RedMax HTZ2401-CA, HTZ2401L-CA manual OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones

Page 1

848-D3S-93A1 (802)

OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

HEDGE TRIMMERS

TAILLEUSE DE HAIES

CORTASETOS

HTZ2401/HTZ2401L

CHTZ2401/CHTZ2401L

HTZ2401-CA/HTZ2401L-CA

CHTZ2401-CA/CHTZ2401L-CA

WARNING

 

AVERTISSEMENT

 

ADVERTENCIA

 

 

 

 

 

The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.

Les échappements du moteur de ce produit contiennent des produits chimiques connus par l’Etat de Californie comme étant responsables de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres atteintes à l’appareil reproducteur.

Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, malformaciones en recién nacidos y otros problemas de reproducción.

WARNING

Before using our product, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit.

APPLICABLE SERIAL NUMBERS :

60100101 and up

AVERTISSEMENT

Avant d’utiliser cette produit, veuillez lire attentivement ce manuel afin de bien comprendre le bon fonctionnement de cet appareil.

NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :

60100101 et au-delà

ADVERTENCIA

Antes de usar nuestros productos, lea detenidamente este manual a fin de familiarizarse con el uso correcto de este aparato.

NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:

60100101 y superior

Image 1
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Tables des matieres Contenido Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOIAdvertencias Contenidas EN EL Manual Parts location SpecificationsModel Fiche technique Emplacement des pieces Situación de las piezasEspecificaciohes ModeloSymbols on the machine Posición EmplacementWorking Condition For safe operationWorking Circumstance Condición DE Trabajo Conditions DE TravailCircunstancias DE Trabajo Before Starting the Engine Working PlanAvant DE Mettre LE Moteur EN Marche Plan DE TravailPlan DE Trabajo Antes DE Arrancar LA MáquinaStarting the Engine Using the ProductArranque DE LA Máquina Demarrage DU MoteurUtilisation DE LA Machine Empleo DEL ProductoManual MaintenanceIf Someone Comes Entretien SI QUELQU’UN S’APPROCHESI SE Acerca Alguien MantenimientoRefill after cooling the engine Handling FuelTransportation Transport Manipulation DU CarburantManejo DEL Combustible Llenar una vez que el motor se haya enfriadoFuel When using RedMax/ZENOAH genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHFueling the Unit HOW to MIX FuelComo Mezclar EL Combustible Comment Obtenir UN BON MelangeRemplissage DU Reservoir Abastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurOP3 7 6 OperationStarting Engine Cutting head will start moving upon the engine startsFonctionnement Uso Stopping Engine OP3 Adjusting Idling SpeedRunning in the Engine Air filterFonctionnement DU Moteur Arret DU MoteurReglage DU Ralenti Apagado DEL MotorHandle CHTZ2401/CHTZ2401-CA only HOW to USEDo not press the throttle during this operation Handle Locking leverCómo Usar Procedure Dutilisation Manette CHTZ2401/CHTZ2401-CAVertical cut Hedge Trimming TechniquesHorizontal cut Técnicas DE Recorte Coupe horizontaleCorte vertical Corte horizontalMaintenance Chart MaintenanceTabla DE Mantenimiento Tableau D’ENTRETIENAIR Filter Replacement Plug is NGK CMR7H or Champion RZ7CFuel Filter Spark PlugFiltre a Carburant Filtre a AIRBougie D’ALLUMAGE Filtro DE AireBlades Intake AIR Cooling VentLames Ouïe DE Refroidissement PAR AIRVentilación DE Refrigeración DEL Aire DE Admisión CuchillasSharpening MA8 Safety Lock MA7Reduction Gearbox Afilado MA8 Affûtage MA8Verrou DE Sécurité MA7 Dispositivo DE Seguridad MA7 Reducteur MA9Storage Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEDisposal ANTI-VIBRATION SystemRangement Entretien MantenimientoAlmacenamiento 11. Guía de localización y solución de problemas Troubleshooting guideGuide de localisation des pannes Remarque NotaParts list Cutting Unit HTZ2401/HTZ2401-CA HTZ2401-L/HTZ2401-L-CA S/N Parts list CHTZ2401-L/CHTZ2401-L-CA Parts list Cylinder Comp Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Mesures DE Lutte Contre LES Emissions Emission ControlControl DE Emisiones CHTZ2401-CA/CHTZ2401L-CA