Remington EL-8: 107624-01, EL-8: 107624-02, EL-8: 107625-01, EL-8: 107625-02, EL-8: 111174-01

Page 34

INFORMACIÓN DE GARANTÍA

Modelo __________________________

No. de serie _______________________

Fecha de compra __________________

GARANTêA LIMITADA DE SIERRA ELƒCTRICA

Especifique siempre el nœmero de modelo y el nœmero de serie al escribir a la f‡brica.

DESA International se reserva el derecho de enmendar estas especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. La œnica garant’a aplicable es nuestra garant’a est‡ndar escrita. No ofrecemos ninguna otra garant’a expresa o impl’cita. DESA International garantiza que esta sierra elŽctrica y todas las partes de la misma no presentan defectos en sus materiales ni en su fabricaci—n durante un a–o (90 d’as para productos recondicionados) a partir de la fecha de primera compra en un concesionario autorizado, siempre y cuando el producto haya sido utilizado y mantenido debidamente de conformidad con todas las instrucciones aplicables. Al realizarse un reclamo segœn la garant’a debe presentarse la factura o el comprobante de compra.

Esta garant’a se extiende solamente al comprador original. S—lo cubre las piezas y la mano de obra necesarias para que la sierra quede en condiciones de funcionamiento adecuadas. Las piezas bajo garant’a deben obtenerse por medio de concesionarios autorizados por la f‡brica y centros de servicio para este producto. Estos concesionarios y centros de servicio le proveer‡n de piezas de repuesto originales de f‡brica. El uso de piezas de repuesto que no sean originales de f‡brica anulan la validez de esta garant’a.

Esta garant’a no cubre el uso comercial, industrial ni el alquiler de la sierra, ni se aplica a las piezas que no se encuentren en condiciones originales debido al desgaste normal o a las piezas que fallan o se vuelven defectuosas como consecuencia del uso indebido, accidentes, falta de mantenimiento adecuado, modificaci—n o alteraci—n indebida. Los costos de traslado, embalaje, transporte y otros costos incidentales relacionados con las reparaciones segœn la garant’a no son reembolsables segœn la misma y son responsabilidad del propietario de la sierra.

En la medida en que lo permita la ley de la jurisdicci—n que rige la venta del producto, esta garant’a expresa excluye toda otra garant’a expresada y limita la duraci—n de toda garant’a impl’cita, inclusive las garant’as de comerciabilidad y adecuaci—n para un prop—sito particular, a un a–o a partir de la fecha de primera compra y la responsabilidad de DESA International queda limitada por la presente al precio de compra del producto; DESA International no ser‡ responsable de ningœn otro da–o, inclusive los da–os indirectos, incidentales o de consecuencia.

Algunos estados estadounidenses no permiten limitar la duraci—n de una garant’a impl’cita o excluir o limitar los da–os incidentales o de consecuencia, de modo que es posible que la limitaci—n de da–os arriba enunciada no se aplique a su caso.

Esta garant’a brinda derechos originales al comprador original. Para obtener informaci—n sobre estos derechos, consulte las leyes aplicables del estado.

TM

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

U.S.A.

