Remington EL-8: 107624-01, EL-8: 107624-02, EL-8: 107625-01, EL-8: 107625-02, EL-8: 111174-01

Page 6

INFORMACIÓN

IMPORTANTE DE

SEGURIDAD

(continuaci—n)

Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpes

Esta sierra tiene una cadena de bajo contragolpe y una barra de gu’a de reducci—n de contragolpes. Ambas caracter’sticas reducen las probabilidades de contragolpe. Sin embargo, aœn pueden ocurrir contragolpes con esta sierra.

Siga las instrucciones de ensamblaje de la p‡ginas 24 y 25. No retire el protector de mano frontal. No lo reemplace con un sustituto.

Las siguientes medidas reducen el riesgo de contragolpe.

¥Utilice ambas manos para sujetar la sierra mientras se encuentre en funcionamiento. SujŽtela con firmeza: los mangos de la sierra deben quedar bien tomados en sus dedos.

¥Mantenga todos los dispositivos de seguridad de la sierra en su lugar. Asegœrese de que funcionen correctamente.

¥No se extienda por dem‡s ni realice cortes por encima de la altura de sus hombros.

¥MantŽngase en posici—n firme y con buen equilibrio en todo momento.

¥Permanezca ligeramente a la izquierda de la sierra. De esta manera, su cuerpo no estar‡ directamente alineado con la cadena.

¥No permita que el extremo de la barra de gu’a toque nada mientras la cadena se halle en movimiento (vea la Figura 3).

¥Nunca intente cortar dos troncos de una sola vez. Corte uno por vez.

¥No hunda el extremo de la barra de gu’a ni intente realizar cortes "de punta" (perforando la madera utilizando el extremo de la barra de gu’a).

¥MantŽngase alerta a los cambios de posici—n de la madera y a otras fuerzas que pueden provocar presi—n sobre la cadena.

¥Proceda con suma cautela al reingresar a un corte realizado previamente.

¥Utilice la cadena y la barra de gu’a de contragolpe reducido suministrados con esta sierra. Reempl‡celos exclusivamente con las cadenas y barras de gu’a enumeradas en este manual.

¥Nunca utilice cadenas romas (desgastadas) o sueltas. Mantenga la cadena afilada y tensada.

¥En los modelos con afilado autom‡tico de la cadena, no afile la cadena a mano.

Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes

Siga las instrucciones de mantenimiento de este manual. La limpieza correcta de la sierra y el mantenimiento adeucado de la cadena y la barra de gu’a pueden reducir las probabilidades de contragolpe. DespuŽs de cada uso, inspeccione su sierra y realice las tareas de mantenimiento necesarias. Esto prolongar‡ la vida œtil de la sierra. Nota: el riesgo de contragolpe puede incrementar cada vez que se afila la cadena, aun al afilarla debidamente.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE SU SIERRA ELƒCTRICA

1.Desenchufe la sierra de la fuente de alimentaci—n

¥cuando no se encuentre en uso;

¥antes de trasladarla de un lugar a otro;

¥antes de realizar tareas de servicio en ella;

¥antes de recambiar piezas o accesorios de la misma, tales como la cadena serrada y el protector.

2.Inspeccione la cadena serrada antes y despuŽs de cada uso. Inspeccione la sierra detenidamente si se da–a el protector u otra parte. Compruebe que no presente da–os que pueden afectar la seguridad del operario o de la herramienta en s’. Verifique la alineaci—n y la articulaci—n de las piezas m—viles. Compruebe que no haya piezas rotas o da–adas. No utilice la sierra si presenta da–os que afectan su funcionamiento o la seguridad del operario. Haga reparar los da–os en un centro de servicios autorizado.

3.Cuide de su sierra elŽctrica.

¥Nunca la exponga a la lluvia.

¥Mantenga la cadena afilada, limpia y lubricada para mayor rendimiento y seguridad.

¥Para afilar la cadena, siga los pasos delineados en este manual.

¥Mantenga los mangos siempre secos, limpios y sin aceite o grasa.

¥Mantenga ajustadas todas las tuercas y tornillos.

¥Inspeccione el cable de alimentaci—n a menudo. Si se encuentra da–ado, h‡galo reparar en un centro de servicios autorizado.

¥Nunca acarree la sierra elŽctrica llev‡ndola del cable de alimentaci—n.

¥Nunca tire del cable de alimentaci—n para desenchufarlo.

¥Mantenga el cable de alimentaci—n alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.

¥Inspeccione los cables de prolongaci—n con frecuencia; si est‡n da–ados, reempl‡celos.

4.El realizar tareas de servicio, utilice s—lo piezas de repuesto idŽnticas.

