Briggs & Stratton 1679-0 owner manual Dispositivo Vatiaje de, Tostadora

Page 42

Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products

Manual del Propietario

Figura 9 — Guía de Referencia de Potencia

 

Dispositivo

Vatiaje de

 

operación

 

 

 

Aire acondicionador (12000 Btu)*

1700

 

Aire acondicionador (24000 Btu)*

3800

 

Aire acondicionador (40000 Btu)*

6000

 

Cargador de baterías (20 amperios)

500

 

Sierra circular (6-1/2")

entre 800 y 1000

 

Secadora de ropa (eléctrica)*

5750

 

Secadora de ropa (a gas)*

700

 

Lavadora de ropa*

1150

 

Cafetera

1750

 

Compresor (1 HP)*

2000

 

Compresor (1/2 HP)*

1400

 

Compresor (3/4 HP)*

1800

 

Tenacillas rizadoras

700

 

Deshumidificador*

650

 

Manta eléctrica

400

 

Cocina eléctrica (por elemento)

1500

 

Sartén eléctrica

1250

 

Freezer*

700

 

Ventilador de caldera (3/5 HP)*

875

 

Sistema de apertura de la puerta del

entre 500 y 750

 

garaje*

 

 

 

Secador de cabello

1200

 

Taladro de mano

entre 250 y 1100

 

Plancha

1200

 

Bomba de chorro*

800

 

Lamparilla de luz

100

 

Horno de microondas

entre 700 y 1000

 

Refrigerador de leche*

1100

 

Quemador de aceite en una caldera

300

 

Calefactor de ambientes a aceite

400

 

(140000 Btu)

 

 

 

Calefactor de ambientes a aceite

150

 

(30000 Btu)

 

 

 

Calefactor de ambientes a aceite

225

 

(85000 Btu)

 

 

 

Radio

entre 50 y 200

 

Refrigerador

700

 

Aparato para cocimiento lento

200

 

Bomba sumergible (1 HP)*

2000

 

Bomba sumergible (1/2 HP)*

1500

 

Bomba sumergible (1-1/2 HP)*

2800

 

Bomba de sumidero*

entre 800 y 1050

 

Sierra de banco (10")*

entre 1750 y 2000

 

Televisor

entre 200 y 500

 

Tostadora

entre 1000 y 1650

*Considere tres (3) veces el vatiaje indicado para arrancar el dispositivo

La potencia nominal de la iluminación puede obtenerse observando las lamparillas. La potencia nominal de las herramientas, los electrodomésticos y los motores, por lo general se puede encontrar en una placa de datos o en una calcomanía adherida a cada dispositivo.

Si el electrodoméstico, la herramienta o el motor no muestra el valor de potencia, multiplique 120 Voltios por el valor nominal de corriente en Amperios para determinar los vatios (Voltios x Amperios = Vatios).

Algunos motores eléctricos (los del tipo de inducción) requieren aproximadamente tres veces más vatios de potencia para arrancar que la que utilizan mientras están en funcionamiento. Esta sobrecarga dura sólo unos pocos segundos. Asegúrese de tener en cuenta este elevado valor de potencia de arranque cuando seleccione los dispositivos eléctricos que serán energizados utilizando el Sistema de Generador Doméstico.

Considere los vatios necesarios para arrancar el motor más grande.

Agregue ese valor a los vatios totales necesarios para el funcionamiento de todas las otras cargas conectadas.

El Sistema de Generador Doméstico Briggs & Stratton respeta los siguientes "valores nominales de energía de reserva fija":

El valor nominal de energía de reserva se aplica para proporcionar energía de emergencia para el tiempo que dure la interrupción del servicio de energía normal. No está disponible la capacidad de sobrecarga para este valor nominal.

Este valor nominal se aplica a las instalaciones que reciben un servicio normal confiable por parte de la compañía proveedora de electricidad. Este valor nominal sólo se aplica a cargas variables con un factor de carga promedio del 80% del valor nominal de reserva para un máximo de 500 horas de operación anuales. El valor nominal de reserva sólo se aplica para energía de emergencia o de reserva cuando el generador actúa como la reserva para el servicio normal de la compañía proveedora de electricidad.

