Remington EL-8: 107624-01, EL-8: 107624-02, EL-8: 107625-01, EL-8: 107625-02, EL-8: 111174-01

Page 26

LUBRICACIÓN

1.Retire la tapa del tanque de aceite.

2.Llene el tanque con aceite lubricante SAE #30.

Nota: Si utiliza la sierra a temperaturas de menos de 0°C, utilice aceite lubricante SAE #10. Si la utiliza a temperatures superiores a 23°C, utilice aceite lubricante SAE #40.

3.Vuelva a cerrar el tanque con la tapa inmediatamente. Ajuste la tapa firmemente para evitar el escape de aceite del tanque.

4.Limpie el aceite excedente.

Nota: Es normal que el tanque drene aceite cuando no se utiliza la sierra. Para evitar esto, vac’e el tanque de aceite despuŽs de cada uso.

USO DE LA SIERRA

ELÉCTRICA

ADVERTENCIA: Lea detenidamente este manual para el usuario antes de utilizar la sierra elŽctrica. Asegœrese de leer y comprender completamente todas las instrucciones en Informaci—n importante de seguridad en las p‡ginas 4, 5, 6, y 7. El uso indebido de esta sierra elŽctrica puede provocar lesiones (y aun la muerte) a causa de incendio, shock elŽctrico, el contacto del cuerpo con la cadena en movimiento o la ca’da de un trozo de un ‡rbol.

CABLES DE PROLONGACIîN

Utilice cables de prolongaci—n adecuados para esta si- erra. Utilice s—lo cables de prolongaci—n para el aire libre. El cable debe presentar el sufijo W o W-A despuŽs del tipo de cable. Por ejemplo: SJTW-A o SJTW.

Utilice un cable del calibre adecuado para esta sierra. El cable debe ser lo suficientemente grueso como para conducir la corriente necesaria. El uso de un cable demasiado fino perder‡ voltaje al llegar a la sierra. La sierra perder‡ potencia y recalentar‡. El cable debe cumplir los requerimientos abajo enumerados.

Longitud

Tama–o AWG

del cable

del cable

7,50 m

16 AWG

15 m

16 AWG

30 m

14 AWG

45 m

12 AWG

 

 

Modelos EL-8: 107624-01, -02; 107625-01, -02, 111174-01

Mantenga el cable lejos del ‡rea de corte. Asegœrese de que no se enriede en ramas o troncos. Inspecci—nelo a menudo. Si se da–a, reempl‡celo inmediatamente.

Esta sierra elŽctrica tiene un enganche incorporado para el cable de prolongaci—n para evitar que Žste se desconecte al utilizar la sierra. Para utilizarlo, forme un lazo con el extremo del cable de prolongaci—n, inserte el lazo en la ranura de la parte posterior del mango y col—quelo en el enganche (vea la Figura 8). Tire cuidadosamente del lazo enganchando hasta eliminar la flojedad del cable. Conecte el cable de prolongaci—n al cable de la sierra elŽctrica.

LUBRICACIîN DE LA CADENA Sistema de lubricaci—n manual

Compruebe siempre el nivel de aceite antes de utilizar la sierra. No intente utilizar el sistema de lubricaci—n con la sierra en funcionamiento. Para lubricar la cadena, oprima el bot—n de lubricaci—n; al hacerlo, se dispensar‡ aceite a la barra de gu’a y a la cadena. Oprima el bot—n de lubricaci—n al menos una vez antes de cada corte. Compruebe el nivel de aceite a menudo utilizando el visor del nivel de aceite (vea la Figura 9).

Sistema de lubricaci—n autom‡tico

La sierra elŽctrica modelo 107625-01, -02, 111174- 01 viene equipada con un sistema de lubricaci—n autom‡tico que suministra lubricaci—n adecuada a la barra de gu’a y a la cadena. Al trabajar, compruebe el nivel de aceite cada 15 minutos. Para ello, utilice el visor del nivel de aceite (vea la Figura 10).

REALIZACIîN DE CORTES

1.Conecte la sierra al cable de prolongaci—n, y Žste a un tomacorriente.

2.Cerci—rese de que la porci—n del tronco que desee cortar no yazca sobre el suelo. De este modo, evitar‡ que la cadena toque el suelo al cortar a travŽs de Žl. Si la cadena toca el suelo mientras se encuentra en movimiento, se desafilar‡.

3.Utilice ambas manos para sujetar la sierra. Utilice siempre la mano izquierda para asir el mango an- terior y la derecha para tomar la posterior. SujŽtela con firmeza: los mangos de la sierra deben quedar bien tomados por sus dedos (vea la Figura 11).

4.Asegœrese de mantener una pisada firme. Mantenga los pies separados y distribuya su propio peso sobre ambos pies en forma equilibrada.

5.Cuendo estŽ dispuesto a realizar un corte, presione la traba de seguridad completamente hacia adelante con el pulgar derecho y apriete el gatillo (vea la Figura 11); la sierra se encender‡. Al soltar el gatillo, se apagar‡. Cerci—rese de que la cadena est‡ girando a su m‡xima velocidad antes de comenzar a cortar.

