Homelite UT44121 manuel dutilisation Todas las figuras mencionĂ³ en el manual del operador

Page 2

See this fold-out section for all the figures referenced­ in the operator’s manual.

Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation.

Vea esta sección de la página desplegable para

todas las figuras mencionó en el manual del operador.

Fig. 1

Fig. 2

A - Rear handle (poignée arrière, mango trasero)

B - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón del seguro)

C - Front handle (poignée avant, mango delantero)

D - Guard (protection, protección)

E - Clipping deflector (déflecteur de débris, deflector de desechos)

F- Deflector retainer (retenue de déflecteur, retén del deflector)

G- Blades (lames, hojas)

H- Cord retainer (retenue de cordon, retén para el cordón)

I- Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)

F

C

UT44121 D

E

G

B

C

UT44110

D

G

B I

A

H

IA

H

ii

Image 2
Contents ALL Versions / Toutes LES Versions / Todas LAS Versiones Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorSave this Manual for Future Reference Todas las figuras mencionó en el manual del operador BA C Table of Contents Introduction3 English Important Safety InstructionsRead ALL Instructions Specific Safety Rules 4 English5 English SymbolsSymbol Signal Meaning Electrical Connection FeatureselectricalDouble Insulation Extension CordsAssembly Operation Operating the Hedge Trimmer 9 EnglishCleaning the Hedge Trimmer MaintenanceGeneral Maintenance Lubricating the Blade11 English Exploded View and Parts ListKEY Part Number Description QTY 12 English WarrantyLimited Warranty Statement 13 English Lire Toutes LES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  3 FrançaisRègles DE Sécurité Particulières 4 FrançaisAvertissement SymbolesSymbole NOM Explication 5 FrançaisConnexion Électrique CaractéristiquesfonctionsélectriquesIsolation Double Cordons ProlongateursAssemblage Démarrage ET Arrêt Installation DU Déflecteur DE DébrisUtilisation Branchement SUR UNE Prise SecteurVoir les figures 6 et Utilisation DU TAILLE-HAIESUtilisation DU TAILLE-HAIES Avertissement 9 FrançaisLubrification DES Lames EntretienEntretien Général Nettoyage DU TAILLE-HAIES11 Français VUE Éclatée ET Liste DES PiècesCLÉ Numéro NO. Référence Description QTÉ 12 Français GarantieDéclaration DE Garantie Limitée 13 Français LEA Todas LAS Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia Página 3 EspañolReglas DE Seguridad Específicas Página 4 EspañolPrecaución SímbolosPeligro Página 5 EspañolConexión Eléctrica AspectosfeatureseléctricosDoble Aislamiento Cordones DE ExtensiónCaracterísticas ArmadoArranque Y Apagado FuncionamientoAplicaciones Instalación DEL Deflector DE DesechosVea las figuras 6 Manejo DE LA Podadora DE SetosUtilización DE LA Podadora DE Setos Advertencia Página 9 EspañolLubricación DE LA Hoja DE Corte MantenimientoMantenimiento General Limpieza DE LA Podadora DE SetosPágina 11 Español Vista Desarrollada Y Lista DE PiezasNÚM Pieza Descripción Cant Página 12 Español GarantíaDeclaración DE LA Garantía Limitada Notas Página 13 EspañolManual DEL Operador OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION