Briggs & Stratton 01532-4 owner manual Generator Storage, Engine Storage, Other Storage Tips

Page 14
STORAGE

STORAGE

STORAGE

The generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you must store the unit for more than

30 days, use the following guidelines to prepare it for storage.

Generator Storage

Clean the generator as outlined in “Generator Cleaning”.

Check that cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed.

Generator Storage WARNING

Storage covers can be flammable.

DO NOT place a storage cover over a hot generator.

Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment.

Engine Storage

See engine owner’s manual for instructions.

Other Storage Tips

To prevent gum from forming in fuel system or on essential carburetor parts, add fuel stabilizer into fuel tank and fill with fresh fuel. Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carburetor. The unit and fuel can then be stored for up to

24 months. Fuel stabilizer can be purchased locally.

DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described above.

Replace fuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit.

Store unit in a clean and dry area.

14

Image 14
Contents Call Generator Helpline Appelez Ligne dassistance de Générateur BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCJEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A Llame Línea Directa del GeneradorHazard Symbols and Meanings TABLE OF CONTENTSSAFETY RULES SAFETY RULESGenerator produces powerful voltage Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely causticContact with battery fluid will cause severe chemical burns DANGERCombustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire Broken bones, fractures, bruises or sprains could resultSevere burns can occur on contact Unintentional sparking can result in fire or electric shockKNOW YOUR GENERATOR Engine ON/OFF Switch - Used to stop a running engineKNOW YOUR GENERATOR ASSEMBLY ASSEMBLYCarton Contents BEFORE STARTING ENGINESystem Ground USING THE GENERATORConnecting to a Building’s Electrical System Generator LocationStarting the Engine Connecting Electrical LoadsOPERATING THE GENERATOR Combustible debris, such as leaves, grass, brush, ect. can catch fireTo recharge 12 Volt batteries, proceed as follows Charging a BatteryStopping the Engine EXTENSION CORDS CONNECTOR PLUGS12 Volt DC Accessory Jack COLD WEATHER OPERATIONCombustible debris, such as leaves, grass, brush, ect. can catch fire Capacity Power ManagementDONT OVERLOAD GENERATOR ExampleEngine Maintenance SPECIFICATIONSGENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS Generator MaintenanceEngine Storage STORAGEGenerator Storage Other Storage TipsProblem TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTING but bogs down when loads arePage ABOUT YOUR WARRANTY LIMITED WARRANTYWARRANTY PERIOD OUR EQUIPMENTTABLE DES MATIÈRES Symboles de danger et moyensVEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENTLe générateur produit une tension élevée Unintentional peut résulter dans feu ou électrique Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge importanteCONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEURASSEMBLAGE ASSEMBLAGEAVANT LE DÉMARRAGE DU MOTEUR Enlever le générateur de la boiteOPÉRATION Emplacement de la génératriceUTILISATION DE LA GÉNÉRATRICE Mise à la terre du systèmeBranchement des Charges Électriques UTILISATION DU GÉNÉRATEURDémarrage du Moteur Figure 9 - Robinet de carburant en position OpenFigure 10 - Branchement de la batterie Arrêt du MoteurRecharge dune Batterie FONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID FICHES DE CONNEXIONRALLONGES Prise de 120 volts CA, 15 ampères7. Coupez tous les rabats de lemballage Figure 13 - Abri Permanent Pour Temps FroidsGestion de la Consommation NE SURCHARGEZ PAS GÉNÉRATEURCapacité Figure 14 - Tableau de Référence de PuissanceSPÉCIFICATIONS ET ENTRETIEN RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES D’ENTRETIENSPÉCIFICATIONS Entretien du MoteurREMISAGE REMISAGERemisage du Générateur Remisage du MoteurDÉPANNAGE SOLUTIONDÉPANNAGE PROBLÈMESREMARQUES REMARQUESPÉRIODE DE GARANTIE GARANTIE LIMITÉENOTRE ÉQUPEMENT À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIEDESCRIPCIÓN DEL EQUIPO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESTABLA DE CONTENIDOS REGLAS DE SEGURIDADLos generadores producen un voltaje muy poderoso PELIGROUna pequeña chispa puede encender el hidrógeno y causar una explosión Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto PRECAUCIÓNComo resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces Los residuos como hojas, hierba, maleza, etc. se pueden inflamarCONOZCA SU GENERADOR CONOZCA SU GENERADORMONTAJE MONTAJEANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR Para Retirar El Generador De La CajaTierra del Sistema USO DEL GENERADOROPERACIÓN Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioConexion De Cargas Electricas OPERANDO EL GENERADOR PRECAUCIÓNEncienda el Motor Parado Del MotorProcedimiento de Carga de la Bateria Figura 17 - Conexiones De la BateríaOPERACIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO ENCHUFES DE CONEXIÓN PRECAUCIÓNCABLES DE EXTENSIÓN Receptáculo de 120 Voltios ACFigura 20 - Refugio Frío Permanente del Tiempo Control de la Energía NO SOBRECARGUE EL GENERADORCapacidad Figura 21 - Guia de Referencia de VatiajeESPECIFICACIONES Y MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONESRECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTO Mantenimiento del MotorALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTOAlmacenando el Generador Almacenando el MotorDIAGNOSITICOS DE AVERÍAS ProblemoDIAGNÓSTICOS DE AVERÍAS AccionPERÍODO DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADANUESTRO EQUIPO ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA