al generador.

IMPORTANTE: Siempre se debe sumar los wats de capacidad de todas las luces, herramientas y artefactos que se van a operar simultáneamente. El total no debe exceder la capacidad del generador ni del interruptor del circuito correspondiente que suministra la corriente.

15 — SP

D20498 Rev. 0 6/9/00

Image 37
Contents Owners Manual Table of Contents Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsHazard What could Happen HOW to Prevent IT Risk of Electrocution and FireRisk of Electrocution and Fire cont’d Indoors or in ANY Confined Or wall. do not Operate UnitArea Risk of Breathing Inhalation Hazard Use a U.L. listed voltage surge Protector will void the warranty onYour generator Risk of HOT Surfaces Carton Contents AssemblyInstallation of Battery Tools Needed for AssemblyRemove Generator from Carton SolenoidImportant See Caution on page 10 before assembling battery Installing Wheel KITNegative Battery Cable Connection Star Washer Grounding the GeneratorOperation Engine OFF/RUN/START SWITCH- Used to start and stop engineKnow Your Generator ReceptaclesGenerator Capacity LOW OIL ShutdownExtension Cord Before Starting Engine Connecting Generator To Main Electrical SupplyAdding Engine Oil GasolineStopping Engine Connecting Electrical LoadsFor recoil start Generator Maintenance MaintenanceEngine Maintenance Customer Responsibilities TableService Air Cleaner Clean Guard/MufflerClean and Replace Spark Plug To service air cleaner follow these stepsStorage Service AdjustmentsProblem Cause Correction Troubleshooting GuideENG ENG Parts Direct Manual DEL Operador Acuerdo DE Mantenimiento Tabla DE ContenidosResponsabilidades DEL Cliente Garantía Limitada DE UN AÑO Para Sears DE Alta GeneradorInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadConservar Estas Instrucciones Riesgo DE Incendio Y ElectrocuciónContinuación EN Áreas Confinadas Riesgo DE Inhalación Peligro Para LA Respiración Sobretensiones aprobado por U.L Etc. No usar un protector contraInvalidará la garantía del generador Riesgo AL Levantar Riesgo DE Piezas MoviblesContenido DE LA Caja EnsamblajeCaja DE Partes Desembalaje DEL Generador Herramientas Necesarias Para EL EnsamblajeInstalación Típica DE LA Batería Instalación DE LAS Ruedas Conexión DEL Generador a TierraArandela dentada Conexión del cable negativo de la batería Familiarizarse CON EL Generador OperaciónTomacorrientes Tanque DE Combustible Capacidad de 26.5LCapacidad DEL Generador Dispositivo DE Apagado POR Poco AceiteToma DE Electricidad DEL Generador Cordones de extensiónPara Arrancar EL Motor Antes DE Arrancar EL MotorConexión del Generador al Suministro Eléctrico Principal Relleno de aceite al motorConexión DE Artefactos Eléctricos Parando EL MotorPara el retroceso del arranque Cartilla DE Responsabilidades DEL Cliente MantenimientoRecomendaciones Generales Mantenimiento DEL GeneradorMantenimiento del Filtro de Aire Limpieza del Protector/MofleLimpieza Y Cambio DE Bujía Almacenaje Regulaciones O Ajustes DE ServicioCarburador GobernadorProblema Causa Corrección Guía Para Diagnóstico DE ProblemasNota Importante Responsabilidades DEL Propietario Durante LA GarantíaLAS Piezas Relacionadas CON LAS Emisiones Incluyen Garantía DEL Sistema DE Control DE EmisionesPartsDirect