Remington EL-8: 107624-01, EL-8: 107624-02, EL-8: 107625-01, EL-8: 107625-02, EL-8: 111174-01

Page 28

USO DE LA SIERRA

ELÉCTRICA

(continuaci—n)

3.A medida que el corte final se aproxime al punto de bisagra, el ‡rbol comenzar‡ a caer. Nota: Si es necesario, inserte cu–as dentro del corte de tala final para controlar la direcci—n de la ca’da. Si el ‡rbol se echa hacia atr‡s y presiona la cadena, inserte cu–as dentro del corte final para extraer la sierra. Utilice siempre cu–as de madera, pl‡stico o aluminio. Nunca utilice cu–as de metal, ya que podr’an provocar contragolpes y da–ar la cadena.

4.Cuando el ‡rbol comience a caer, proceda r‡pidamente a

¥retirar la sierra del corte de tala final;

¥soltar el gatillo para apagar la sierra;

¥asentar la sierra;

¥salir del ‡rea por el trayecto de retirada.

ADVERTENCIA: MantŽngase alerta a la ca’da de ramas del ‡rbol. Mantenga un paso firme al salir del ‡rea.

DESMEMBRAMIENTO DE UN çRBOL

ADVERTENCIA: Evite los contragolpes. ƒstos pueden provocar lesiones graves y aun la muerte. Para evitar el riesgo de contragolpes, lea la secci—nContragolpesen las p‡ginas 5 y 6.

ADVERTENCIA: Proceda con sumo cuidado al cortar ramas o v‡stagos de ‡rboles que se encuentran en tensi—n. EstŽ preparado para actuar en caso de contragolpe de la madera. Al liberarse la tensi—n de la madera, la rama puede moverse hacia el operario, golpearlo y provocarlelesionesgravesyaunlamuerte.

Desmembrar un ‡rbol significa retirar las ramas de un ‡rbol ca’do. Asegœrese de tener una pisada firme. Mantenga los pies separados y distribuya el peso de su cuerpo sobre ambos pies en forma equilibrada. No retire las ramas grandes que se encuentran por debajo del tronco y separan a Žste del suelo. Retire cada rama con un solo corte (vea la Figura 14). Re- tire las ramas cortadas del ‡rea de trabajo con frecuencia para mantener el ‡rea segura.

Asegœrese de comenzar a cortar cada rama en un punto donde la sierra no quedar‡ atrapada por presi—n durante el corte. Para evitar el atrapamiento de la sierra, comience por cortar las ramas que cuelgan

libremente, desde arriba hacia abajo. Para cortar ramas en tensi—n, comience a cortarlas desde abajo. Si la sierra queda atrapada por la presi—n de la rama, ap‡guela, levante la rama y retire la sierra.

TROZADO DE UN TRONCO

ADVERTENCIA: Evite los contragolpes. ƒstos pueden provocar lesiones graves y aun la muerte. Para evitar el riesgo de contragolpes, lea la secci—n Contragolpes en las p‡ginas 5 y 6.

ADVERTENCIA:

¥Si se halla en una colina, asegœrese de que el tronco no vaya a rodar cuesta abajo. Asegœrelo con estacas de madera. Introduzca las estacas en el suelo, del lado del tronco que se encuentra cuesta abajo. Permanezca en posici—n cuesta arriba del tronco al cortar, ya que Žste puede rodar despuŽs de realizarse un corte.

¥Nunca intente cortar a travŽs de dos troncos de una sola vez. De lo contrario, puede aumentar el riesgo de contragolpes.

¥Al cortar un tronco, nunca lo sostenga con la mano, la pierna o el pie.

¥Al cortar un tronco, no permita que otra persona lo sostenga.

¥Apague y desenchufe la sierra antes de trasladarse de un lugar a otro.

Trozar un tronco significa cortarlo en secciones. Asegœrese de tener una pisada firme. Mantenga los pies separados y distribuya su propio peso sobre am- bos pies en forma equilibrada. Cuando sea posible, levante y separe del piso el tronco o la secci—n por cortar, utilizando ramas, troncos, cu–as, etc.

Al cortar el tronco, mantenga el control de la operaci—n reduciendo la presi—n del corte al aproximarse al final del corte. No relaje los mœsculos de las manos ni deje que la cadena en movimiento toque el suelo. Si la cadena en movimiento toca el suelo, se desafilar‡. Al terminar de cortar el tronco, suelte el gatillo para apagar la sierra antes de moverla. Siga estas instrucciones para trozar un tronco.

La totalidad del tronco sobre el suelo

Corte el tronco comenzando por arriba (vea la Figura 15).

