Remington 109312-01 owner manual Advertencias Sobre Seguridad, Mientras Opera EL Cultivador, 10-12

Page 18

®

CULTIVADOR ELÉCTRICO

ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Cuando use electrodomésticos para jardine- ría, deben acatarse las precau- ciones básicas sobre seguridad para reducir el riesgo de incen- dio, sacudida eléctrica, o lesión al personal.

ADVERTENCIA: Este produc- to contiene substancias químicas conocidas en el estado de California como causas de cáncer o de defectos al recién nacido o de otros daños de reproducción.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL CULTIVADOR

1.No opere el cultivador cerca de elemen- tos subterráneos como cables eléctricos, líneas telefónicas, tuberías o mangueras. Si tiene duda sobre la ubicación de es- tos elementos, póngase en contacto con su compañía de servicios. Para obtener información local de los servicios sub- terráneos puede también ponerse en con- tacto con el número de consulta Llama- da Nacional Unica al 1-888-258-0808.

2.Observe lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere el cultivador cuando esté cansado(a).

3.El cultivador debe ser manejado solamen- te por adultos bien instruidos. No deje que los niños manejen el cultivador.

4.No use el cultivador para ningún otro tra- bajo excepto para el que fue destinado.

5.Use solamente el voltaje eléctrico indica- do en la placa del modelo del cultivador.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, use solamente cordón de exten- sión destinado para uso exterior, por ejemplo cordón de extensión del tipo SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ó SJTOW-A.

6.Cordón de extensión _ Asegúrese que su cordón de extensión esté en buenas condiciones. Cuando lo use, esté segu- ro de utilizar uno suficientemente grue- so para que transporte la corriente ab- sorbida por su máquina. Un cordón de extensión subdimensionado ocasiona- rá caídas de voltaje en la línea lo cual producirá pérdidas de potencia y sobrecalentamiento. La tabla a conti- nuación le indica el tamaño correcto de cordón que debe usar de acuerdo a la longitud de la extensión y a la capaci- dad nominal de corriente indicada en la placa. Si tiene duda use el calibre mayor siguiente. A menor número de calibre, más grueso es el cordón. Para reducir, mientras funciona, el riesgo de desconexión del cordón del cultivador, use el gancho del cordón y la presilla de la correa descritas en este manual.

 

Longitud total del

Voltaje

 

cordón en pies

120

25

 

50

100

150

 

 

 

 

 

 

Capacidad

 

 

 

 

 

en amperios

 

 

AWG

 

 

 

 

 

 

 

10-12

16

 

16

14

12

 

 

 

 

 

 

7.El circuito a usarse con el cultivador debe tener, como protección, cortacircuitos de falla a tierra (GFCI). Se disponen de tomacorrientes con protección GFCI in- corporada que pueden utilizarse como medida adicional de seguridad.

8.Evite ambientes peligrosos. No opere el cultivador:

Cuando se halle bajo la influencia del alcohol, medicamentos o drogas.

En la lluvia o en áreas húmedas o mojadas.

En sitios donde están presentes líqui- dos o gases altamente inflamables.

Si el cultivador está dañado o no está ensamblado completamente y bien.

9.Use siempre protección visual que cumpla o exceda los requerimientos de ANSI Z 87.1

10.Si opera el cultivador en condiciones de polvo, use siempre máscara facial o para polvo.

11.Vístase siempre adecuadamente. Mien- tras utilice el cultivador se recomienda usar lo siguiente:

Guantes de caucho y calzado robusto.

Para sostener cabellos largos use un cobertor y protector de cabellos.

Evite usar ropas flojas o joyas que podrían quedar atrapadas en las púas giratorias.

12.Inspeccione completamente el área en donde va a usarse el cultivador y retire cualquier objeto extraño.

MIENTRAS OPERA EL

CULTIVADOR

1.Manténgase alerta. Use el sentido co- mún mientras opera el cultivador.

2.Esté atento al cordón de extensión mientras opera el cultivador. Tenga cui- dado de no tropezarse con el cable. Mantenga siempre al cordón de exten- sión lejos de las púas.

3.Mantenga lejos del cultivador y del cordón de extensión a todos los niños(as), animales y curiosos. Manten- ga el área de operación libre de perso- nas y mascotas.

4.Agarre firmemente el manubrio con ambas manos. Nunca opere el cultiva- dor con una mano.

5.Esté alerta ya que el cultivador puede rebotar inesperadamente hacia arriba o saltar hacia adelante si las púas golpean un suelo extremadamente duro, compactado, congelado o con obstácu- los enterrados como piedras grandes, raíces o tocones.

