Craftsman D25083, 919.672240 Tableau DES Spécifications, Mesures DE Sécurité Définitions, Moteur

Page 26

TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS

N° de modèle

919.672240

Laveuse à pression

 

Pression

2 400 lb/po2

Débit

2,2 gal./min

Unités de nettoyage (gal./min x lb/po2)

5 280

Moteur

 

Tr./min

3 600

Puissance nominale en chevaux

5,5

Écartement de la bougie d’allumage

0,030 po (0,76 mm)

Capacité du réservoir à carburant

0,29 gallon (1,1 litre)

Capacité d’huile : 0,58 pinte (0,55 litre)

SAE 30

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique un danger

 

 

 

 

 

Indique la

 

 

 

 

 

 

imminent qui, s'il n'est

 

 

 

 

 

possibilité d'un

 

 

 

 

 

 

 

pas évité, causera de graves blessures

 

 

 

danger qui, s'il n'est

pas évité,

 

 

ou la mort.

 

 

peut causer des blessures mineures ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

moyennes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sans le symbole d’alerte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

possibilité

 

 

 

 

 

Indique la possibilité d’un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’un danger qui, s’il n’est pas évité,

 

 

 

 

danger qui, s’il n’est

pas évité, peut causer

 

 

 

pourrait causer de graves blessures

 

 

 

 

des dommages à la propriété.

 

 

ou la mort.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas d’utiliser cet appareil avant d’avoir lu les directives sur la sécurité,

l’assemblage, l’utilisation et l’entretien de ce Guide de l’utilisateur.

Il se peut que ce produit ne soit pas équipé d’un silencieux à pare-étincelles. Si le produit n’en est pas équipé, et s’il est

utilisé près de matériaux inflammables ou sur de la terre couverte de produits agricoles, forêts, broussailles, gazon ou autres articles semblables, un pare-étincelles approuvé doit être posé, et est exigé par la loi en Californie. Selon la section 130050 de la loi de la Californie, et les sections 4442 et 4443 du Code sur les ressources publiques de la Californie, ce produit ne peut pas être utilisé en Californie, à moins que le moteur ne soit équipé d’un pare-étincelles, tel que décrit dans la section 4442, et à moins que l’appareil ne soit maintenu en bon état de fonctionnement. Des pare-étincelles sont également requis sur certaines terres forestières des États-Unis et peuvent être exigés légalement sous certains autres lois et arrêtés.

Les gaz d’échappement du moteur contiennent des produits chimiques qui, dans certaines quantités, peuvent causer le cancer, les anomalies congénitales ou d’autres maux de reproduction.

3- FR

D25083

Image 26
Contents Pressure Washer Table of Contents Specification Chart Safety Guidelines DefinitionsRisk of Explosion or Fire Important Safety InstructionsHazard Risk to BreathingSpray directed at electrical outlets or Risk of Unsafe OperationRisk of Electrical Shock Risk to Fluid Injection Risk of Chemical BurnRisk of HOT Surfaces BOX Contents AssemblyRemove Loosen Engine OperationPressure Washer Throttle Control Lever Controls engine speedTo USE Wand To Adjust PressurePressure Washer Terminology To Siphon CHEMICALS/CLEANING Solvents To Shut DownBefore Starting Maintenance Engine Maintenance TaskCustomer Responsibilities Table Pressure WasherInspect CleaningTo Change Oil Wand Clean and Replace Spark PlugPump Peratures are Expected StorageEngine Preparation Troubleshooting Guide Problem Cause CorrectionWater source to pump inlet From the hose. When thereSource on to remove all air High pressure hose is tooProblem Cause Correction ENG HOW to Order Service and Repair PartsGuide de l’utilisateur Table DES Matières GarantieDe modèle 919.672240 Laveuse à pression Tableau DES SpécificationsMesures DE Sécurité Définitions MoteurRisque PAR Inhalation Mesures DE Sécurité ImportantesRisque DE Feux OU Dexplosion Risque Dune Utilisation NON Sécuritaire Risque DE Chocs ÉlectriquesRisque Dinjection DUN Fluide Risque DE Brûlures ChimiquesRisque DE Surfaces Chaudes Des brûlures gravesContenu DE LA Boîte AssemblageRetirer Desserer Laveuse À Pression UtilisationFamiliarisez-vous avec votre laveuse à pression MoteurRéglage DE LA Pression Terminologie DES Laveuses À PressionUtilisation Utilisation DE LA LanceArrêt DE LA Laveuse À Pression Siphonnage DE Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE NettoyageAvant LE Démarrage Ouvrez le robinet de la source deauEntretien « OFF »Tache D’ENTRETIEN MoteurTableau DES Responsabilités DU Client Vérification du niveau d’huileInspection Changement de l’huileFiltre à air NettoyageBuse Nettoyage et remplacement de la bougie d’allumagePompe Entreposage Préparation du moteurRetirez le boyau court de lorifice dentrée de la pompe Guide DE DépannageProblème Cause Correction 20- FR Csga = Centre de service sous garantie autorisé Tubes sont endommagés à Faire remplacer par un Cause du gel39- FR Pour Pièces DE Rechange ET Service DE Réparation Composez LE