Utilice la "Guía de Referencia de Potencia" provista y marque aquellos circuitos que considere "críticos" o "fundamentales". Tanto usted como el instalador deben tener en cuenta los rangos de temperatura ambiente y de altitud por sobre el nivel del mar cuando determinen la carga total del generador.

42

Image 42
Contents Manual del Propietario Manuel de lUtilisateur Call Home Standby HelplineTable of Contents Safety Rules Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Owner Orientation Installation AssistanceIntroduction For the Home or Business OwnerFuel Factors Power Decrease at High Altitude or High TemperatureGenerator Location Generator ClearancesTypical Completed Automatic Transfer Switch Installation Essential CircuitsDevice Running Watts Essential Circuit SelectionShipment Contents UnpackingDelivery Inspection Know Your Backup Generator Know Your System Control Panel LEDAccess Doors To Remove an Access DoorTo Install an Access Door Before Initial START-UP Battery ConnectionAUTO/OFF/MANUAL Switch Engine OilChecking Automatic Operation Setting Exercise TimerAutomatic Operation Stopping the SystemTo perform the Set Exercise procedure SpecificationsTransfer Switch GeneratorMaintenance Fault Detection SystemLow Voltage Power During Fault ConditionOil Temperature High Engine Fail To StartStorage To Clean the GeneratorGenerator Changing Engine OilTroubleshooting Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Unit Schematic Diagram Unit Wiring Diagram Transfer Switch Schematic Diagram Transfer Switch Wiring Diagram Unit Exploded View Unit Parts List Qty. DescriptionEnclosure Exploded View Enclosure Parts List Part Not IllustratedInsulation SET Exploded View Insulation SET Parts List Alternator Exploded View and Parts List Control Panel Exploded View and Parts List ResistorTransfer Switch Exploded View Transfer Switch Parts List Tabla DE Contenido Manual del PropietarioInstrucciones DE Seguridad AdvertenciaPeligro Precaución Asistencia para la instalación IntroducciónOrientación Para EL Propietario La instalación de los Sistemas de GeneradoresFactores Relacionados con el Combustible Ubicación del GeneradorDistancias Desde el Generador Circuitos Fundamentales Selección de los Circuitos FundamentalesDispositivo Vatiaje de TostadoraContenido de la Caja DesempaqueInspección al Momento de la Entrega El Sistema de Generador Doméstico incluye lo siguienteConozca SU Generador Doméstico Conozca EL Panel DE Control DEL Sistema Puertas de Acceso Para Retirar una Puerta de AccesoPara Instalar una Puerta de Acceso Sistema de Combustible Gaseoso Antes DEL Arranque InicialAceite de Motor Interruptor AUTO/OFF/MANUAL automático/apagado/manualVerificación de la Operación Automática Configuración del Temporizador de PrácticaOperación Automática Paro del SistemaEspecificaciones GeneradorConmutador de Transferencia Mantenimiento Sistema de Detección de FallasEnergía Durante una Condición de Falla Cambio del Aceite del Motor Mantenimiento DEL GeneradorAlmacenamiento Para Limpiar el GeneradorReparacion DE Averias Table DES Matières Manuel dUtilisationRègles DE Sécurité AvertissementLe contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures Conseils AU Propriétaire Aide à lInstallationIntroduction Au Propriétaire Résidentiel ou CommercialEmplacement de la Génératrice Facteurs Relatifs au CombustibleDégagement Autour de la Génératrice Fils dalimentation Fils de signal Circuits EssentielsAppareil Watts Sélection des Circuits EssentielsContenu de la Boîte DéballageVérification de la Livraison Le Groupe Électrogène est Livré avec les Éléments SuivantsBatterie La position normale de fonctionnement est la position Pour Installer une Porte dAccès Portes dAccèsPour Enlever une Porte dAccès Branchement de la Batterie Avant LE Démarrage InitialHuile à Moteur Système de Combustible GazeuxArrêt du Système Fonctionnement AutomatiqueVérification du Fonctionnement Automatique Réglage de la Minuterie du Cycle dExerciceCommutateur de Transfert CaractéristiquesGénératrice Pour Exécuter la Procédure de Réglage du Cycle dExerciceEntretien Système de Détection des PannesAlimentation en Situation de Panne Vidange de lHuile Moteur Entretien DU GénérateurRemisage Pour Nettoyer le GénérateurDépannage Remarques