Briggs & Stratton 01532-4 owner manual Connector Plugs, Extension Cords, Cold Weather Operation

Page 10
CONNECTOR PLUGS

CONNECTOR PLUGS

120 Volt AC, 15 Amp Receptacle CAUTION

Receptacles may be marked with rating value greater than generator output capacity.

NEVER attempt to power a device requiring more amperage than generator or receptacle can supply.

DO NOT overload the generator. See “Don’t Overload Generator”.

120 Volt AC, 15 Amp Receptacle

Each outlet socket is protected against overload by a

7.5Amp push-to-reset circuit breaker. Use each receptacle to operate 120 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads requiring up to 1,000 watts (1.0 kW) of power (Figure 4).

Figure 4 — 120 Volt AC, 15 Amp Duplex Receptacle

12 Volt DC Accessory Jack

This receptacle allows you to recharge a 12 Volt automotive or utility style storage battery with the battery charge cable provided. Camping-style air pumps, lanterns, fans, or other 12 Volt devices having a cigarette lighter-type plug may also be powered by this outlet (Figure 5).

Figure 5 — 12 Volt DC Accessory Jack

OPERATION

This receptacle can not recharge 6 Volt batteries and can not be used to crank an engine having a discharged battery. See “Charging a Battery” (page 9) before attempting to recharge a battery.

EXTENSION CORDS

Use only high quality, well-insulated, extension cords with the generator’s 120 Volt electrical receptacles.

Check the ratings of all extension cords before you use them. Such cords should be rated for 125 Volt AC loads at 15 Amps (or greater) for most electrical devices. Some devices, however, may not require this type of extension cord. Check the owner’s manuals of those devices for their recommendations.

Keep extension cords as short as possible, preferably less than 15 feet long, to prevent voltage drop and possible overheating of wires.

COLD WEATHER

OPERATION

Under certain weather conditions (temperatures below 40°F [4°C] combined with high humidity), your generator may experience icing of the carburetor and/or the crankcase breather system. To reduce this problem, you need to perform the following:

1.Make sure generator has clean, fresh fuel.

2.Open fuel valve (turn valve to open position).

3.Use SAE 5W-30 oil (synthetic preferred, see engine manual).

4.Check oil level daily or after every eight (8) hours of operation.

5.Maintain generator following “Maintenance Schedule” in engine manual.

6.Shelter unit from elements.

10

Image 10
Contents Call Generator Helpline Appelez Ligne dassistance de Générateur BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCJEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A Llame Línea Directa del GeneradorHazard Symbols and Meanings TABLE OF CONTENTSSAFETY RULES SAFETY RULESGenerator produces powerful voltage Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely causticContact with battery fluid will cause severe chemical burns DANGERCombustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire Broken bones, fractures, bruises or sprains could resultSevere burns can occur on contact Unintentional sparking can result in fire or electric shockKNOW YOUR GENERATOR Engine ON/OFF Switch - Used to stop a running engineKNOW YOUR GENERATOR ASSEMBLY ASSEMBLYCarton Contents BEFORE STARTING ENGINESystem Ground USING THE GENERATORConnecting to a Building’s Electrical System Generator LocationStarting the Engine Connecting Electrical LoadsOPERATING THE GENERATOR Combustible debris, such as leaves, grass, brush, ect. can catch fireStopping the Engine Charging a BatteryTo recharge 12 Volt batteries, proceed as follows EXTENSION CORDS CONNECTOR PLUGS12 Volt DC Accessory Jack COLD WEATHER OPERATIONCombustible debris, such as leaves, grass, brush, ect. can catch fire Capacity Power ManagementDONT OVERLOAD GENERATOR ExampleEngine Maintenance SPECIFICATIONSGENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS Generator MaintenanceEngine Storage STORAGEGenerator Storage Other Storage TipsProblem TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTING but bogs down when loads arePage ABOUT YOUR WARRANTY LIMITED WARRANTYWARRANTY PERIOD OUR EQUIPMENTTABLE DES MATIÈRES Symboles de danger et moyensVEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENTLe générateur produit une tension élevée Unintentional peut résulter dans feu ou électrique Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge importanteCONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEURASSEMBLAGE ASSEMBLAGEAVANT LE DÉMARRAGE DU MOTEUR Enlever le générateur de la boiteOPÉRATION Emplacement de la génératriceUTILISATION DE LA GÉNÉRATRICE Mise à la terre du systèmeBranchement des Charges Électriques UTILISATION DU GÉNÉRATEURDémarrage du Moteur Figure 9 - Robinet de carburant en position OpenRecharge dune Batterie Arrêt du MoteurFigure 10 - Branchement de la batterie FONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID FICHES DE CONNEXIONRALLONGES Prise de 120 volts CA, 15 ampères7. Coupez tous les rabats de lemballage Figure 13 - Abri Permanent Pour Temps FroidsGestion de la Consommation NE SURCHARGEZ PAS GÉNÉRATEURCapacité Figure 14 - Tableau de Référence de PuissanceSPÉCIFICATIONS ET ENTRETIEN RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES D’ENTRETIENSPÉCIFICATIONS Entretien du MoteurREMISAGE REMISAGERemisage du Générateur Remisage du MoteurDÉPANNAGE SOLUTIONDÉPANNAGE PROBLÈMESREMARQUES REMARQUESPÉRIODE DE GARANTIE GARANTIE LIMITÉENOTRE ÉQUPEMENT À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIEDESCRIPCIÓN DEL EQUIPO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESTABLA DE CONTENIDOS REGLAS DE SEGURIDADUna pequeña chispa puede encender el hidrógeno y causar una explosión PELIGROLos generadores producen un voltaje muy poderoso Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto PRECAUCIÓNComo resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces Los residuos como hojas, hierba, maleza, etc. se pueden inflamarCONOZCA SU GENERADOR CONOZCA SU GENERADORMONTAJE MONTAJEANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR Para Retirar El Generador De La CajaTierra del Sistema USO DEL GENERADOROPERACIÓN Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioConexion De Cargas Electricas OPERANDO EL GENERADOR PRECAUCIÓNEncienda el Motor Parado Del MotorProcedimiento de Carga de la Bateria Figura 17 - Conexiones De la BateríaOPERACIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO ENCHUFES DE CONEXIÓN PRECAUCIÓNCABLES DE EXTENSIÓN Receptáculo de 120 Voltios ACFigura 20 - Refugio Frío Permanente del Tiempo Control de la Energía NO SOBRECARGUE EL GENERADORCapacidad Figura 21 - Guia de Referencia de VatiajeESPECIFICACIONES Y MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONESRECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTO Mantenimiento del MotorALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTOAlmacenando el Generador Almacenando el MotorDIAGNOSITICOS DE AVERÍAS ProblemoDIAGNÓSTICOS DE AVERÍAS AccionPERÍODO DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADANUESTRO EQUIPO ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA