Remington 109312-01 owner manual Assemblage, Dépliage ET Réglage DE LA BARRE-POIGNÉE

Page 37

MANUEL D'UTILISATION

ASSEMBLAGE

DÉPLIAGE ET RÉGLAGE DE LA BARRE-POIGNÉE

Dépliage de la barre-poignée

1.Desserrer les boutons de réglage de la barre-poignée. Faire pivoter la barre- poignée en position d'utilisation (voir la figure 2). Ne pas forcer sur la barre- poignée. Si le dépliage est difficile, continuer à desserrer les boutons de réglage. Faire attention à ne pas pincer le cordon d'alimentation électrique en- tre la barre-poignée et le support infé- rieur de cette dernière.

2.Serrer les boutons de réglage de la barre-poignée.

Réglage de la hauteur de la barre-poignée

La barre-poignée possède deux réglages en hauteur. Le cultivateur est expédié avec la barre-poignée montée sur la hauteur stan- dard, soit la position la plus basse. Si la hauteur est insuffisante, régler la hauteur de la barre-poignée sur l'extension en hauteur, c'est-à-dire la position la plus haute.

1.Desserrer et enlever les boutons de ré- glage, les rondelles et les boulons à étrier de la barre-poignée.

2.Positionner la barre-poignée de telle sorte que les trous du bas de celle-ci s'alignent avec les trous des supports inférieurs de la barre-poignée (voir la figure 3). Insérer les boulons à étrier dans les trous et réinstaller les rondel- les et les boutons de la barre-poignée.

3.Serrer les boutons de réglage de la barre-poignée.

Pliage de la barre-poignée pour remisage

1.Desserrer les boutons de réglage de la barre-poignée. Faire pivoter la barre- poignée en avant et vers le bas par des- sus le capot du cultivateur (voir la fi- gure 4). Ne pas forcer sur la barre-poi- gnée. Si le pliage est difficile, continuer

àdesserrer les boutons. Faire attention

àne pas pincer le cordon d'alimenta- tion électrique entre la barre-poignée et le support inférieur de cette dernière.

2.Serrer les boutons de réglage de la barre-poignée.

Barre-poignée

Bouton de réglage de la barre-poignée

Boulon

Trou de réglage

à étrier

en hauteur

 

standard

Bouton de réglage de la

barre-poignée Rondelle

Barre-poignée

Bouton de réglage de la barre-poignée

Support inférieur de la barre-poignée

Support inférieur de la barre-poignée

Figure 2 - Dépliage de la barre-poignée

Trou de réglage

 

d'extension de la

Figure 4 - Pliage de la barre-poignée vers

hauteur

le bas

 

Figure 3 - Réglage de la hauteur de la barre-poignée

Suite

109363

37

Pour plus de renseignements, visiter www.desatech.com

Image 37
Contents Garden Wizard Electric Tiller Read ALL Instructions Before Operating Tiller SafetyWhile Operating Tiller 120 100 150Maintenance Storage of Tiller Product Identification Unpacking Unfolding and Adjusting Handlebar AssemblyAdjusting Height of Handlebar Unfolding HandlebarTine Removal Installation Adjusting Wheel AssemblyAdjusting the Wheel Assembly for Transport Adjusting the Wheel Assembly for TillingExtension Cords Operating TillerRetaining Extension Cord Circuit Breaker ProtectionBasic Tiller Operation Starting TillerExtension Cord Management Cleaning Tiller Cleaning and MaintenanceClearing Tines Foreign Objects Checking Transmission LubricantElectric Tiller Illustrated Parts BreakdownModel Assembling Fender to Transmission Model Parts ListTechnical Service TroubleshootingRepair Service Parts Dealers Authorized Service CentersIllinois IL North Dakota ND Electric Tiller Limited Warranty Garden Wizard Mientras Opera EL Cultivador Advertencias Sobre SeguridadLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Operar EL Cultivador 10-12Mantenimiento Y Almacenamiento DEL Cultivador Manual DEL PropietarioDesempaque Identificación DEL ProductoDesdoblamiento Y Regulación DEL Manubrio EnsambleDesdoblamiento del manubrio Regulación de la altura del manubrioRetiro E Instalación DE LA PÚA Regulación DEL Conjunto RuedaRegulación del conjunto rueda para el transporte Regulación del conjunto rueda para cultivarCordones DE Extensión Operación DEL CultivadorSujeción DEL Cordón DE Extensión Protección CON DisyuntorOperación Básica DEL Cultivador Arranque DEL CultivadorManejo DEL Cordón DE Extensión Retiro DE Objetos Extraños DE LAS Púas Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Cultivador Revisión DEL Lubricante DE LA TransmisiónCultivador Eléctrico Desarme Ilustrado DE PartesModelo Ensamble del guardabarros a la transmisión Modelo Lista DE PartesServicio Técnico Análisis DE AveríasServicio DE Reparación Centro DE Servicio Autorizado Distribuidores DE RepuestosIllinois IL North Dakota ND Garantía Limitada DEL Cultivador Eléctrico Garden Wizard Cultivateur Électrique Lire Toutes LES Instructions Avant Dutiliser LE Cultivateur Avertissements Relatifs À LA SécuritéEN Cours Dutilisation DU Cultivateur 120 15,20 30,50 45,75Entretien ET Remisage DU Cultivateur Manuel DutilisationDéballage Identification DU ProduitDépliage ET Réglage DE LA BARRE-POIGNÉE AssemblageDépliage de la barre-poignée Réglage de la hauteur de la barre-poignéeRéglage de lassemblage des roues pour le déplacement Retrait ET Installation DES DentsRetrait et installation des dents Réglage DE Lassemblage DES RoutesCordons Prolongateurs Utilisation DU CultivateurMaintien DU Cordon Prolongateur Protection PAR DisjoncteurBases Dutilisation DU Cultivateur Démarrage DU CultivateurManiement DU Cordon Prolongateur Dégagement DES Dents DE Corps Étrangers Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Cultivateur Vérification DU Lubrifiant DE LA TransmissionCultivateur Électrique Illustration Détaillée DES PiècesModèle Pose du garde-boue sur la transmission Modèle Liste DES PiècesService DE Réparations Service TechniqueDépannage Réparation Sous GarantieCentres DE Réparations Agréés Concessionnaires DE PiècesIllinois IL North Dakota ND Garantie Limitée DU Cultivateur Électrique