Briggs & Stratton 09801-9 Table of Contents, Equipment Description, Safety Rules

Page 2

SAFETY RULES

SAVE THESE INSTRUCTIONS

TABLE OF CONTENTS

Safety Rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

Know Your Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9

Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

EQUIPMENT

DESCRIPTION

Read this manual carefully and become familiar with your generator. Know its applications, its limitations and any hazards involved.

This generator is an engine–driven, revolving field, alternating current (AC) generator. It was designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting, appliances, tools and motor loads.The generator’s revolving field is driven at about 3,600 rpm by a twin- cylinder engine.

CAUTION! DO NOT exceed the generator’s wattage/amperage capacity. See “Don’t Overload Generator”.

Every effort has been made to ensure that information in this manual is accurate and current. However, we reserve the right to change, alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice.

The Emission Control System for this generator is warranted for standards set by the Environmental Protection Agency and the California Air Resources Board. For warranty information refer to the engine operator’s manual.

Copyright © 2006 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.

SAFETY RULES

This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.

The safety alert symbol () is used with a signal word (DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death.

WARNING

The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

Hazard Symbols and Meanings

Operator’s Manual

Toxic Fumes

Electrical Shock

Flying Objects

Kickback

Explosion

Fire

Hot Surface

Explosive Pressure

Chemical Burn

2

Image 2
Contents 09801-9 10000W Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Operating Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Transporting or Repairing EquipmentGenerator produces powerful voltage When Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkSpark Arrester Muffler Know Your GeneratorRecoil Starter Unpacking the Generator AssemblyInstall Wheel Kit VibrationBattery Cable Check Battery / Attach Negative Battery WireAlways wear eye protection when installing/removing e-rings Add Engine Oil When Adding FuelBefore Starting the Engine Add FuelSystem Ground Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System Generator LocationStarting the Engine Connecting Electrical LoadsOperating Generator Operating Automatic Idle Control Charging a BatteryStopping the Engine Operation HOW to USE the Battery ChargerCold Weather Creating a Temporary Shelter Creating a Permanent Shelter120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle ReceptaclesVolt AC, 50 Amp Receptacle Volt AC, 30 Amp Locking ReceptacleVolt DC, 10 Amp Receptacle Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptacleVolt, 20 Amp Locking Type Receptacle Capacity Power ManagementDON’T Overload Generator Specifications General Maintenance RecommendationsEngine Storage StorageGenerator Storage Other Storage TipsContact Authorized service facility TroubleshootingProblem Cause Correction Disconnect shorted electrical loadWarranty Period Limited WarrantyDescription DE L Équipement Symboles de Danger et MoyensTable DES Matières Règles DE SécuritéLorsque Léquipement Fonctionne Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLors DU Démarrage DE Léquipement Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Lors DE Tests Dallumage DU MoteurConnaissez Votre Générateur Assemblage Installe la Roue la TrousseRéférez-vous à la et installez les roues comme suit Enlever le Générateur De La BoiteAjoutez de lhuile à moteur InstallationAvant LE Démarrage DU Moteur Ajoutez de lessenceMise à la terre du système Emplacement de la GénératriceUtilisation DE LA Génératrice Branchement au système électrique dun édificeBranchement des Charges Électriques Utilisation DU GénérateurDémarrage du Moteur Placez le interrupteur Marche/Arrêt en position MarcheRecharge d’une Batterie Arrêt du MoteurFonctionnement du Contrôle Automatique du Ralenti Protégez lunité contre les intempéries Comment Utiliser LE Chargeur DE BatterieFonctionnement PAR Temps Froid Vent Création d’un abri temporaireCréation d’un abri permanent Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Prises DE CourantPrise à Verrouillage de 240 Volts c.a., 50 Ampères Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a., 30 AmpèresPrise de 10 Ampères, 12 Volts c.c Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a., 20 AmpèresVolts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double Gestion de la Consommation NE PAS Surcharger GénérateurCapacité ExempleRecommandations Générales D’ENTRETIEN SpécificationsRemisage du Moteur RemisageRemisage du Générateur Autres Idées de RemisageDépannage Période DE Garantie Garantie LimitéeReglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo AdvertenciaCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo PeligroCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Opere EL EquipoQuemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto Cuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Conozca SU Generador Culatazo el Principio Usó para comenzar motorInstale el Juego de Ruedas MontajePara Retirar El Generador De La Caja Para instalar TornilloAgregue Combustible Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Coloque la generador sobre una superficie niveladaUbicación del Generador USO DEL GeneradorTierra del Sistema Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioConexion De Cargas Electricas Operando EL GeneradorEncienda el Motor Coloque el interruptor ignición a la posición On FiguraCarga de la Bateria Parado Del MotorFuncionamiento del Control Automático de Marcha en Vacío Proteja la unidad de la intemperie Operación Durante UN Clima FríoCómo al Uso el Corcel de Batería Creación de una Estructura de Protección Provisional Creación de una Estructura de Protección Permanente120/240 Voltios AC, 30 Amperios, Receptáculo de Seguridad Receptáculos PrecauciónVoltios AC, 50 Amperios Receptáculo Tomacorrientes de 120 Voltios AC, 30 AmperiosTomacorrientes de 12 Voltios DC Tomacorrientes de 120 Voltios AC, 20 AmperiosVolt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles Juego de Cable de 3 AlambresControl de la Energía No Sobrecargue GeneradorCapacidad EjemploEspecificaciones Recomendaciones Generales DE MantenimientoAlmacenando el Motor AlmacenamientoAlmacenando el Generador Otras Sugerencias Para el AlmacenandoDiagnositicos DE Averías Notas Período DE Garantía Garantía Limitada