Contents
Llame Línea Directa del Generador
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A
Call Generator Helpline Appelez Ligne dassistance de Générateur
SAFETY RULES
TABLE OF CONTENTS
SAFETY RULES
Hazard Symbols and Meanings
DANGER
Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic
Contact with battery fluid will cause severe chemical burns
Generator produces powerful voltage
Unintentional sparking can result in fire or electric shock
Broken bones, fractures, bruises or sprains could result
Severe burns can occur on contact
Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire
Engine ON/OFF Switch - Used to stop a running engine
KNOW YOUR GENERATOR
KNOW YOUR GENERATOR
BEFORE STARTING ENGINE
ASSEMBLY
Carton Contents
ASSEMBLY
Generator Location
USING THE GENERATOR
Connecting to a Building’s Electrical System
System Ground
Combustible debris, such as leaves, grass, brush, ect. can catch fire
Connecting Electrical Loads
OPERATING THE GENERATOR
Starting the Engine
Charging a Battery
Stopping the Engine
To recharge 12 Volt batteries, proceed as follows
COLD WEATHER OPERATION
CONNECTOR PLUGS
12 Volt DC Accessory Jack
EXTENSION CORDS
Breathing carbon monoxide will cause nausea, fainting or death
Example
Power Management
DONT OVERLOAD GENERATOR
Capacity
Generator Maintenance
SPECIFICATIONS
GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS
Engine Maintenance
Other Storage Tips
STORAGE
Generator Storage
Engine Storage
but bogs down when loads are
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Problem
Page
OUR EQUIPMENT
LIMITED WARRANTY
WARRANTY PERIOD
ABOUT YOUR WARRANTY
DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT
Symboles de danger et moyens
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
TABLE DES MATIÈRES
Le générateur produit une tension élevée
Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge importante
Unintentional peut résulter dans feu ou électrique
CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR
CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR
Enlever le générateur de la boite
ASSEMBLAGE
AVANT LE DÉMARRAGE DU MOTEUR
ASSEMBLAGE
Mise à la terre du système
Emplacement de la génératrice
UTILISATION DE LA GÉNÉRATRICE
OPÉRATION
Figure 9 - Robinet de carburant en position Open
UTILISATION DU GÉNÉRATEUR
Démarrage du Moteur
Branchement des Charges Électriques
Arrêt du Moteur
Recharge dune Batterie
Figure 10 - Branchement de la batterie
Prise de 120 volts CA, 15 ampères
FICHES DE CONNEXION
RALLONGES
FONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID
Figure 13 - Abri Permanent Pour Temps Froids
7. Coupez tous les rabats de lemballage
Figure 14 - Tableau de Référence de Puissance
NE SURCHARGEZ PAS GÉNÉRATEUR
Capacité
Gestion de la Consommation
Entretien du Moteur
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES D’ENTRETIEN
SPÉCIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS ET ENTRETIEN
Remisage du Moteur
REMISAGE
Remisage du Générateur
REMISAGE
PROBLÈMES
SOLUTION
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
REMARQUES
REMARQUES
À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE
NOTRE ÉQUPEMENT
PÉRIODE DE GARANTIE
REGLAS DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
TABLA DE CONTENIDOS
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
PELIGRO
Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y causar una explosión
Los generadores producen un voltaje muy poderoso
Los residuos como hojas, hierba, maleza, etc. se pueden inflamar
PRECAUCIÓN
Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces
Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto
CONOZCA SU GENERADOR
CONOZCA SU GENERADOR
Para Retirar El Generador De La Caja
MONTAJE
ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR
MONTAJE
Conexión al Sistema Eléctrico de un Edificio
USO DEL GENERADOR
OPERACIÓN
Tierra del Sistema
Parado Del Motor
OPERANDO EL GENERADOR PRECAUCIÓN
Encienda el Motor
Conexion De Cargas Electricas
Figura 17 - Conexiones De la Batería
Procedimiento de Carga de la Bateria
Receptáculo de 120 Voltios AC
ENCHUFES DE CONEXIÓN PRECAUCIÓN
CABLES DE EXTENSIÓN
OPERACIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO
Figura 20 - Refugio Frío Permanente del Tiempo
Figura 21 - Guia de Referencia de Vatiaje
NO SOBRECARGUE EL GENERADOR
Capacidad
Control de la Energía
Mantenimiento del Motor
ESPECIFICACIONES
RECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTO
ESPECIFICACIONES Y MANTENIMIENTO
Almacenando el Motor
ALMACENAMIENTO
Almacenando el Generador
ALMACENAMIENTO
Accion
Problemo
DIAGNÓSTICOS DE AVERÍAS
DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS
ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA
NUESTRO EQUIPO
PERÍODO DE GARANTÍA