Porter-Cable D20498 Regulaciones O Ajustes DE Servicio, Almacenaje, Carburador, Gobernador

Page 40

REGULACIONES O AJUSTES DE SERVICIO

CARBURADOR

El carburador está precalibrado de fábrica y no debe alterarse. El funcionamiento del generador puede afectarse si opera a más de 1220m/4000 pies sobre el nivel del mar. De ser así, consultar al Centro de Servicio Sears más cercano sobre los cambios necesarios para operar a esa altitud.

GOBERNADOR

El gobernador del motor mantiene operando el generador a una velocidad constante. NO alterar la calibración que el gobernador trae de fábrica para la velocidad adecuada del motor.

Acelerar el motor por encima de lo prefijado en fábrica puede ser peligroso porque podría causar lesiones personales y daños materiales. Si considera que el motor está funcionando demasiado rápido o demasiado lento, llevar el generador a un Centro de Servicio Autorizado por Sears para que lo reparen o regulen.

La velocidad baja impone una sobrecarga al motor, y cuando no

genera suficiente corriente, la vida útil del motor puede acortarse.

ALMACENAJE

Si se va a almacenar el generador por más de 30 días, usar la siguiente información como guía para prepararlo.

INSTRUCCIONES PARA ALMACENAJE

Nunca almacenar el generador con combustible en el tanque en

interiores, en áreas cerradas, con poca ventilación o donde los vapores del combustible puedan hacer contacto con llamas abiertas, chispas, llamas piloto en estufas, calderos de agua, secadores de ropa u otros artefactos a gas.

Preparación del motor

Agregar un estabilizador de combustible al tanque para minimizar la formación de depósitos pegajosos durante el almacenaje.

Hacer funcionar el motor por lo menos durante 10 minutos después de agregar el estabilizador de combustible para que entre a todo el sistema.

Luego apagar el motor.

Desconectar el cable de la bujía y sacar la bujía.

Echar una cucharadita de aceite en el orificio para la bujía.

Colocar un trapo sobre el orificio de la bujía y tirar de la cuerda del arrancador unas cuantas veces para lubricar la cámara de combustión.

Reinstalar la bujía, pero no su cable.

NOTA: Si no se usa estabilizador de combustible, se debe drenar todo el combustible del tanque y del carburador para evitar la formación de depósitos pegajosos en estas partes que puedan causar un mal funcionamiento del motor.

Generador

Limpiar el generador como se indica en el párrafo “Mantenimiento del Generador” en la página 15.

Revisar que las ranuras para aire de enfriamiento y las aberturas del generador estén abiertas y sin obstrucciones.

Batería

Guarde la batería de acuerdo a la descripción dada por el fabricante.

NOTA: Cuando se almacena la batería por un período prolongado de tiempo, esta puede perder su carga. Si ello ocurriera, arranque el motor manualmente con su batería conectada. El mismo motor recargará la batería mientras esté en marcha.

D20498 Rev. 0 6/9/00

18 — SP

Image 40
Contents Owners Manual Table of Contents Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsHazard What could Happen HOW to Prevent IT Risk of Electrocution and FireRisk of Electrocution and Fire cont’d Indoors or in ANY Confined Or wall. do not Operate UnitArea Risk of Breathing Inhalation Hazard Use a U.L. listed voltage surge Protector will void the warranty onYour generator Risk of HOT Surfaces Assembly Carton ContentsTools Needed for Assembly Installation of BatteryRemove Generator from Carton SolenoidInstalling Wheel KIT Important See Caution on page 10 before assembling batteryNegative Battery Cable Connection Star Washer Grounding the GeneratorEngine OFF/RUN/START SWITCH- Used to start and stop engine OperationKnow Your Generator ReceptaclesGenerator Capacity LOW OIL ShutdownExtension Cord Connecting Generator To Main Electrical Supply Before Starting EngineAdding Engine Oil GasolineStopping Engine Connecting Electrical LoadsFor recoil start Maintenance Generator MaintenanceEngine Maintenance Customer Responsibilities TableClean Guard/Muffler Service Air CleanerClean and Replace Spark Plug To service air cleaner follow these stepsService Adjustments StorageTroubleshooting Guide Problem Cause CorrectionENG ENG Parts Direct Manual DEL Operador Tabla DE Contenidos Acuerdo DE MantenimientoResponsabilidades DEL Cliente Garantía Limitada DE UN AÑO Para Sears DE Alta GeneradorDefiniciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadConservar Estas Instrucciones Riesgo DE Incendio Y ElectrocuciónContinuación EN Áreas Confinadas Riesgo DE Inhalación Peligro Para LA Respiración Sobretensiones aprobado por U.L Etc. No usar un protector contraInvalidará la garantía del generador Riesgo DE Piezas Movibles Riesgo AL LevantarContenido DE LA Caja EnsamblajeCaja DE Partes Desembalaje DEL Generador Herramientas Necesarias Para EL EnsamblajeInstalación Típica DE LA Batería Instalación DE LAS Ruedas Conexión DEL Generador a TierraArandela dentada Conexión del cable negativo de la batería Operación Familiarizarse CON EL GeneradorTomacorrientes Tanque DE Combustible Capacidad de 26.5LDispositivo DE Apagado POR Poco Aceite Capacidad DEL GeneradorToma DE Electricidad DEL Generador Cordones de extensiónAntes DE Arrancar EL Motor Para Arrancar EL MotorConexión del Generador al Suministro Eléctrico Principal Relleno de aceite al motor Conexión DE Artefactos Eléctricos Parando EL Motor Para el retroceso del arranque Mantenimiento Cartilla DE Responsabilidades DEL ClienteRecomendaciones Generales Mantenimiento DEL GeneradorMantenimiento del Filtro de Aire Limpieza del Protector/MofleLimpieza Y Cambio DE Bujía Regulaciones O Ajustes DE Servicio AlmacenajeCarburador GobernadorGuía Para Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónResponsabilidades DEL Propietario Durante LA Garantía Nota ImportanteGarantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones LAS Piezas Relacionadas CON LAS Emisiones IncluyenPartsDirect