5.Cuando no utilice la sierra, gu‡rdela

¥en un sitio alto o bajo llave, fuera del alcance de los ni–os;

¥en un lugar seco;

www.desatech.com

6

107705

Image 6
Contents Manual Para EL Usuario Manuel D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ListedWhile Operating SAW Important Safety InformationBefore Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Safety Devices On This Saw Saw Maintenance and Kickback SafetyKickback Maintenance and Storage of Chain SAW ¥ in a dry place Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra LEA Todas LAS InstruccionesLleve la sierra elŽctrica de un lugar a otro AL Utilizar LA SierraContragolpes ¥ con el dedo fuera del gatilloMantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICACuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Pendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSE Consignes DE Sécurité ImportantesAvant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSE ¥ lorsquon est pressŽSuite Recul Entretien de la trononneuse et protection contre le reculEntretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSE FIGURES/FIGURAS/FIGURES ¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽsFIGURES/FIGURAS/ Figures FIGURES/FIGURAS Bucking Log When Log Is Supported On One End Guide Bar Cross Section Showing Uneven Bar Wear Chain SAW Names and Terms Electric Chain SAWUnpacking Models EL-8 107624-01 107625-01, 107625-02Assembly SAW Chain Tension AdjustmentImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly Extension Cords Filling OIL TankOperating Chain SAW Oiling ChainBefore Felling a Tree Felling Procedure Felling NotchFelling a Tree Cutting Down a Tree Felling CutLimbing a Tree Bucking a LOGTrimming a Tree Pruning Care of Guide BAR Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Sharpening SAW ChainReplacement Parts and Accessories Repair Service Technical ServiceIllustrated Parts List StorageTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyElectric Chain SAW Limited Warranty Industries of Canada, IncTerminología Sierra EléctricaDesembalaje EnsamblajeAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Lubricación USO DE LA Sierra EléctricaProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbolAntes de derribar un ‡rbol Tala finalLa totalidad del tronco sobre el suelo Desmembramiento DE UN çRBOLTrozado DE UN Tronco Corte el tronco comenzando por arriba vea la FiguraTronco apoyado sobre ambos extremos Limpieza Y MantenimientoTronco apoyado en un extremo Poda DE UN çRBOLAfilado DE LA Cadena Lista Ilustrada DE Partes AlmacenamientoServicio Técnico Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio DE Reparaciones Servicio Durante LA GARANTêAServicio Fuera DE GARANTêA Diagnóstico Y Resolución DE Problemas Falla Observada Causa PosibleSOLUCIîN Información DE Garantía GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICAVocabulaire DE LA Tronçonneuse Tronçonneuse Électrique PrimeDéballage MontageRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU Réservoir D’HUILELubrification DE LA CHAëNE Systme de lubrification manuel Utilisation DE LA TronçonneuseRallonges ƒLECTRIQUES Systme de lubrification automatiqueProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattage Abattage Dõun ArbreAvant dÕabattre un arbre Trait dÕabattageToute la bille repose au sol ƑBRANCHAGETRON‚ONNAGE Dõune Bille La bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE Nettoyage ET EntretienTaille Dõun Arbre ƒlagage Entretien DE LA GUIDE-CHAëNERemisage Liste DE Pièces Illustrées Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires RéparationsCause Possible DépannageDƒFAILLANCE OBSERVƒE REMéDEInformation SUR LA Garantie Conserver Cette GarantieGarantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE Replacement PARTS/PARTES DE REPUESTO/ Pièces DE Rechange Parts Company of AmericaMODELS/MODELOS/MODéLES 107624-01 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces RenvoiMODELS/MODELOS/MODéLES 107625-01, 107625-02 CLAVE/N DE Parte Continœa/Ë suivre 107705 107705-01 Rev. K 02/03

EL-8: 107624-01, EL-8: 107624-02, EL-8: 107625-01, EL-8: 107625-02, EL-8: 111174-01 specifications

The Remington EL-8 is an innovative line of electric shavers that have caught the attention of grooming aficionados for their precision, technology, and user-friendly design. Within this series, the models EL-8: 107624-01, EL-8: 107624-02, EL-8: 107625-01, EL-8: 107625-02, and EL-8: 111174-01 stand out due to their unique characteristics and features that cater to diverse shaving needs.

The EL-8: 107624-01 is noted for its ergonomic design, which makes it comfortable to hold and easy to manoeuvre. It employs dual blade technology that delivers a close and seamless shave, minimizing skin irritation. This model also features a pivoting head that adapts to the contours of the face, providing an efficient shave even in hard-to-reach areas.

The EL-8: 107624-02 mirrors many of the conveniences of the 107624-01, but it introduces a built-in LED display that provides users with battery status and cleaning notifications. This added tech feature ensures that the shaver remains in peak condition, while its waterproof design allows for easy cleaning under running water, adding to the convenience factor.

Moving on to the EL-8: 107625-01, this model comes with a unique skin protector technology that reduces razor burn during shaving. It is designed with hyper-flex technology that allows for multidirectional movement of the blades, ensuring that every hair is captured in one pass. The synergistic combination of advanced blade design and patented skin protection makes this a top choice for sensitive skin types.

The EL-8: 107625-02 continues the trend by incorporating a fast-charging feature. It can fully charge in under an hour for extensive battery life, making it a reliable option for on-the-go grooming. The smart sensing capability adjusts power based on hair density, further enhancing the overall shave experience.

Lastly, the EL-8: 111174-01 introduces a luxurious touch with its sleek design and premium materials. This model emphasizes a high-performance motor that offers powerful and consistent performance, along with noise reduction technology to create a more pleasant shaving experience. It also features a convenient travel lock, making it ideal for those who travel frequently.

In summary, the Remington EL-8 series—encompassing models 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02, and 111174-01—effectively balances advanced technology with user comfort, offering a personalized grooming experience that meets the varying needs of today's modern man. With their combination of innovative features, these shavers redefine the standard for electric shaving, making each user feel confident and at ease.