Troy-Bilt 769-00425A Simbolos DE Seguridad E Internacionales, USE Protección Ocular Y Auditiva

Page 37

NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA

SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES

Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.

SIMBOLO SIGNIFICADO

SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

Indica peligro, advertencia o precaución. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras.

ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones.

USE PROTECCIÓN OCULAR Y AUDITIVA

ADVERTENCIA: La operación de cualquier herramienta electromecánica puede ser el origen del lanzamiento de objetos y ruidos elevados que pueden causar lesiones oculares severas y pérdida auditiva. Use siempre gafas de seguridad o protección visual que cumpla con las normas ANSI Z87.1 y protección auditiva, cuando maneje esta unidad. Use una careta completa cuando la necesite.

• MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES

ADVERTENCIA: Mantenga a todos los espectadores, en especial a niños y animales domésticos a por lo menos 50 pies (15 m) del área de corte.

• LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES

ADVERTENCIA: No opere esta unidad si la protección plástica de línea no está colocada en su lugar. Manténgase alejado del accesorio de corte giratorio.

• CUCHILLA AFILADA

ADVERTENCIA: La protección del accesorio de corte contiene una cuchilla afilada. Para prevenir graves lesiones, no toque la cuchilla.

E5

Image 37
Contents Operator’s Manual Introduction Table of ContentsRules for Safe Operation Symbol MeaningBefore Operating While Operating Maintenance and StorageSymbol Meaning Safety Alert Symbol Safety and International SymbolsApplications Know Your UnitCheck Flex Shaft Engagement Prior to Using Installing the Add-OnsOperating Instructions Assembling the CouplerHolding the Trimmer Adjusting Trimming Line LengthTips for Best Trimming Results Decorative TrimmingLine Installation for the Speedspool Maintenance and Repair InstructionsWinding the Inner Reel With New Line Releasing the Inner Reel Cleaning the SpeedspoolSpeedSpool instructions Cleaning Speedspool Replacement PartsFor gas powerhead units StorageCutting Head will not Advance Line TroubleshootingCutting Line Advances Uncontrollably Cause ActionStraight Shaft Trimmer ADD-ON SpecificationsPage Page Troy-Bilt LLC Manuel de Lutilisateur Table DES Matières AvertissementTous NOS Remerciements EntretienConsignes DE Sécurité Symbole SignificationAvant Lutilisation Pendant Lutilisation DE Lappareil Maintenance and StorageSymbole Signification Symbole D’ALERTE DE Sécurité Symboles DE Sécurité ET InternationauxAvertissement Lisez LE Manuel DE Lutilisateur Portez DES Protections Yeux ET OreillesApplications FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre AppareilRetrait de laccessoire Mode DemploiInstallation de laccessoire Montage DU CoupleurRéglage DE LA Longueur DU FIL Tenue DE LA DésherbeuseConseils Pour Bien Désherber Coupe DécorativeEntretien ET Réparations Installation DU FIL DU SpeedspoolmdRembobiner le fil neuf sur le moulinet intérieur Déroulement du moulinet intérieur Installation dun moulinet pré-enrouléTransport NettoyageDépannage Cause SolutionLA Tête DE Coupe NE Fait PAS Avancer LE FIL LE FIL DE Coupe Avance DE Manière IncontrôléeCaractéristiques Accessoire DE Désherbeuse À Arbre DroitRemarque F15 Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manual Del Operador ¡ADVERTENCIA IntroduccionIndice DE Contenidos Simbolo Significado Normas Para UNA Operacion SeguraAntes DE LA Operación Mantenimiento Y Almacenaje Durante LA OperacionSimbolo Significado Simbolo DE Alerta DE Seguridad Simbolos DE Seguridad E InternacionalesAdvertencia LEA EL Manual DEL Operador USE Protección Ocular Y AuditivaAplicaciones Conozca SU UnidadEnsamblaje DEL Acoplador Instrucciones DE OperaciónAjuste DE LA Longitud DE LA Linea DE Corte Como Sostener EL RecortadorConsejos Para Obtener Mejores Resultados AL Recortar Recorte DecorativoInstalación DE LA Linea Para EL Speedspool Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparacionBobinado del carrete interior con línea nueva Desconexión del carrete interior Instalación de un carrete interior prebobinadoTransporte LimpiezaAlmacenamiento Para unidades a gasolinaLA Cabeza DE Corte no Hace Avanzar Linea Resolucion DE ProblemasLA Línea DE Corte Avanza SIN Control Accesorio Recortador DE EJE Recto EspecificacionesNotas Issued 9/02 Garantía Limitada DEL Fabricante Para