Briggs & Stratton 1679-0 owner manual Appareil Watts, Sélection des Circuits Essentiels

Page 60

Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton

Manuel d'Utilisation

Figure 15 — Guide de Référence de Puissance

 

Appareil

Watts

 

utilisés

 

 

 

Conditionneur d’air (12 000 Btu)*

1 700

 

Conditionneur d’air (24 000 Btu)*

3 800

 

Conditionneur d’air (40 000 Btu)*

6 000

 

Chargeur de batterie (20 ampères)

500

 

Scie circulaire (6,5 po) (16,5 cm)

800 à 1 000

 

Sécheuse (électrique)*

5 750

 

Sécheuse (gaz)*

700

 

Lessiveuse*

1 150

 

Cafetière

1 750

 

Compresseur (1 HP)*

2 000

 

Compresseur (1/2 HP)*

1 400

 

Compresseur (3/4 HP)*

1 800

 

Fer à friser

700

 

Déshumidificateur*

650

 

Couverture électrique

400

 

Cuisinière électrique (par élément)

1 500

 

Poêle électrique

1 250

 

Congélateur*

700

 

Ventilateur de fournaise (3/5 HP)*

875

 

Ouvre-porte de garage*

500 à 750

 

Séchoir à cheveux

1 200

 

Perceuse à main

250 à 1 100

 

Fer à repasser

1 200

 

Pompe aspirante*

800

 

Ampoule électrique

100

 

Four à micro-ondes

700 à 1 000

 

Refroidisseur à lait*

1 100

 

Brûleur à mazout pour fournaise

300

 

Radiateur autonome au mazout

400

 

(140 000 Btu)

 

 

 

Radiateur autonome au mazout

150

 

(30 000 Btu)

 

 

 

Radiateur autonome au mazout

225

 

(85 000 Btu)

 

 

 

Radio

50 à 200

 

Réfrigérateur

700

 

Mijoteuse

200

 

Pompe submersible (1 HP)*

2 000

 

Pompe submersible (1/2 HP)*

1 500

 

Pompe submersible (1 1/2 HP)*

2 800

 

Pompe de puisard*

800 à 1 050

 

Scie d’établi (10 po)*

1 750 à 2 000

 

Téléviseur

200 à 500

 

Grille-pain

1 000 à 1 650

*Allouez trois (3) fois le nombre de watts pour le démarrage des appareils

Sélection des Circuits Essentiels

Lors de la sélection des circuits essentiels qui seront commutés vers l'alimentation de secours, il importe que la charge totale combinée de ces circuits ne dépasse pas la capacité de puissance ou d'intensité du courant de la génératrice.Veuillez tenir compte des points suivants dans la sélection des circuits essentiels:

Additionnez la puissance totale de tous les appareils qui seront branchés en même temps. Ce total NE DOIT PAS dépasser la capacité de puissance de la génératrice.

La puissance nominale des lampes est indiquée sur les ampoules. La puissance nominale des outils électriques, des appareils électroménagers et des moteurs est habituellement indiquée sur les plaques ou les décalques apposés sur les appareils.

Si la puissance n'est pas indiquée sur un appareil électroménager, un outil ou un moteur, multipliez 120 Volts par l'intensité nominale de l'appareil pour déterminer le nombre de watts (Volts x Ampères = Watts).

Certains moteurs électriques (les moteurs à induction) nécessitent environ trois fois plus de watts de puissance au démarrage que lorsqu'ils sont en marche. Cette surtension ne dure que quelques secondes. Lors de la sélection des appareils électriques qui seront alimentés par le groupe électrogène, assurez-vous d'allouer suffisamment de puissance pour combler cette puissance de démarrage élevée.

Calculez le nombre de watts nécessaires au démarrage du plus gros moteur.

Ajoutez le résultat au nombre de watts total de toutes les autres charges branchées.

Le groupe électrogène de Briggs & Stratton est conforme

àla "puissance nominale de réserve stationnaire" suivante:

La puissance nominale de réserve s'applique à la fourniture d'électricité d'urgence pour la durée normale d'une panne de courant. Cette puissance n'inclut aucune capacité de surcharge permanente.

Cette puissance nominale s'applique aux installations desservies par un service électrique normalement fiable. Cette puissance ne s'applique qu'aux charges variables avec facteur de charge moyen de 80% de la puissance de réserve pour un maximum de 500 heures de fonctionnement par année. La puissance de réserve ne s'applique qu'à l'alimentation d'urgence et de réserve là où la génératrice sert de source d'énergie de réserve normale.