www.desatech.com

www.desatech.com

34

107705

Image 34
Contents Manual Para EL Usuario Manuel D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ListedWhile Operating SAW Important Safety InformationBefore Operating SAW Read ALL InstructionsSaw Maintenance and Kickback Safety Kickback Safety Devices On This SawKickback Maintenance and Storage of Chain SAW ¥ in a dry place Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra LEA Todas LAS InstruccionesLleve la sierra elŽctrica de un lugar a otro AL Utilizar LA SierraContragolpes ¥ con el dedo fuera del gatilloMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICA Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesCuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Pendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSE Consignes DE Sécurité ImportantesAvant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSE ¥ lorsquon est pressŽSuite Entretien de la trononneuse et protection contre le recul ReculEntretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSE FIGURES/FIGURAS/FIGURES ¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽsFIGURES/FIGURAS/ Figures FIGURES/FIGURAS Bucking Log When Log Is Supported On One End Guide Bar Cross Section Showing Uneven Bar Wear Chain SAW Names and Terms Electric Chain SAWUnpacking Models EL-8 107624-01 107625-01, 107625-02SAW Chain Tension Adjustment AssemblyImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly Extension Cords Filling OIL TankOperating Chain SAW Oiling ChainBefore Felling a Tree Felling Procedure Felling NotchFelling a Tree Cutting Down a Tree Felling CutBucking a LOG Limbing a TreeTrimming a Tree Pruning Care of Guide BAR Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Sharpening SAW ChainReplacement Parts and Accessories Repair Service Technical ServiceIllustrated Parts List StorageTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyElectric Chain SAW Limited Warranty Industries of Canada, IncTerminología Sierra EléctricaDesembalaje EnsamblajeAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Lubricación USO DE LA Sierra EléctricaProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbolAntes de derribar un ‡rbol Tala finalLa totalidad del tronco sobre el suelo Desmembramiento DE UN çRBOLTrozado DE UN Tronco Corte el tronco comenzando por arriba vea la FiguraTronco apoyado sobre ambos extremos Limpieza Y MantenimientoTronco apoyado en un extremo Poda DE UN çRBOLAfilado DE LA Cadena Lista Ilustrada DE Partes AlmacenamientoServicio Técnico Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio Durante LA GARANTêA Servicio DE ReparacionesServicio Fuera DE GARANTêA Falla Observada Causa Posible Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasSOLUCIîN Información DE Garantía GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICAVocabulaire DE LA Tronçonneuse Tronçonneuse Électrique PrimeDéballage MontageRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU Réservoir D’HUILELubrification DE LA CHAëNE Systme de lubrification manuel Utilisation DE LA TronçonneuseRallonges ƒLECTRIQUES Systme de lubrification automatiqueProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattage Abattage Dõun ArbreAvant dÕabattre un arbre Trait dÕabattageToute la bille repose au sol ƑBRANCHAGETRON‚ONNAGE Dõune Bille La bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE Nettoyage ET EntretienTaille Dõun Arbre ƒlagage Entretien DE LA GUIDE-CHAëNERemisage Liste DE Pièces Illustrées Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires RéparationsCause Possible DépannageDƒFAILLANCE OBSERVƒE REMéDEConserver Cette Garantie Information SUR LA GarantieGarantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE Replacement PARTS/PARTES DE REPUESTO/ Pièces DE Rechange Parts Company of AmericaMODELS/MODELOS/MODéLES 107624-01 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces RenvoiMODELS/MODELOS/MODéLES 107625-01, 107625-02 CLAVE/N DE Parte Continœa/Ë suivre 107705 107705-01 Rev. K 02/03

EL-8: 107624-01, EL-8: 107624-02, EL-8: 107625-01, EL-8: 107625-02, EL-8: 111174-01 specifications

The Remington EL-8 is an innovative line of electric shavers that have caught the attention of grooming aficionados for their precision, technology, and user-friendly design. Within this series, the models EL-8: 107624-01, EL-8: 107624-02, EL-8: 107625-01, EL-8: 107625-02, and EL-8: 111174-01 stand out due to their unique characteristics and features that cater to diverse shaving needs.

The EL-8: 107624-01 is noted for its ergonomic design, which makes it comfortable to hold and easy to manoeuvre. It employs dual blade technology that delivers a close and seamless shave, minimizing skin irritation. This model also features a pivoting head that adapts to the contours of the face, providing an efficient shave even in hard-to-reach areas.

The EL-8: 107624-02 mirrors many of the conveniences of the 107624-01, but it introduces a built-in LED display that provides users with battery status and cleaning notifications. This added tech feature ensures that the shaver remains in peak condition, while its waterproof design allows for easy cleaning under running water, adding to the convenience factor.

Moving on to the EL-8: 107625-01, this model comes with a unique skin protector technology that reduces razor burn during shaving. It is designed with hyper-flex technology that allows for multidirectional movement of the blades, ensuring that every hair is captured in one pass. The synergistic combination of advanced blade design and patented skin protection makes this a top choice for sensitive skin types.

The EL-8: 107625-02 continues the trend by incorporating a fast-charging feature. It can fully charge in under an hour for extensive battery life, making it a reliable option for on-the-go grooming. The smart sensing capability adjusts power based on hair density, further enhancing the overall shave experience.

Lastly, the EL-8: 111174-01 introduces a luxurious touch with its sleek design and premium materials. This model emphasizes a high-performance motor that offers powerful and consistent performance, along with noise reduction technology to create a more pleasant shaving experience. It also features a convenient travel lock, making it ideal for those who travel frequently.

In summary, the Remington EL-8 series—encompassing models 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02, and 111174-01—effectively balances advanced technology with user comfort, offering a personalized grooming experience that meets the varying needs of today's modern man. With their combination of innovative features, these shavers redefine the standard for electric shaving, making each user feel confident and at ease.