Remington 104316-04,106890-01, 108526-01, 104317, 106821, 106821A owner manual Troubleshooting

Page 23

TROUBLESHOOTING

Note: For additional help, visit DESA Specialty Products’™ technical service web site at www.desatech.com.

WARNING: Unplug chain saw from powersourcebeforeservicing.Severeinjury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain.

OBSERVED FAULT

POSSIBLE CAUSE

REMEDY

 

 

 

Saw runs, but does not cut

Chain assembled backwards on

See Assembly, page 16

 

guide bar

 

 

 

 

 

Saw does not cut unless heavily

Chain is dull

See Sharpening Saw Chain, pages

forced. Cutting produces only saw-

 

 

20 and 21

dust with few large chips

 

 

 

 

 

 

 

Saw runs slow. Saw stalls easily

Low power supply voltage

Extension cord wire size too small.

 

 

 

See Extension Cords, page 17

 

 

 

 

 

Motor of saw does not run when you

1.

Switch lockout not pressed in to

1.

Press in switch lockout before

squeeze trigger

 

release trigger

 

squeezing trigger

 

2.

Extension cord connections loose

2.

Check cord connections

 

3.

Open line fuse or circuit breaker

3.

Check line fuse or circuit breaker

 

4.

Worn out motor brushes

4.

See authorized service center

 

5.

Open wiring circuit on saw

5.

See authorized service center

 

 

 

Motor of saw runs, but chain does

Gear train failure

See authorized service center

not move

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chain does not get oil

1.

Clogged oil slot in guide bar

1.

Remove guide bar and clean oil

 

 

 

 

slot

 

2.

Oil is too thick

2.

Use correct weight of oil. See

 

 

 

 

Filling Oil Tank, page 17

 

 

 

 

 

Chain comes off guide bar

1.

Chain is loose

1.

Tighten chain. See Saw Chain Ten-

 

 

 

 

sion Adjustment, pages 16 and 17

 

2.

Guide bar and chain not as-

2.

See Assembly, page 16

 

 

sembled right

 

 

 

 

 

Saw smokes

Saw damaged. Do not use saw

See authorized service center

 

 

 

Saw leaks oil

Oil cap is not secure

Tighten oil cap. Note: Empty oil tank

 

 

 

when not in use

108539

23

www.desatech.com

Image 23
Contents MODELS/MODELOS/MODÈLES Manual Para EL Usuario Manuel D’UTILISATION ET D’ENTRETIENRead ALL Instructions Important Safety InformationBefore Operating SAW While Operating SAWKickback Kickback Safety Devices On This SawSaw Maintenance and Kickback Safety Maintenance and Storage of Chain SAWLEA Todas LAS Instrucciones Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra A dry placeCon el dedo fuera del gatillo AL Utilizar LA SierraContragolpes Lleve la sierra eléctrica de un lugar a otroCuide de su sierra eléctrica Nunca la exponga a la lluvia Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Lisez Toutes LES Instructions Consignes DE Sécurité ImportantesAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Pendant Lutilisation DE LA TronçonneuseSuite Entretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse ReculEntretien de la tronçonneuse et protection contre le recul ’utilisation sécuritaire et correcte de la tronçonneuse FIGURES/FIGURAS/FIGURESFIGURES/FIGURAS/ Figures FIGURES/FIGURAS Limbing a Tree Guide Bar Cross Section Showing Uneven Bar Wear Remove all items from carton Electric Chain SAWUnpacking Chain SAW Names and TermsImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly AssemblySAW Chain Tension Adjustment Oiling Chain Filling OIL TankOperating Chain SAW Extension CordsFelling Cut Felling Procedure Felling NotchFelling a Tree Cutting Down a Tree Before Felling a TreeTrimming a Tree Pruning Limbing a TreeBucking a LOG Sharpening SAW Chain Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Care of Guide BARFiling Cutter Depth Gauges Technical ServiceReplacement Parts and Accessories StorageGeneral Repair ServiceWarranty Service NON-WARRANTY ServiceObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingIndustries of Canada, Inc Electric Chain SAW Limited WarrantyModel Date Purchased Ensamblaje Sierra EléctricaDesembalaje TerminologíaAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Lubricación DE LA Cadena LubricaciónUSO DE LA Sierra Eléctrica Cables DE ProlongaciónTala final Tala DE UN Árbol Derribamiento de un árbolAntes de derribar un árbol Procedimiento de tala Corte de la muescaSiga estas instrucciones para trozar un tronco Desmembramiento DE UN ÁrbolTrozado DE UN Tronco La totalidad del tronco sobre el sueloPoda DE UN Árbol Limpieza Y MantenimientoTronco apoyado en un extremo Tronco apoyado sobre ambos extremosAfilado DE LA Cadena Cuidado DE LA Barra DE GuíaRecambio DE LA Cadena Serrada AlmacenamientoServicio Técnico Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio SIN Garantía Accesorios Y Piezas Servicio DE DE Repuesto ReparaciónServicio CON Garantía Falla Observada Causa Posible Solución Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasModelo Fecha de compra Garantía Limitada DE Sierra EléctricaMontage Tronçonneuse Électrique PrimeDéballage Vocabulaire DE LA TronçonneuseÉtendez la chaîne, bien à plat Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneRemplissage DU Réservoir D’HUILE Sciage Avec LA Tronçonneuse Utilisation DE LA TronçonneuseRallonges Électriques Lubrification DE LA ChaîneTrait d’abattage Abattage D’UN ArbreAvant d’abattre un arbre Procédure d’abattage Sifflet d’abattageLa bille est soutenue à une extrémité ÉbranchageTronçonnage D’UNE Bille Toute la bille repose au solEntretien DE LA GUIDE-CHAÎNE Nettoyage ET EntretienTaille D’UN Arbre Élagage Nettoyage DU Carter DE TronçonneuseAffûtage DE LA Chaîne Remplacement DE LA ChaîneRemisage 104301S Chaîne, 20,3 cm 8 po 075752 Pignon d’entraînement Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires Numéro De pièce DescriptionService Hors Garantie Service DE RéparationService Sous Garantie Défaillance Observée Cause Possible Remède DépannageModèle Date dachat Information SUR LA GarantieGarantie Limitée Pour LA Tronçonneuse Électrique Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces LNT-2 NPC-4C Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces108539 108539 108539-01 Rev. H 04/05