6.Al comenzar a cortar, coloque la cadena en movimiento sobre la madera. Sujete la sierra firmemente en su lugar para evitar que la sierra rebote hacia arriba y hacia abajo o hacia los lados.

www.desatech.com

26

107705

Image 26
Contents Manual Para EL Usuario Manuel D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ListedWhile Operating SAW Important Safety InformationBefore Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Maintenance and Storage of Chain SAW Kickback Safety Devices On This SawSaw Maintenance and Kickback Safety ¥ in a dry place Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra LEA Todas LAS InstruccionesLleve la sierra elŽctrica de un lugar a otro AL Utilizar LA SierraContragolpes ¥ con el dedo fuera del gatilloCuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICA Pendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSE Consignes DE Sécurité ImportantesAvant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSE ¥ lorsquon est pressŽSuite Entretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSE ReculEntretien de la trononneuse et protection contre le recul FIGURES/FIGURAS/FIGURES ¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽsFIGURES/FIGURAS/ Figures FIGURES/FIGURAS Bucking Log When Log Is Supported On One End Guide Bar Cross Section Showing Uneven Bar Wear Chain SAW Names and Terms Electric Chain SAWUnpacking Models EL-8 107624-01 107625-01, 107625-02Important Do not clamp chain saw in vise during assembly AssemblySAW Chain Tension Adjustment Extension Cords Filling OIL TankOperating Chain SAW Oiling ChainBefore Felling a Tree Felling Procedure Felling NotchFelling a Tree Cutting Down a Tree Felling CutTrimming a Tree Pruning Limbing a TreeBucking a LOG Care of Guide BAR Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Sharpening SAW ChainReplacement Parts and Accessories Repair Service Technical ServiceIllustrated Parts List StorageTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyElectric Chain SAW Limited Warranty Industries of Canada, IncTerminología Sierra EléctricaDesembalaje EnsamblajeAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Lubricación USO DE LA Sierra EléctricaProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbolAntes de derribar un ‡rbol Tala finalLa totalidad del tronco sobre el suelo Desmembramiento DE UN çRBOLTrozado DE UN Tronco Corte el tronco comenzando por arriba vea la FiguraTronco apoyado sobre ambos extremos Limpieza Y MantenimientoTronco apoyado en un extremo Poda DE UN çRBOLAfilado DE LA Cadena Lista Ilustrada DE Partes AlmacenamientoServicio Técnico Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio Fuera DE GARANTêA Servicio DE ReparacionesServicio Durante LA GARANTêA SOLUCIîN Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasFalla Observada Causa Posible Información DE Garantía GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICAVocabulaire DE LA Tronçonneuse Tronçonneuse Électrique PrimeDéballage MontageRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU Réservoir D’HUILELubrification DE LA CHAëNE Systme de lubrification manuel Utilisation DE LA TronçonneuseRallonges ƒLECTRIQUES Systme de lubrification automatiqueProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattage Abattage Dõun ArbreAvant dÕabattre un arbre Trait dÕabattageToute la bille repose au sol ƑBRANCHAGETRON‚ONNAGE Dõune Bille La bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE Nettoyage ET EntretienTaille Dõun Arbre ƒlagage Entretien DE LA GUIDE-CHAëNERemisage Liste DE Pièces Illustrées Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires RéparationsCause Possible DépannageDƒFAILLANCE OBSERVƒE REMéDEGarantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE Information SUR LA GarantieConserver Cette Garantie Replacement PARTS/PARTES DE REPUESTO/ Pièces DE Rechange Parts Company of AmericaMODELS/MODELOS/MODéLES 107624-01 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces RenvoiMODELS/MODELOS/MODéLES 107625-01, 107625-02 CLAVE/N DE Parte Continœa/Ë suivre 107705 107705-01 Rev. K 02/03

EL-8: 107624-01, EL-8: 107624-02, EL-8: 107625-01, EL-8: 107625-02, EL-8: 111174-01 specifications

The Remington EL-8 is an innovative line of electric shavers that have caught the attention of grooming aficionados for their precision, technology, and user-friendly design. Within this series, the models EL-8: 107624-01, EL-8: 107624-02, EL-8: 107625-01, EL-8: 107625-02, and EL-8: 111174-01 stand out due to their unique characteristics and features that cater to diverse shaving needs.

The EL-8: 107624-01 is noted for its ergonomic design, which makes it comfortable to hold and easy to manoeuvre. It employs dual blade technology that delivers a close and seamless shave, minimizing skin irritation. This model also features a pivoting head that adapts to the contours of the face, providing an efficient shave even in hard-to-reach areas.

The EL-8: 107624-02 mirrors many of the conveniences of the 107624-01, but it introduces a built-in LED display that provides users with battery status and cleaning notifications. This added tech feature ensures that the shaver remains in peak condition, while its waterproof design allows for easy cleaning under running water, adding to the convenience factor.

Moving on to the EL-8: 107625-01, this model comes with a unique skin protector technology that reduces razor burn during shaving. It is designed with hyper-flex technology that allows for multidirectional movement of the blades, ensuring that every hair is captured in one pass. The synergistic combination of advanced blade design and patented skin protection makes this a top choice for sensitive skin types.

The EL-8: 107625-02 continues the trend by incorporating a fast-charging feature. It can fully charge in under an hour for extensive battery life, making it a reliable option for on-the-go grooming. The smart sensing capability adjusts power based on hair density, further enhancing the overall shave experience.

Lastly, the EL-8: 111174-01 introduces a luxurious touch with its sleek design and premium materials. This model emphasizes a high-performance motor that offers powerful and consistent performance, along with noise reduction technology to create a more pleasant shaving experience. It also features a convenient travel lock, making it ideal for those who travel frequently.

In summary, the Remington EL-8 series—encompassing models 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02, and 111174-01—effectively balances advanced technology with user comfort, offering a personalized grooming experience that meets the varying needs of today's modern man. With their combination of innovative features, these shavers redefine the standard for electric shaving, making each user feel confident and at ease.