Briggs & Stratton 1679-0 owner manual Especificaciones, Generador, Conmutador de Transferencia

Page 49

Sistema de Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products

Manual del Propietario

En el panel de control se encuentra un interruptor rotulado "Set Exercise" (configurar práctica) (ilustrado en pagina 45). El día y la hora específicos en que se presiona este interruptor se programa en la memoria del panel de control. Esta fecha y esta hora se utilizan para iniciar automáticamente el ciclo de práctica del sistema.

Para llevar a cabo el procedimiento para configurar la práctica (Set Exercise):

1.Elija el día y la hora en que desea que se realice la práctica del Sistema de Generador Doméstico.

2.Ese día y a esa hora, fije el interruptor "AUTO/OFF/MANUAL" en la posición OFF.

3.Mantenga pulsado el interruptor "Set Exercise" hasta que se encienda el LED Diagnóstico (durante aproximadamente cinco segundos).

4.Mantenga pulsado el interruptor hasta que se apague el LED Diagnóstico. Suelte el interruptor Ejercicio.

5.Fije el interruptor "AUTO/OFF/MANUAL" en la posición AUTO. La operación de configuración de práctica ("Set Exercise") está completa.

Por ejemplo, si presiona el interruptor "Set Exercise" el domingo a las 10 de la mañana, la unidad realizará un ciclo de práctica el próximo domingo a las 10 de la mañana.

NOTA: La función de configuración de práctica ("Set Exercise") sólo funciona si la unidad se encuentra en el modo Automático y si se cumple este procedimiento en forma estricta. NO es necesario reconfigurar el interruptor de práctica si se retira o se cambia el fusible de 15 Amperios. Será necesario reconfigurar el interruptor de práctica si se desconecta la batería de 12 Voltios de c.c.

Si desea cambiar el día y la hora en que se realiza la práctica de la unidad, simplemente realice el procedimiento de configuración de práctica ("Set Exercise") exactamente el día de la semana y a la hora en que desea que se lleve a cabo.

ESPECIFICACIONES

Generador

Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01679

Potencia Nominal Máxima . . . . . . . . 10,000 Vatios

Corriente de Carga Nominal Máxima:

a 240 Voltios. . . . . . . . . . . . . . . . . 41.7 Amperios

a 120 Voltios. . . . . . . . . . . . . . . . . 83.3 Amperios Tensión de c.a. Nominal . . . . . . . . . . 120/240 Voltios Frecuencia Nominal . . . . . . . . . . . . . 60 Hz at 3600 rpm Fases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofásico Factor de Potencia. . . . . . . . . . . . . . 1.0

Presión de Suministro de Gas

Natural como Combustible . . . . . entre 5 y 14 Pulgadas en Columna de Agua (entre 127 y 356 mm)

Presión de Suministro

de LP como Combustible . . . . . . . entre 11 y 14 Pulgadas en Columna de Agua (entre 279 y 356 mm)

Rango Operativo Normal . . . . . . . -20°F (-28.8°C) to 104°F (40°C)

Nivel de Ruido . . . . . . . . . . . . . . . 70 dB(A) a 23 pies (7 m) con Carga Completa

Peso de Envío del Sistema . . . . . . . 482 lbs.

*Los valores nominales de gas natural dependerán del combustible específico, pero por lo general se encuentran entre el 10 y el 20% por debajo de los valores nominales para LP.

