Homelite 26SS Filling Tank, Starting and Stopping, Operating the Trimmer, Cutting Tips

Page 11

OPERATION

Do not use automotive lubricant or 2-cycle outboard lubri- cant.

NOTE: Premium Exact Mix fuel mix will stay fresh up to 30 days. DO NOT mix quantities larger than usable in a 30 day period.

PREMIUM EXACT MIX (50:1)

GasolineLubricant

1 gallon (US)

2.6 oz.

1 liter

20 cc (20 ml)

FILLING TANK

Clean surface around fuel cap to prevent contami- nation.

Set trimmer on its side so that the spout points up.

Loosen fuel cap slowly. Rest the cap on a clean sur- face.

Carefully pour fuel into the tank. Avoid spillage.

Immediately replace fuel cap and hand tighten. Wipe up any fuel spillage.

NOTE: It is normal for smoke to be emitted from a new engine after first use.

WARNING:

Always shut off engine before fueling. Never add fuel to a machine with a running or hot engine. Move at least 30 ft. from refueling site before starting engine. Do not smoke and stay away from open flames and sparks.

STARTING AND STOPPING

See Figures 5 - 6.

Trimmer should be on a flat, bare surface for starting. The starting method differs depending on whether the engine is cold or warm.

To start a cold engine:

DO NOT squeeze the throttle trigger until the engine starts and runs.

Lay the trimmer on a flat, bare surface.

PRIME - Press the primer bulb 7 times.

SET the start lever to the START position.

PULL the rope until the engine starts.

Squeeze the trigger to run.

NOTE: Squeezing and releasing the throttle trigger releases the start lever to the RUN position.

To start a warm engine:

PULL the rope until the engine starts.

To stop the engine:

Press and hold the switch in the stop “ ” position until the engine stops.

if assistance is required STARTING THIS product:

Do not return this product to the retail store where it was purchased. Please call our Customer Service Department for any issues you may have.

For Help Call: 1-800-242-4672

OPERATING THE TRIMMER

See Figure 7.

WARNING:

Always position the unit on the operator’s right side. The use of the unit on the operator’s left side will expose the operator to hot surfaces and can result in possible burn injury.

WARNING:

To avoid burns from hot surfaces, never operate unit with the bottom of the engine above waist level.

Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Keep a firm grip with both hands while in operation. Trimmer should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height.

Always operate trimmer at full throttle. Cut tall grass from the top down. This will prevent grass from wrapping around the shaft housing and string head which may cause damage from overheating. If grass becomes wrapped around the string head, STOP THE ENGINE, disconnect the spark plug wire, and remove the grass. Prolonged cutting at partial throttle will result in lubricant dripping from the muffler.

WARNING:

Always hold the string trimmer away from your body, keep- ing clearance between your body and the product. Any contact with the housing or string trimmer cutting head can result in burns and/or other serious personal injury.

CUTTING TIPS

See Figures 7 - 8.

Avoid hot surfaces by always keeping the tool away from your body. (Proper operating position shown in figure 7.)

Keep the trimmer tilted toward the area being cut; this is the best cutting area.

The curved shaft trimmer cuts when passing the unit from right to left. The straight shaft trimmer cuts when passing the unit from left to right. This will avoid throwing debris at the operator. Avoid cutting in the dangerous area shown in figure 8.

Use the tip of string to do the cutting; do not force string head into uncut grass.

Page 7 — English

Image 11
Contents MightyLite 26CS MightyLite 26SS Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorSave this Manual for Future Reference ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS VersionesPage Iii MightYLite 26CS Mightylite 26ssProper operating Page Introduction Read all instructions General Safety RulesSpecific Safety Rules Symbol Signal Meaning SymbolsAssembly Fuel Mixture OperationOperating the Trimmer Filling TankStarting and Stopping If assistance is required Starting this productAdvancing the String Manually MaintenanceGeneral Maintenance Spool ReplacementSpark Arrestor String ReplacementCleaning the Exhaust Port Cleaning the AIR Filter ScreenAir Filter Screen earlier in this Troubleshooting11 English Limited Warranty Statement Warranty13 English Includes Emissions Parts Inspect Before Clean EveryClean Every Replace Every Each Use Hours Every 25 Hours This product was manufactured with a catalyst mufflerLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Particulières AVERTISSEMENT 4 Français SymbolesSymbole Nom Assemblage Approvisionnement EN Carburant Mélange DE Carburant UtilisationAvertissement Déflecteur D’HERBE Pour Arbre DroitUtilisation DU TAILLE-BORDURES Mélange Premium ExactRemplissage DU Réservoir Démarrage ET ArrêtLame Coupe Ligne Remplacement DE LA BobineEntretien Avance Manuelle DE LA Ligne DE CoupeBougie Bouchon DU Réservoir DE Carburant Remplacement DE LignePARE-ÉTINCELLES Nettoyage DE L’ORIFICE ’ÉCHAPPEMENT10 Français DépannageNettoyage du filtre à air , plus haut Droite. Voir la figure11 Français Rebobiner. Voir Remplacement de la12 Français GarantieDéclaration DE Garantie Limitée Durée DE LA Garantie DU Fabricant 13 FrançaisFonctionnement Chaque année 14 FrançaisLea todas las instrucciones Reglas DE Seguridad GeneralesReglas DE Seguridad Específicas AdvertenciaSímbolo Nombre SímbolosPeligro PrecauciónArmado CaracterísticasDeflector de pasto del eje recto mightylite 26ss FuncionamientoMango delantero Deflector DE Pasto del eje curvo mightylite 26csManejo DE LA Recortadora Premium Exact MIXLlenado DEL Tanque Arranque Y ApagadoMantenimiento General MantenimientoAvance Manualmente EL Hilo Cuchilla DE Corte DEL HiloTapa DEL Tanque DE Combustible Reabastecimiento DEL HiloParachispas Limpieza LA Pantalla DEL Filtro DE AirePágina 10 Español Corrección DE ProblemasPágina 11 Español Reabastecimiento del hilo arriba enPágina 12 Español GarantíaDeclaración DE LA Garantía Limitada Página 13 Español GarantíaPágina 14 Español Este producto se fabricó con un silenciador catalíticoPage Numéro DE Modèle Numéro DE Série OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Model no Serial no