Remington 104316-04,106890-01, 108526-01, 104317, 106821, 106821A owner manual Assembly

Page 16

CHAIN SAW NAMES AND TERMS

Continued

Replacement Chain Chain that complies with ANSI B175.1 when used with a specific saw. It may not meet ANSI requirements when used with other saws.

Saw Chain (Chain) Loop of chain having cutting teeth for cutting wood. The motor drives chain. The guide bar supports chain.

Spiked Bumper (Spike) Pointed teeth at front of saw body beside guide bar. Keep spiked bumper in contact with wood when felling or bucking. It helps maintain position of saw while cutting.

Sprocket Toothed wheel that drives chain. Switch Device that completes or interrupts electrical circuit to motor of saw.

Switch Linkage This device connects switch to trig- ger. It moves switch when you squeeze trigger. Switch Lockout Device that reduces accidental starting of saw.

Trigger Device that turns saw on and off. Squeezing trigger turns saw on. Releasing trigger turns saw off. Trimming (Pruning) Process of cutting limb(s) from a living tree.

Undercut An upward cut from underside of log or limb. This is done while in normal cutting position and cutting with top of guide bar.

ASSEMBLY

Note: Some models are pre-assembled. Assembly is not needed on these models.

See Saw Chain Tension Adjustment, pages 16 and 17.

WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain.

IMPORTANT: Do not clamp chain saw in vise during assembly.

The plastic hardware bag should include:

two guide bar bolts

two guide bar nuts

one Phillips-head tapping screw

1.Lay chain out flat.

2.Install front hand guard onto saw body. Do this by pressing two mounting stand-outs on hand guard into hex-shaped holes in saw body (see Figure 3).

3Insert tapping screw through hand guard and into saw handle. Tighten screw firmly.

4.Turn adjusting screw counterclockwise (see Figure 4). Continue to turn adjusting screw until adjusting block is to rear of adjusting plate.

5.Install guide bar onto saw body. Place rear of guide bar between adjusting plate and sprocket support.

IMPORTANT: Make sure to insert adjusting block into oval adjusting hole on guide bar.

6.Line up holes on sprocket support with center slot on guide bar and holes in saw body.

7.Insert guide bar bolts through front hand guard, saw body, center slot of guide bar, and sprocket support. Attach guide bar nuts to guide bar bolts.

IMPORTANT: Tighten guide bar nuts finger tight only. Make sure adjusting block is in oval adjusting hole on guide bar.

8.Place chain around drive sprocket, then along top groove of guide bar and around guide bar nose. Note: Make sure cutting edges of chain are facing the right direction. Position chain so cutting edges on top of guide bar face guide bar nose (see Figure 3).

CAUTION:Do not place chain on saw backwards. If chain is backwards, saw will vibrate badly and will not cut.

9.Adjust saw chain tension. Follow steps under Saw Chain Tension Adjustment, pages 16 and 17.

SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT

WARNING: Unplug chain saw from power source before adjusting saw chain tension.

WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain.

WARNING:Maintain properchain ten- sion always. A loose chain will increase the risk of kickback. A loose chain may jump out of guide bar groove. This may injure operator and damage chain. A loose chain will cause chain, guide bar, and sprocket to wear rapidly.

Note: For pre-assembled models, the saw chain tension is properly set at factory. A new chain will stretch. Check new chain after first few minutes of operation. Allow chain to cool down. Follow steps below to readjust saw chain tension.

1.Before adjusting chain, make sure guide bar nuts are only finger tight (see Figure 3). Also make sure adjusting block is in oval adjusting hole on guide bar (see Figures 3 and 4).

www.desatech.com

16

108539

Image 16
Contents Manual Para EL Usuario Manuel D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODELS/MODELOS/MODÈLESImportant Safety Information Before Operating SAWWhile Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Safety Devices On This Saw Saw Maintenance and Kickback SafetyMaintenance and Storage of Chain SAW KickbackInformación Importante DE Seguridad Antes DE Utilizar LA SierraA dry place LEA Todas LAS InstruccionesAL Utilizar LA Sierra ContragolpesLleve la sierra eléctrica de un lugar a otro Con el dedo fuera del gatilloMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesCuide de su sierra eléctrica Nunca la exponga a la lluvia Consignes DE Sécurité Importantes Avant D’UTILISER LA TronçonneusePendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Lisez Toutes LES InstructionsSuite Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul ReculEntretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse FIGURES/FIGURAS/FIGURES ’utilisation sécuritaire et correcte de la tronçonneuseFIGURES/FIGURAS/ Figures FIGURES/FIGURAS Limbing a Tree Guide Bar Cross Section Showing Uneven Bar Wear Electric Chain SAW UnpackingChain SAW Names and Terms Remove all items from cartonSAW Chain Tension Adjustment AssemblyImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly Filling OIL Tank Operating Chain SAWExtension Cords Oiling ChainFelling Procedure Felling Notch Felling a Tree Cutting Down a TreeBefore Felling a Tree Felling CutBucking a LOG Limbing a TreeTrimming a Tree Pruning Cleaning Maintenance Cleaning SAW BodyCare of Guide BAR Sharpening SAW ChainTechnical Service Replacement Parts and AccessoriesStorage Filing Cutter Depth GaugesRepair Service Warranty ServiceNON-WARRANTY Service GeneralTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyModel Date Purchased Electric Chain SAW Limited WarrantyIndustries of Canada, Inc Sierra Eléctrica DesembalajeTerminología EnsamblajeAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Lubricación USO DE LA Sierra EléctricaCables DE Prolongación Lubricación DE LA CadenaTala DE UN Árbol Derribamiento de un árbol Antes de derribar un árbolProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala finalDesmembramiento DE UN Árbol Trozado DE UN TroncoLa totalidad del tronco sobre el suelo Siga estas instrucciones para trozar un troncoLimpieza Y Mantenimiento Tronco apoyado en un extremoTronco apoyado sobre ambos extremos Poda DE UN ÁrbolCuidado DE LA Barra DE Guía Afilado DE LA CadenaAlmacenamiento Servicio TécnicoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Recambio DE LA Cadena SerradaServicio CON Garantía Accesorios Y Piezas Servicio DE DE Repuesto ReparaciónServicio SIN Garantía Diagnóstico Y Resolución DE Problemas Falla Observada Causa Posible SoluciónGarantía Limitada DE Sierra Eléctrica Modelo Fecha de compraTronçonneuse Électrique Prime DéballageVocabulaire DE LA Tronçonneuse MontageRemplissage DU Réservoir D’HUILE Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneÉtendez la chaîne, bien à plat Utilisation DE LA Tronçonneuse Rallonges ÉlectriquesLubrification DE LA Chaîne Sciage Avec LA TronçonneuseAbattage D’UN Arbre Avant d’abattre un arbreProcédure d’abattage Sifflet d’abattage Trait d’abattageÉbranchage Tronçonnage D’UNE BilleToute la bille repose au sol La bille est soutenue à une extrémitéNettoyage ET Entretien Taille D’UN Arbre ÉlagageNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNERemisage Remplacement DE LA ChaîneAffûtage DE LA Chaîne Service Technique Pièces DE Rechange ET AccessoiresNuméro De pièce Description 104301S Chaîne, 20,3 cm 8 po 075752 Pignon d’entraînementService Sous Garantie Service DE RéparationService Hors Garantie Dépannage Défaillance Observée Cause Possible RemèdeGarantie Limitée Pour LA Tronçonneuse Électrique Information SUR LA GarantieModèle Date dachat Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces LNT-2 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces NPC-4C108539 108539 108539-01 Rev. H 04/05