Troy-Bilt 769-00425A Tenue DE LA Désherbeuse, Réglage DE LA Longueur DU FIL, Coupe Décorative

Page 24

MODE D'EMPLOI

TENUE DE LA DÉSHERBEUSE

AVERTISSEMENT: portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil.

Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de fonctionnement (Figs. 4 et 5). Vérifiez les points suivants:

L'opérateur porte une visière et des vêtements appropriés.

Le bras droit est légèrement plié et la main tient l'arbre par sa prise.

Le bras gauche est droit et la main tient la poignée en D ou en J.

L'appareil est au-dessous de la ceinture.

L'accessoire de coupe est parallèle au sol et touche facilement la végétation sans que l'opérateur ne doive se pencher.

 

 

 

 

Fig. 4

 

 

Fig. 5

 

 

 

 

 

 

RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FIL

L'accessoire de coupe Bump HeadMC vous permet de donner du fil sans arrêter le moteur. Pour avoir plus de fil, tapez doucement l'accessoire de coupe sur le sol (Fig. 6) tout en faisant marcher la désherbeuse à haut régime.

REMARQUE : gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient plus difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe devient plus court.

Fig. 6

Chaque fois que vous donnez un coup sur la tête, vous déroulez environ 25,4 mm (1 po) de fil. La lame du protecteur d'accessoire de coupe est conçue pour couper le fil à la bonne longueur si vous déroulez trop de fil.

Pour de meilleurs résultats, tapez la tête Bump HeadMC sur un sol dégagé ou dur. Si vous donnez du fil dans un lieu d'herbe haute, vous risquez de caler le moteur. Gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient plus difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe se raccourci.

REMARQUE : ne posez pas la tête de butée (Bump HeadMC) sur le sol lorsque l’appareil est en marche.

Le fil peut se briser dans les cas suivants :

Happement de corps étrangers

Usure normale du fil

Coupe de mauvaises herbes épaisses à longues tiges

Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de clôture

CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER

Pour bien désherber, faites fonctionner l’appareil à plein gaz.

Le bon angle pour l'accessoire de coupe est parallèle au sol.

Ne forcez pas l'accessoire. Coupez avec la pointe du fil (surtout le long des murs). Utiliser plus que la pointe diminue l'efficacité de la coupe et peut surcharger le moteur.

Coupez l'herbe de plus de 200 mm (8 po) en procédant de haut en bas par petits incréments pour éviter d'user le fil prématurément ou de freiner le moteur.

Coupez de droite à gauche chaque fois que possible. Cela améliore l'efficacité de coupe de l'appareil et les résidus de coupe sont projetés loin de l'opérateur.

Déplacez lentement la désherbeuse dans et hors de la zone de coupe à la hauteur voulue. Procédez d'avant en arrière ou d'un côté à l'autre. Les coupes de longueur plus courte donnent les meilleurs résultats.

Ne désherbez que lorsque l'herbe et les mauvaises herbes sont sèches.

La durée de vie de votre fil de coupe dépend :

de l’application des techniques de coupe précédentes;

du type de végétation à couper;

du lieu de coupe.

Par exemple, le fil s'use plus vite si vous coupez le long d'un mur de fondation que si vous coupez autour d'un arbre.

COUPE DÉCORATIVE

La coupe décorative consiste à déblayer la végétation autour des arbres, des bornes, des clôtures, etc.

Tournez entièrement l'appareil de manière à ce que l'accessoire de coupe soit à un angle de 30° par rapport au sol (Fig. 7).

Fig. 7

F8

Image 24
Contents Operator’s Manual Table of Contents IntroductionSymbol Meaning Rules for Safe OperationBefore Operating Maintenance and Storage While OperatingSafety and International Symbols Symbol Meaning Safety Alert SymbolKnow Your Unit ApplicationsInstalling the Add-Ons Check Flex Shaft Engagement Prior to UsingOperating Instructions Assembling the CouplerAdjusting Trimming Line Length Holding the TrimmerTips for Best Trimming Results Decorative TrimmingMaintenance and Repair Instructions Line Installation for the SpeedspoolWinding the Inner Reel With New Line Cleaning the Speedspool Releasing the Inner ReelSpeedSpool instructions Speedspool Replacement Parts CleaningFor gas powerhead units StorageTroubleshooting Cutting Head will not Advance LineCutting Line Advances Uncontrollably Cause ActionSpecifications Straight Shaft Trimmer ADD-ONPage Page Troy-Bilt LLC Manuel de Lutilisateur Avertissement Table DES MatièresTous NOS Remerciements EntretienSymbole Signification Consignes DE SécuritéAvant Lutilisation Maintenance and Storage Pendant Lutilisation DE LappareilSymboles DE Sécurité ET Internationaux Symbole Signification Symbole D’ALERTE DE SécuritéAvertissement Lisez LE Manuel DE Lutilisateur Portez DES Protections Yeux ET OreillesFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil ApplicationsMode Demploi Retrait de laccessoireInstallation de laccessoire Montage DU CoupleurTenue DE LA Désherbeuse Réglage DE LA Longueur DU FILConseils Pour Bien Désherber Coupe DécorativeInstallation DU FIL DU Speedspoolmd Entretien ET RéparationsRembobiner le fil neuf sur le moulinet intérieur Installation dun moulinet pré-enroulé Déroulement du moulinet intérieurNettoyage TransportCause Solution DépannageLA Tête DE Coupe NE Fait PAS Avancer LE FIL LE FIL DE Coupe Avance DE Manière IncontrôléeAccessoire DE Désherbeuse À Arbre Droit CaractéristiquesRemarque F15 Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manual Del Operador Introduccion ¡ADVERTENCIAIndice DE Contenidos Normas Para UNA Operacion Segura Simbolo SignificadoAntes DE LA Operación Durante LA Operacion Mantenimiento Y AlmacenajeSimbolos DE Seguridad E Internacionales Simbolo Significado Simbolo DE Alerta DE SeguridadAdvertencia LEA EL Manual DEL Operador USE Protección Ocular Y AuditivaConozca SU Unidad AplicacionesInstrucciones DE Operación Ensamblaje DEL AcopladorComo Sostener EL Recortador Ajuste DE LA Longitud DE LA Linea DE CorteConsejos Para Obtener Mejores Resultados AL Recortar Recorte DecorativoInstrucciones DE Mantenimiento Y Reparacion Instalación DE LA Linea Para EL SpeedspoolBobinado del carrete interior con línea nueva Instalación de un carrete interior prebobinado Desconexión del carrete interiorLimpieza TransporteAlmacenamiento Para unidades a gasolinaResolucion DE Problemas LA Cabeza DE Corte no Hace Avanzar LineaLA Línea DE Corte Avanza SIN Control Especificaciones Accesorio Recortador DE EJE RectoNotas Issued 9/02 Garantía Limitada DEL Fabricante Para