Homelite 26SS General Safety Rules, Specific Safety Rules, Read all instructions

Page 7

GENERAL SAFETY RULES

WARNING:

Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.

read all instructions

For safe operation, read and understand all instructions before using this product. Follow all safety instructions. Failure to follow all safety instructions listed below, can result in serious personal injury.

Do not allow children or untrained individuals to use this unit.

Never start or run the engine in a closed or poorly venti- lated area; breathing exhaust fumes can kill.

Clear the work area before each use. Remove all objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be thrown or become entangled in the cutting line or blade.

Wear safety glasses or goggles that are marked to comply with ANSI Z87.1 standard when operating this product.

Wear heavy, long pants, long sleeves, boots, and gloves. Do not wear loose fitting clothing, short pants, sandals, or go barefoot. Do not wear jewelry of any kind.

Product users on United States Forest Service land, and in some states, must comply with fire prevention regula- tions. This product is equipped with a spark arrestor; however, other user requirements may apply. Check with your federal, state, or local authorities.

Never operate this unit on the operator’s left side.

Secure long hair above shoulder level to prevent entangle- ment in moving parts.

Keep all bystanders, children, and pets at least 50 ft. away. Bystanders should be encouraged to wear eye protection.

Do not operate this unit when you are tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication.

Do not operate in poor lighting.

Keep firm footing and balance. Do not overreach. Over- reaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces. Keep cutting attachment below waist.

To avoid hot surfaces, never operate the unit with the bottom of the engine above waist level.

Keep all parts of your body away from any moving part.

Do not touch area around the muffler or cylinder of the unit; these parts get hot from operation.

Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any adjustments or repairs except for carburetor adjustments.

Inspect the unit before each use for loose fasteners, fuel leaks, etc. Replace any damaged parts before use.

The string head will rotate during carburetor

adjustments­ .

It has been reported that vibrations from hand-held tools may contribute to a condition called Raynaud’s Syndrome in certain individuals. Symptoms may include tingling, numbness, and blanching of the fingers, usually apparent upon exposure to cold. Hereditary factors, exposure to cold and dampness, diet, smoking, and work practices are all thought to contribute to the development of these symptoms. It is presently unknown what, if any, vibrations or extent of exposure may contribute to the condition. There are measures that can be taken by the operator to possibly reduce the effects of vibration:

a)Keep your body warm in cold weather. When operating the unit wear gloves to keep your hands and wrists warm. It is reported that cold weather is a major factor contributing to Raynaud’s Syndrome.

b)After each period of operation, exercise to increase blood circulation.

c)Take frequent work breaks. Limit the amount of exposure per day.

d)Keep the product well maintained, fasteners tightened and worn parts replaced.

If you experience any of the symptoms of this condition, immediately discontinue use and see your physician about these symptoms.

Mix and store fuel in a container approved for gasoline. Do not smoke while fueling or mixing fuel.

Mix fuel outdoors where there are no sparks or flames. Wipe up any fuel spillage. Move 30 ft. away from refueling site before starting engine.

Stop the engine and allow to cool before refueling or storing the unit.

Allow the engine to cool; empty the fuel tank into a con- tainer approved for gasoline and secure the unit from moving before transporting in a vehicle.

SPECIFIC SAFETY RULES

Replace string head if cracked, chipped, or damaged in any way. Be sure the string head or blade is properly installed and securely fastened. Failure to do so can cause serious injury.

Make sure all guards, straps, deflectors, and handles are properly and securely attached.

Never use blades, flailing devices, wire, or rope. Use only the manufacturer’s replacement string in the cutting head.

Do not use any other cutting attachment. To install any other brand of cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury.

Never operate unit without the grass deflector in place and in good condition.

Maintain a firm grip on both handles while trimming. Keep string head below waist level. Never cut with the string head located over 30 in. or more above the ground.

Page 3 — English

Image 7
Contents MightyLite 26CS MightyLite 26SS Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorSave this Manual for Future Reference ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS VersionesPage Iii MightYLite 26CS Mightylite 26ssProper operating Page Introduction Specific Safety Rules General Safety RulesRead all instructions Symbol Signal Meaning SymbolsAssembly Fuel Mixture OperationOperating the Trimmer Filling TankStarting and Stopping If assistance is required Starting this productAdvancing the String Manually MaintenanceGeneral Maintenance Spool ReplacementSpark Arrestor String ReplacementCleaning the Exhaust Port Cleaning the AIR Filter ScreenAir Filter Screen earlier in this Troubleshooting11 English Limited Warranty Statement Warranty13 English Includes Emissions Parts Inspect Before Clean EveryClean Every Replace Every Each Use Hours Every 25 Hours This product was manufactured with a catalyst mufflerLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Particulières AVERTISSEMENT Symbole Nom Symboles4 Français Assemblage Approvisionnement EN Carburant Mélange DE Carburant UtilisationAvertissement Déflecteur D’HERBE Pour Arbre DroitUtilisation DU TAILLE-BORDURES Mélange Premium ExactRemplissage DU Réservoir Démarrage ET ArrêtLame Coupe Ligne Remplacement DE LA BobineEntretien Avance Manuelle DE LA Ligne DE CoupeBougie Bouchon DU Réservoir DE Carburant Remplacement DE LignePARE-ÉTINCELLES Nettoyage DE L’ORIFICE ’ÉCHAPPEMENT10 Français DépannageNettoyage du filtre à air , plus haut Droite. Voir la figure11 Français Rebobiner. Voir Remplacement de laDéclaration DE Garantie Limitée Garantie12 Français Durée DE LA Garantie DU Fabricant 13 FrançaisFonctionnement Chaque année 14 FrançaisLea todas las instrucciones Reglas DE Seguridad GeneralesReglas DE Seguridad Específicas AdvertenciaSímbolo Nombre SímbolosPeligro PrecauciónArmado CaracterísticasDeflector de pasto del eje recto mightylite 26ss FuncionamientoMango delantero Deflector DE Pasto del eje curvo mightylite 26csManejo DE LA Recortadora Premium Exact MIXLlenado DEL Tanque Arranque Y ApagadoMantenimiento General MantenimientoAvance Manualmente EL Hilo Cuchilla DE Corte DEL HiloTapa DEL Tanque DE Combustible Reabastecimiento DEL HiloParachispas Limpieza LA Pantalla DEL Filtro DE AirePágina 10 Español Corrección DE ProblemasPágina 11 Español Reabastecimiento del hilo arriba enDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPágina 12 Español Página 13 Español GarantíaPágina 14 Español Este producto se fabricó con un silenciador catalíticoPage Numéro DE Modèle Numéro DE Série OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Model no Serial no