Remington 104316-04,106890-01, 108526-01, 104317, 106821, 106821A Before Felling a Tree

Page 18

OPERATING CHAIN SAW

Continued

6.When starting a cut, place moving chain against wood. Hold saw firmly in place to avoid possible bouncing or skating (sideways movement) of saw.

7.Guide saw using light pressure. Do not force saw. The motor will overload and can burn out. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.

8.Remove saw from a cut with saw running at full speed. Stop saw by releasing trigger. Make sure chain has stopped before setting saw down.

9.Practice until you can maintain a steady, even cutting rate.

FELLING A TREE (Cutting Down a Tree)

WARNING:

Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback, page 3, to avoid risk of kickback.

Do not fell a tree without ample skill or expert help.

Keep children,animals,and bystanders away from area when felling a tree.

If two or more persons perform buck- ing and felling operations at the same time, provide ample distance between operations.Provide distance of at least twice the height of tree being felled.

WARNING:Whenfellingatree,beaware ofyoursurroundings.Donotendangerany person,strikeutilitylines,orcauseproperty damage. If tree strikes utility lines, contact utility company at once.

Felling is the process of cutting down a tree. Make sure your footing is firm. Keep feet apart. Divide your weight evenly on both feet. Follow directions below to fell a tree.

Before Felling a Tree

1.Before felling, inspect tree. Make sure there are no dead limbs or branches that may fall on you. Study natural lean of tree, location of larger branches, and wind direction. This will help you judge which way tree will fall.

2.Clear work area around tree.

3.Plan and clear a retreat path before felling. Make retreat path opposite to planned direction of fall of tree and at 45° angle (see Figure 10).

4.Remove dirt, stones, loose bark, nails, staples, and wire from tree where you will make felling cuts.

5.Stay on uphill side when felling tree. Tree could roll or slide downhill after falling.

Felling Procedure

A) Felling Notch

A properly placed felling notch will determine direc- tion tree will fall. Place felling notch on side of tree in direction you want tree to fall (see Figure 11). Follow directions below to create a felling notch.

1.Make lower notch cut as close to ground as pos- sible. Hold saw so guide bar is horizontal. Cut 1/3 the diameter of tree trunk (see Figure 11). Note: Always make this horizontal lower notch cut first. If you make this cut second, tree can pinch chain or guide bar.

2.Start upper notch cut the same distance above first cut as first cut is deep.

Example: If lower notch cut is eight inches deep, start upper notch cut eight inches above it. Cut downward at 45° angle. The upper notch cut should meet end of lower notch cut (see Figure 11).

3.Remove tree trunk wedge created by notching cuts.

B) Felling Cut

1.Make felling cut two inches higher than lower notch cut and on opposite side of tree (see Figure 11). Keep felling cut parallel to lower notch cut.

2.Cut towards notch.

WARNING: Do not cut all the way through tree. Leave about two inches of tree diameter uncut directly behind felling notch (see Figure 11).This uncut portion acts as a hinge.The hinge helps keep tree from twisting and falling in wrong direction.

3.As felling cut nears hinge, tree should begin to fall. Note: If needed, drive wedges into felling cut to control direction of fall. If tree settles back and pinches chain, drive wedges into felling cut to re- move saw. Only use wedges made of wood, plastic, or aluminum. Never use wedge made of steel. This could cause kickback and damage to chain.

4.When tree begins to fall, quickly

remove saw from felling cut

release trigger to turn saw off

put saw down

exit area using retreat path

WARNING: Be alert for falling over- head limbs. Watch your footing while exiting area.

www.desatech.com

18

108539

Image 18
Contents Manual Para EL Usuario Manuel D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODELS/MODELOS/MODÈLESWhile Operating SAW Important Safety InformationBefore Operating SAW Read ALL InstructionsMaintenance and Storage of Chain SAW Kickback Safety Devices On This SawSaw Maintenance and Kickback Safety KickbackA dry place Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra LEA Todas LAS InstruccionesLleve la sierra eléctrica de un lugar a otro AL Utilizar LA SierraContragolpes Con el dedo fuera del gatilloMantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra EléctricaCuide de su sierra eléctrica Nunca la exponga a la lluvia Pendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Consignes DE Sécurité ImportantesAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Lisez Toutes LES InstructionsSuite Recul Entretien de la tronçonneuse et protection contre le reculEntretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse FIGURES/FIGURAS/FIGURES ’utilisation sécuritaire et correcte de la tronçonneuseFIGURES/FIGURAS/ Figures FIGURES/FIGURAS Limbing a Tree Guide Bar Cross Section Showing Uneven Bar Wear Chain SAW Names and Terms Electric Chain SAWUnpacking Remove all items from cartonAssembly SAW Chain Tension AdjustmentImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly Extension Cords Filling OIL TankOperating Chain SAW Oiling ChainBefore Felling a Tree Felling Procedure Felling NotchFelling a Tree Cutting Down a Tree Felling CutLimbing a Tree Bucking a LOGTrimming a Tree Pruning Care of Guide BAR Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Sharpening SAW ChainStorage Technical ServiceReplacement Parts and Accessories Filing Cutter Depth GaugesNON-WARRANTY Service Repair ServiceWarranty Service GeneralTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyElectric Chain SAW Limited Warranty Model Date PurchasedIndustries of Canada, Inc Terminología Sierra EléctricaDesembalaje EnsamblajeAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Cables DE Prolongación LubricaciónUSO DE LA Sierra Eléctrica Lubricación DE LA CadenaProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala DE UN Árbol Derribamiento de un árbolAntes de derribar un árbol Tala finalLa totalidad del tronco sobre el suelo Desmembramiento DE UN ÁrbolTrozado DE UN Tronco Siga estas instrucciones para trozar un troncoTronco apoyado sobre ambos extremos Limpieza Y MantenimientoTronco apoyado en un extremo Poda DE UN ÁrbolCuidado DE LA Barra DE Guía Afilado DE LA CadenaAccesorios Y Piezas DE Repuesto AlmacenamientoServicio Técnico Recambio DE LA Cadena SerradaAccesorios Y Piezas Servicio DE DE Repuesto Reparación Servicio CON GarantíaServicio SIN Garantía Diagnóstico Y Resolución DE Problemas Falla Observada Causa Posible SoluciónGarantía Limitada DE Sierra Eléctrica Modelo Fecha de compraVocabulaire DE LA Tronçonneuse Tronçonneuse Électrique PrimeDéballage MontageRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU Réservoir D’HUILEÉtendez la chaîne, bien à plat Lubrification DE LA Chaîne Utilisation DE LA TronçonneuseRallonges Électriques Sciage Avec LA TronçonneuseProcédure d’abattage Sifflet d’abattage Abattage D’UN ArbreAvant d’abattre un arbre Trait d’abattageToute la bille repose au sol ÉbranchageTronçonnage D’UNE Bille La bille est soutenue à une extrémitéNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Nettoyage ET EntretienTaille D’UN Arbre Élagage Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNERemplacement DE LA Chaîne RemisageAffûtage DE LA Chaîne Numéro De pièce Description Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires 104301S Chaîne, 20,3 cm 8 po 075752 Pignon d’entraînementService DE Réparation Service Sous GarantieService Hors Garantie Dépannage Défaillance Observée Cause Possible RemèdeInformation SUR LA Garantie Garantie Limitée Pour LA Tronçonneuse ÉlectriqueModèle Date dachat Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces LNT-2 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces NPC-4C108539 108539 108539-01 Rev. H 04/05