www.desatech.com

28

107705

Image 28
Contents Manual Para EL Usuario Manuel D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ListedImportant Safety Information Before Operating SAWWhile Operating SAW Read ALL InstructionsSaw Maintenance and Kickback Safety Kickback Safety Devices On This SawKickback Maintenance and Storage of Chain SAW Información Importante DE Seguridad Antes DE Utilizar LA Sierra¥ in a dry place LEA Todas LAS InstruccionesAL Utilizar LA Sierra ContragolpesLleve la sierra elŽctrica de un lugar a otro ¥ con el dedo fuera del gatilloMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICA Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesCuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Consignes DE Sécurité Importantes Avant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSEPendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSE ¥ lorsquon est pressŽSuite Entretien de la trononneuse et protection contre le recul ReculEntretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSE FIGURES/FIGURAS/FIGURES ¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽsFIGURES/FIGURAS/ Figures FIGURES/FIGURAS Bucking Log When Log Is Supported On One End Guide Bar Cross Section Showing Uneven Bar Wear Electric Chain SAW UnpackingChain SAW Names and Terms Models EL-8 107624-01 107625-01, 107625-02SAW Chain Tension Adjustment AssemblyImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly Filling OIL Tank Operating Chain SAWExtension Cords Oiling ChainFelling Procedure Felling Notch Felling a Tree Cutting Down a TreeBefore Felling a Tree Felling CutBucking a LOG Limbing a TreeTrimming a Tree Pruning Cleaning Maintenance Cleaning SAW BodyCare of Guide BAR Sharpening SAW ChainTechnical Service Illustrated Parts ListReplacement Parts and Accessories Repair Service StorageTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyElectric Chain SAW Limited Warranty Industries of Canada, IncSierra Eléctrica DesembalajeTerminología EnsamblajeAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Lubricación USO DE LA Sierra EléctricaTala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbol Antes de derribar un ‡rbolProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala finalDesmembramiento DE UN çRBOL Trozado DE UN TroncoLa totalidad del tronco sobre el suelo Corte el tronco comenzando por arriba vea la FiguraLimpieza Y Mantenimiento Tronco apoyado en un extremoTronco apoyado sobre ambos extremos Poda DE UN çRBOLAfilado DE LA Cadena Almacenamiento Servicio TécnicoLista Ilustrada DE Partes Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio Durante LA GARANTêA Servicio DE ReparacionesServicio Fuera DE GARANTêA Falla Observada Causa Posible Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasSOLUCIîN Información DE Garantía GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICATronçonneuse Électrique Prime DéballageVocabulaire DE LA Tronçonneuse MontageRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU Réservoir D’HUILEUtilisation DE LA Tronçonneuse Rallonges ƒLECTRIQUESLubrification DE LA CHAëNE Systme de lubrification manuel Systme de lubrification automatiqueAbattage Dõun Arbre Avant dÕabattre un arbreProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattage Trait dÕabattageƑBRANCHAGE TRON‚ONNAGE Dõune BilleToute la bille repose au sol La bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽNettoyage ET Entretien Taille Dõun Arbre ƒlagageNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE Entretien DE LA GUIDE-CHAëNERemisage Service Technique Pièces DE Rechange ET AccessoiresListe DE Pièces Illustrées RéparationsDépannage DƒFAILLANCE OBSERVƒECause Possible REMéDEConserver Cette Garantie Information SUR LA GarantieGarantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE Replacement PARTS/PARTES DE REPUESTO/ Pièces DE Rechange Parts Company of AmericaMODELS/MODELOS/MODéLES 107624-01 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces RenvoiMODELS/MODELOS/MODéLES 107625-01, 107625-02 CLAVE/N DE Parte Continœa/Ë suivre 107705 107705-01 Rev. K 02/03

EL-8: 107624-01, EL-8: 107624-02, EL-8: 107625-01, EL-8: 107625-02, EL-8: 111174-01 specifications

The Remington EL-8 is an innovative line of electric shavers that have caught the attention of grooming aficionados for their precision, technology, and user-friendly design. Within this series, the models EL-8: 107624-01, EL-8: 107624-02, EL-8: 107625-01, EL-8: 107625-02, and EL-8: 111174-01 stand out due to their unique characteristics and features that cater to diverse shaving needs.

The EL-8: 107624-01 is noted for its ergonomic design, which makes it comfortable to hold and easy to manoeuvre. It employs dual blade technology that delivers a close and seamless shave, minimizing skin irritation. This model also features a pivoting head that adapts to the contours of the face, providing an efficient shave even in hard-to-reach areas.

The EL-8: 107624-02 mirrors many of the conveniences of the 107624-01, but it introduces a built-in LED display that provides users with battery status and cleaning notifications. This added tech feature ensures that the shaver remains in peak condition, while its waterproof design allows for easy cleaning under running water, adding to the convenience factor.

Moving on to the EL-8: 107625-01, this model comes with a unique skin protector technology that reduces razor burn during shaving. It is designed with hyper-flex technology that allows for multidirectional movement of the blades, ensuring that every hair is captured in one pass. The synergistic combination of advanced blade design and patented skin protection makes this a top choice for sensitive skin types.

The EL-8: 107625-02 continues the trend by incorporating a fast-charging feature. It can fully charge in under an hour for extensive battery life, making it a reliable option for on-the-go grooming. The smart sensing capability adjusts power based on hair density, further enhancing the overall shave experience.

Lastly, the EL-8: 111174-01 introduces a luxurious touch with its sleek design and premium materials. This model emphasizes a high-performance motor that offers powerful and consistent performance, along with noise reduction technology to create a more pleasant shaving experience. It also features a convenient travel lock, making it ideal for those who travel frequently.

In summary, the Remington EL-8 series—encompassing models 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02, and 111174-01—effectively balances advanced technology with user comfort, offering a personalized grooming experience that meets the varying needs of today's modern man. With their combination of innovative features, these shavers redefine the standard for electric shaving, making each user feel confident and at ease.