Troy-Bilt 769-00425A manual Resolucion DE Problemas, LA Cabeza DE Corte no Hace Avanzar Linea

Page 44

RESOLUCION DE PROBLEMAS

LA CABEZA DE CORTE NO HACE AVANZAR LINEA

CAUSA

El accesorio de corte está atascado de hierba

El accesorio de corte no tiene línea El carrete interior está trabado

La cabeza de corte está sucia

La línea se ha soldado

La línea se retorció al reponerla

No hay suficiente línea expuesta

ACCION

Apague, desenchufe la unidad y limpie el accesorio de corte

Coloque una línea nueva

Cambie el carrete interior

Limpie el carrete interior y la bobina exterior

Desarme, saque la sección soldada y rebobine la línea

Desarme y rebobine la línea

Oprima la perilla percusiva y tire de la línea hasta sacar 4 pulgadas (102 mm) de línea fuera del accesorio de corte.

LA LÍNEA DE CORTE AVANZA SIN CONTROL

CAUSA

ACCIÓN

El cabezal de corte tiene aceite

Limpie el aditamento de corte

Si necesita asistencia adicional, comuníquese con su proveedor de servicio autorizado.

E12

Image 44
Contents Operator’s Manual Table of Contents IntroductionBefore Operating Symbol MeaningRules for Safe Operation Maintenance and Storage While OperatingSafety and International Symbols Symbol Meaning Safety Alert SymbolKnow Your Unit ApplicationsInstalling the Add-Ons Check Flex Shaft Engagement Prior to UsingOperating Instructions Assembling the CouplerAdjusting Trimming Line Length Holding the TrimmerTips for Best Trimming Results Decorative TrimmingWinding the Inner Reel With New Line Maintenance and Repair InstructionsLine Installation for the Speedspool SpeedSpool instructions Cleaning the SpeedspoolReleasing the Inner Reel Speedspool Replacement Parts CleaningFor gas powerhead units StorageTroubleshooting Cutting Head will not Advance LineCutting Line Advances Uncontrollably Cause ActionSpecifications Straight Shaft Trimmer ADD-ONPage Page Troy-Bilt LLC Manuel de Lutilisateur Avertissement Table DES MatièresTous NOS Remerciements EntretienAvant Lutilisation Symbole SignificationConsignes DE Sécurité Maintenance and Storage Pendant Lutilisation DE LappareilSymboles DE Sécurité ET Internationaux Symbole Signification Symbole D’ALERTE DE SécuritéAvertissement Lisez LE Manuel DE Lutilisateur Portez DES Protections Yeux ET OreillesFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil ApplicationsMode Demploi Retrait de laccessoireInstallation de laccessoire Montage DU CoupleurTenue DE LA Désherbeuse Réglage DE LA Longueur DU FILConseils Pour Bien Désherber Coupe DécorativeRembobiner le fil neuf sur le moulinet intérieur Installation DU FIL DU SpeedspoolmdEntretien ET Réparations Installation dun moulinet pré-enroulé Déroulement du moulinet intérieurNettoyage TransportCause Solution DépannageLA Tête DE Coupe NE Fait PAS Avancer LE FIL LE FIL DE Coupe Avance DE Manière IncontrôléeAccessoire DE Désherbeuse À Arbre Droit CaractéristiquesRemarque F15 Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manual Del Operador Indice DE Contenidos Introduccion¡ADVERTENCIA Antes DE LA Operación Normas Para UNA Operacion SeguraSimbolo Significado Durante LA Operacion Mantenimiento Y AlmacenajeSimbolos DE Seguridad E Internacionales Simbolo Significado Simbolo DE Alerta DE SeguridadAdvertencia LEA EL Manual DEL Operador USE Protección Ocular Y AuditivaConozca SU Unidad AplicacionesInstrucciones DE Operación Ensamblaje DEL AcopladorComo Sostener EL Recortador Ajuste DE LA Longitud DE LA Linea DE CorteConsejos Para Obtener Mejores Resultados AL Recortar Recorte DecorativoBobinado del carrete interior con línea nueva Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparacionInstalación DE LA Linea Para EL Speedspool Instalación de un carrete interior prebobinado Desconexión del carrete interiorLimpieza TransporteAlmacenamiento Para unidades a gasolinaLA Línea DE Corte Avanza SIN Control Resolucion DE ProblemasLA Cabeza DE Corte no Hace Avanzar Linea Especificaciones Accesorio Recortador DE EJE RectoNotas Issued 9/02 Garantía Limitada DEL Fabricante Para