Troy-Bilt 769-00425A manual Symboles DE Sécurité ET Internationaux, Éloignez LES Spectateurs

Page 21

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX

Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.

SYMBOLE SIGNIFICATION

SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ

Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres symboles ou pictogrammes.

AVERTISSEMENT - LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR

Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autres personnes.

PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES)

AVERTISSEMENT : les outils mécaniques peuvent projeter des objets et faire beaucoup de bruit, ce qui peut gravement blesser les yeux et endommager l’ouïe. Portez toujours des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87.1 que des protège-oreilles durant l’utilisation de l’appareil. Protégez- vous le visage avec un masque intégral au besoin.

• ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS

AVERTISSEMENT : éloignez tout spectateur, les enfants et les animaux domestiques en particulier, d'au moins 15 m (50 pi) de la zone de coupe.

• LES OBJETS PROJETÉS ET LA LAME ALTERNATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES

AVERTISSEMENT : inspectez l'appareil avant utilisation. N'utilisez pas l'appareil si la lame est tordue, fendillée ou émoussée. Restez à l'écart de la lame.

• LAME AIGUISÉE

AVERTISSEMENT : le protecteur d'accessoire de coupe comporte une lame aiguisée. Ne touchez pas la lame pour éviter des blessures graves.

F5

Image 21
Contents Operator’s Manual Introduction Table of ContentsSymbol Meaning Rules for Safe OperationBefore Operating While Operating Maintenance and StorageSymbol Meaning Safety Alert Symbol Safety and International SymbolsApplications Know Your UnitCheck Flex Shaft Engagement Prior to Using Installing the Add-OnsOperating Instructions Assembling the CouplerHolding the Trimmer Adjusting Trimming Line LengthTips for Best Trimming Results Decorative TrimmingMaintenance and Repair Instructions Line Installation for the SpeedspoolWinding the Inner Reel With New Line Cleaning the Speedspool Releasing the Inner ReelSpeedSpool instructions Cleaning Speedspool Replacement PartsFor gas powerhead units StorageCutting Head will not Advance Line TroubleshootingCutting Line Advances Uncontrollably Cause ActionStraight Shaft Trimmer ADD-ON SpecificationsPage Page Troy-Bilt LLC Manuel de Lutilisateur Table DES Matières AvertissementTous NOS Remerciements EntretienSymbole Signification Consignes DE SécuritéAvant Lutilisation Pendant Lutilisation DE Lappareil Maintenance and StorageSymbole Signification Symbole D’ALERTE DE Sécurité Symboles DE Sécurité ET InternationauxAvertissement Lisez LE Manuel DE Lutilisateur Portez DES Protections Yeux ET OreillesApplications FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre AppareilRetrait de laccessoire Mode DemploiInstallation de laccessoire Montage DU CoupleurRéglage DE LA Longueur DU FIL Tenue DE LA DésherbeuseConseils Pour Bien Désherber Coupe DécorativeInstallation DU FIL DU Speedspoolmd Entretien ET RéparationsRembobiner le fil neuf sur le moulinet intérieur Déroulement du moulinet intérieur Installation dun moulinet pré-enrouléTransport NettoyageDépannage Cause SolutionLA Tête DE Coupe NE Fait PAS Avancer LE FIL LE FIL DE Coupe Avance DE Manière IncontrôléeCaractéristiques Accessoire DE Désherbeuse À Arbre DroitRemarque F15 Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manual Del Operador Introduccion ¡ADVERTENCIAIndice DE Contenidos Normas Para UNA Operacion Segura Simbolo SignificadoAntes DE LA Operación Mantenimiento Y Almacenaje Durante LA OperacionSimbolo Significado Simbolo DE Alerta DE Seguridad Simbolos DE Seguridad E InternacionalesAdvertencia LEA EL Manual DEL Operador USE Protección Ocular Y AuditivaAplicaciones Conozca SU UnidadEnsamblaje DEL Acoplador Instrucciones DE OperaciónAjuste DE LA Longitud DE LA Linea DE Corte Como Sostener EL RecortadorConsejos Para Obtener Mejores Resultados AL Recortar Recorte DecorativoInstrucciones DE Mantenimiento Y Reparacion Instalación DE LA Linea Para EL SpeedspoolBobinado del carrete interior con línea nueva Desconexión del carrete interior Instalación de un carrete interior prebobinadoTransporte LimpiezaAlmacenamiento Para unidades a gasolinaResolucion DE Problemas LA Cabeza DE Corte no Hace Avanzar LineaLA Línea DE Corte Avanza SIN Control Accesorio Recortador DE EJE Recto EspecificacionesNotas Issued 9/02 Garantía Limitada DEL Fabricante Para