6.No sostenga la máquina extendiendo mucho los brazos. Mantenga siempre el equilibrio y la estabilidad en los pies.

7.Por seguridad no opere el cultivador en una pendiente demasiado empinada. Cuando esté en pendientes, disminuya la velocidad y asegúrese que sus pies estén bien estables.

8.IMPORTANTE: Las púas pueden de- tenerse soltando la palanca de accionamiento.

9.Antes de arrancar el cultivador, asegú- rese que las púas no estén tocando ob- jetos extraños.

10.Tenga cuidado en no acercar las ma- nos, cualquier parte del cuerpo o la ropa a las púas giratorias.

Para más información, visite www.desatech.com

18

109363

Image 18
Contents Garden Wizard Electric Tiller While Operating Tiller SafetyRead ALL Instructions Before Operating Tiller 120 100 150Maintenance Storage of Tiller Product Identification Unpacking Adjusting Height of Handlebar AssemblyUnfolding and Adjusting Handlebar Unfolding HandlebarAdjusting the Wheel Assembly for Transport Adjusting Wheel AssemblyTine Removal Installation Adjusting the Wheel Assembly for TillingRetaining Extension Cord Operating TillerExtension Cords Circuit Breaker ProtectionStarting Tiller Basic Tiller OperationExtension Cord Management Clearing Tines Foreign Objects Cleaning and MaintenanceCleaning Tiller Checking Transmission LubricantIllustrated Parts Breakdown Electric TillerModel Assembling Fender to Transmission Parts List ModelTroubleshooting Technical ServiceRepair Service Authorized Service Centers Parts DealersIllinois IL North Dakota ND Electric Tiller Limited Warranty Garden Wizard LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Operar EL Cultivador Advertencias Sobre SeguridadMientras Opera EL Cultivador 10-12Manual DEL Propietario Mantenimiento Y Almacenamiento DEL CultivadorIdentificación DEL Producto DesempaqueDesdoblamiento del manubrio EnsambleDesdoblamiento Y Regulación DEL Manubrio Regulación de la altura del manubrioRegulación del conjunto rueda para el transporte Regulación DEL Conjunto RuedaRetiro E Instalación DE LA PÚA Regulación del conjunto rueda para cultivarSujeción DEL Cordón DE Extensión Operación DEL CultivadorCordones DE Extensión Protección CON DisyuntorArranque DEL Cultivador Operación Básica DEL CultivadorManejo DEL Cordón DE Extensión Limpieza DEL Cultivador Limpieza Y MantenimientoRetiro DE Objetos Extraños DE LAS Púas Revisión DEL Lubricante DE LA TransmisiónDesarme Ilustrado DE Partes Cultivador EléctricoModelo Ensamble del guardabarros a la transmisión Lista DE Partes ModeloAnálisis DE Averías Servicio TécnicoServicio DE Reparación Distribuidores DE Repuestos Centro DE Servicio AutorizadoIllinois IL North Dakota ND Garantía Limitada DEL Cultivador Eléctrico Garden Wizard Cultivateur Électrique EN Cours Dutilisation DU Cultivateur Avertissements Relatifs À LA SécuritéLire Toutes LES Instructions Avant Dutiliser LE Cultivateur 120 15,20 30,50 45,75Manuel Dutilisation Entretien ET Remisage DU CultivateurIdentification DU Produit DéballageDépliage de la barre-poignée AssemblageDépliage ET Réglage DE LA BARRE-POIGNÉE Réglage de la hauteur de la barre-poignéeRetrait et installation des dents Retrait ET Installation DES DentsRéglage de lassemblage des roues pour le déplacement Réglage DE Lassemblage DES RoutesMaintien DU Cordon Prolongateur Utilisation DU CultivateurCordons Prolongateurs Protection PAR DisjoncteurDémarrage DU Cultivateur Bases Dutilisation DU CultivateurManiement DU Cordon Prolongateur Nettoyage DU Cultivateur Nettoyage ET EntretienDégagement DES Dents DE Corps Étrangers Vérification DU Lubrifiant DE LA TransmissionIllustration Détaillée DES Pièces Cultivateur ÉlectriqueModèle Pose du garde-boue sur la transmission Liste DES Pièces ModèleDépannage Service TechniqueService DE Réparations Réparation Sous GarantieConcessionnaires DE Pièces Centres DE Réparations AgréésIllinois IL North Dakota ND Garantie Limitée DU Cultivateur Électrique