Utilisez le Guide de référence de puissance fourni, et indiquez les circuits que vous considérez "critiques" ou "essentiels". L'installateur et vous-même devez vous assurer de tenir compte de l'altitude au-dessus du niveau de la mer et de la plage de température ambiante lors de la détermination de la charge totale de la génératrice.

60

Image 60
Contents Manual del Propietario Manuel de lUtilisateur Call Home Standby HelplineTable of Contents Safety Rules Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Installation Assistance IntroductionOwner Orientation For the Home or Business OwnerPower Decrease at High Altitude or High Temperature Generator LocationFuel Factors Generator ClearancesTypical Completed Automatic Transfer Switch Installation Essential CircuitsDevice Running Watts Essential Circuit SelectionShipment Contents UnpackingDelivery Inspection Know Your Backup Generator Know Your System Control Panel LEDAccess Doors To Remove an Access DoorTo Install an Access Door Battery Connection AUTO/OFF/MANUAL SwitchBefore Initial START-UP Engine OilSetting Exercise Timer Automatic OperationChecking Automatic Operation Stopping the SystemSpecifications Transfer SwitchTo perform the Set Exercise procedure GeneratorMaintenance Fault Detection SystemPower During Fault Condition Oil Temperature HighLow Voltage Engine Fail To StartTo Clean the Generator GeneratorStorage Changing Engine OilTroubleshooting Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Briggs & Stratton Power Products Home Generator System Unit Schematic Diagram Unit Wiring Diagram Transfer Switch Schematic Diagram Transfer Switch Wiring Diagram Unit Exploded View Unit Parts List Qty. DescriptionEnclosure Exploded View Enclosure Parts List Part Not IllustratedInsulation SET Exploded View Insulation SET Parts List Alternator Exploded View and Parts List Control Panel Exploded View and Parts List ResistorTransfer Switch Exploded View Transfer Switch Parts List Tabla DE Contenido Manual del PropietarioInstrucciones DE Seguridad AdvertenciaPeligro Precaución Introducción Orientación Para EL PropietarioAsistencia para la instalación La instalación de los Sistemas de GeneradoresFactores Relacionados con el Combustible Ubicación del GeneradorDistancias Desde el Generador Circuitos Fundamentales Selección de los Circuitos FundamentalesDispositivo Vatiaje de TostadoraDesempaque Inspección al Momento de la EntregaContenido de la Caja El Sistema de Generador Doméstico incluye lo siguienteConozca SU Generador Doméstico Conozca EL Panel DE Control DEL Sistema Puertas de Acceso Para Retirar una Puerta de AccesoPara Instalar una Puerta de Acceso Antes DEL Arranque Inicial Aceite de MotorSistema de Combustible Gaseoso Interruptor AUTO/OFF/MANUAL automático/apagado/manualConfiguración del Temporizador de Práctica Operación AutomáticaVerificación de la Operación Automática Paro del SistemaEspecificaciones GeneradorConmutador de Transferencia Mantenimiento Sistema de Detección de FallasEnergía Durante una Condición de Falla Mantenimiento DEL Generador AlmacenamientoCambio del Aceite del Motor Para Limpiar el GeneradorReparacion DE Averias Table DES Matières Manuel dUtilisationRègles DE Sécurité AvertissementLe contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures Aide à lInstallation IntroductionConseils AU Propriétaire Au Propriétaire Résidentiel ou CommercialEmplacement de la Génératrice Facteurs Relatifs au CombustibleDégagement Autour de la Génératrice Fils dalimentation Fils de signal Circuits EssentielsAppareil Watts Sélection des Circuits EssentielsDéballage Vérification de la LivraisonContenu de la Boîte Le Groupe Électrogène est Livré avec les Éléments SuivantsBatterie La position normale de fonctionnement est la position Pour Installer une Porte dAccès Portes dAccèsPour Enlever une Porte dAccès Avant LE Démarrage Initial Huile à MoteurBranchement de la Batterie Système de Combustible GazeuxFonctionnement Automatique Vérification du Fonctionnement AutomatiqueArrêt du Système Réglage de la Minuterie du Cycle dExerciceCaractéristiques GénératriceCommutateur de Transfert Pour Exécuter la Procédure de Réglage du Cycle dExerciceEntretien Système de Détection des PannesAlimentation en Situation de Panne Entretien DU Générateur RemisageVidange de lHuile Moteur Pour Nettoyer le GénérateurDépannage Remarques