Conmutador de Transferencia

Circuitos Máxima. . . . . . . . . . . . . . . 10

Carga Máxima/Circuito:

Desde el Generador . . . . . . . . . . 41.7 Amperios

Desde el Centro de Carga . . . . . . 50 Amperios

Vatiaje Máximo . . . . . . . . . . . . . . . . 10,000

49

Image 49
Contents Call Home Standby Helpline Manual del Propietario Manuel de lUtilisateurTable of Contents Safety Rules Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Introduction Installation AssistanceOwner Orientation For the Home or Business OwnerGenerator Location Power Decrease at High Altitude or High TemperatureFuel Factors Generator ClearancesEssential Circuits Typical Completed Automatic Transfer Switch InstallationEssential Circuit Selection Device Running WattsUnpacking Shipment ContentsDelivery Inspection Know Your Backup Generator LED Know Your System Control PanelTo Remove an Access Door Access DoorsTo Install an Access Door AUTO/OFF/MANUAL Switch Battery ConnectionBefore Initial START-UP Engine OilAutomatic Operation Setting Exercise TimerChecking Automatic Operation Stopping the SystemTransfer Switch SpecificationsTo perform the Set Exercise procedure GeneratorFault Detection System MaintenanceOil Temperature High Power During Fault ConditionLow Voltage Engine Fail To StartGenerator To Clean the GeneratorStorage Changing Engine OilTroubleshooting Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Unit Schematic Diagram Unit Wiring Diagram Transfer Switch Schematic Diagram Transfer Switch Wiring Diagram Unit Exploded View Qty. Description Unit Parts ListEnclosure Exploded View Part Not Illustrated Enclosure Parts ListInsulation SET Exploded View Insulation SET Parts List Alternator Exploded View and Parts List Resistor Control Panel Exploded View and Parts ListTransfer Switch Exploded View Transfer Switch Parts List Manual del Propietario Tabla DE ContenidoAdvertencia Instrucciones DE SeguridadPeligro Precaución Orientación Para EL Propietario IntroducciónAsistencia para la instalación La instalación de los Sistemas de GeneradoresUbicación del Generador Factores Relacionados con el CombustibleDistancias Desde el Generador Selección de los Circuitos Fundamentales Circuitos FundamentalesTostadora Dispositivo Vatiaje deInspección al Momento de la Entrega DesempaqueContenido de la Caja El Sistema de Generador Doméstico incluye lo siguienteConozca SU Generador Doméstico Conozca EL Panel DE Control DEL Sistema Para Retirar una Puerta de Acceso Puertas de AccesoPara Instalar una Puerta de Acceso Aceite de Motor Antes DEL Arranque InicialSistema de Combustible Gaseoso Interruptor AUTO/OFF/MANUAL automático/apagado/manualOperación Automática Configuración del Temporizador de PrácticaVerificación de la Operación Automática Paro del SistemaGenerador EspecificacionesConmutador de Transferencia Sistema de Detección de Fallas MantenimientoEnergía Durante una Condición de Falla Almacenamiento Mantenimiento DEL GeneradorCambio del Aceite del Motor Para Limpiar el GeneradorReparacion DE Averias Manuel dUtilisation Table DES MatièresAvertissement Règles DE SécuritéLe contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures Introduction Aide à lInstallationConseils AU Propriétaire Au Propriétaire Résidentiel ou CommercialFacteurs Relatifs au Combustible Emplacement de la GénératriceDégagement Autour de la Génératrice Circuits Essentiels Fils dalimentation Fils de signalSélection des Circuits Essentiels Appareil WattsVérification de la Livraison DéballageContenu de la Boîte Le Groupe Électrogène est Livré avec les Éléments SuivantsBatterie La position normale de fonctionnement est la position Portes dAccès Pour Installer une Porte dAccèsPour Enlever une Porte dAccès Huile à Moteur Avant LE Démarrage InitialBranchement de la Batterie Système de Combustible GazeuxVérification du Fonctionnement Automatique Fonctionnement AutomatiqueArrêt du Système Réglage de la Minuterie du Cycle dExerciceGénératrice CaractéristiquesCommutateur de Transfert Pour Exécuter la Procédure de Réglage du Cycle dExerciceSystème de Détection des Pannes EntretienAlimentation en Situation de Panne Remisage Entretien DU GénérateurVidange de lHuile Moteur Pour Nettoyer le GénérateurDépannage Remarques