Briggs & Stratton 01532-4 Garantía Limitada, Nuestro Equipo, Período De Garantía, horas

Page 48
GARANTÍA LIMITADA

POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

Fecha de entrada en vigor: 1 de Septiembre de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Septiembre de 2004

GARANTÍA LIMITADA

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.briggspowerproducts.com.

NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.

NUESTRO EQUIPO*

MOTOR

 

LIMPIADORA

 

BOMBA DE

 

GENERADOR

 

SISTEMA DE

GENERADOR DE RESERVA

 

FUERABORDA

 

A PRESIÓN

 

AGUA

 

PORTÁTIL

 

 

DOMÉSTICO

 

 

 

 

 

 

(No disponible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en EE.UU.)

 

SOLDADORA

 

Menos de 10 kW

10 kW ó más

Conectador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PERÍODO DE GARANTÍA**

Uso del consumidor

2 años

1 año

1 año

2 años

2 años

3 años ó

3 años

1.500 horas

 

 

 

 

 

 

 

Uso comercial

ninguno

90 días

90 días

1 año

ninguno

ninguno

ninguno

 

 

 

 

 

 

 

 

*El motor y las baterías de arranque sólo están cubiertos por la garantía de su fabricante.

**2 años para todos los productos de consumo en la Unión Europea. Componentes sólo durante el segundo año para uso del consumidor del generador portátil y del sistema generador doméstico - Menos de 10 kW fuera de la Unión Europea.

El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado en la siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía. Los equipos utilizados para suministrar energía en sustitución de un servicio público no pueden acogerse a esta garantía. Las limpiadoras a presión con alimentación eléctrica para fines comerciales no están cubiertas por la garantía.

NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.

ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA

Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del equipo, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuación:

Desgaste normal: Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.

Instalación y mantenimiento: Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el mantenimiento normal, como los ajustes y la limpieza, o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas, suciedad, carbón, cal, etc.).

Otras exclusiones: También quedan excluidos de esta garantía el desgaste de los artículos tales como conectores, medidores de aceite, correas, juntas tóricas, filtros, juntas de bombas, etc., las bombas que se hayan hecho funcionar sin agua y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelación o deterioro químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas quedan excluidos de la garantía del producto. Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. También se excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energía en lugar de un servicio público y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WI, EE.UU

Image 48
Contents BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.ACall Generator Helpline Appelez Ligne dassistance de Générateur Llame Línea Directa del GeneradorTABLE OF CONTENTS SAFETY RULESHazard Symbols and Meanings SAFETY RULESBattery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic Contact with battery fluid will cause severe chemical burnsGenerator produces powerful voltage DANGERBroken bones, fractures, bruises or sprains could result Severe burns can occur on contactCombustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire Unintentional sparking can result in fire or electric shockEngine ON/OFF Switch - Used to stop a running engine KNOW YOUR GENERATORKNOW YOUR GENERATOR ASSEMBLY Carton ContentsASSEMBLY BEFORE STARTING ENGINEUSING THE GENERATOR Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Generator LocationConnecting Electrical Loads OPERATING THE GENERATORStarting the Engine Combustible debris, such as leaves, grass, brush, ect. can catch fireCharging a Battery Stopping the EngineTo recharge 12 Volt batteries, proceed as follows CONNECTOR PLUGS 12 Volt DC Accessory JackEXTENSION CORDS COLD WEATHER OPERATIONOPERATION Power Management DONT OVERLOAD GENERATORCapacity ExampleSPECIFICATIONS GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONSEngine Maintenance Generator MaintenanceSTORAGE Generator StorageEngine Storage Other Storage TipsTROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTINGProblem but bogs down when loads arePage LIMITED WARRANTY WARRANTY PERIODABOUT YOUR WARRANTY OUR EQUIPMENTSymboles de danger et moyens VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONSTABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENTLe générateur produit une tension élevée Unintentional peut résulter dans feu ou électrique Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge importanteCONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEURASSEMBLAGE AVANT LE DÉMARRAGE DU MOTEURASSEMBLAGE Enlever le générateur de la boiteEmplacement de la génératrice UTILISATION DE LA GÉNÉRATRICEOPÉRATION Mise à la terre du systèmeUTILISATION DU GÉNÉRATEUR Démarrage du MoteurBranchement des Charges Électriques Figure 9 - Robinet de carburant en position OpenArrêt du Moteur Recharge dune BatterieFigure 10 - Branchement de la batterie FICHES DE CONNEXION RALLONGESFONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID Prise de 120 volts CA, 15 ampères7. Coupez tous les rabats de lemballage Figure 13 - Abri Permanent Pour Temps FroidsNE SURCHARGEZ PAS GÉNÉRATEUR CapacitéGestion de la Consommation Figure 14 - Tableau de Référence de PuissanceRECOMMANDATIONS GÉNÉRALES D’ENTRETIEN SPÉCIFICATIONSSPÉCIFICATIONS ET ENTRETIEN Entretien du MoteurREMISAGE Remisage du GénérateurREMISAGE Remisage du MoteurSOLUTION DÉPANNAGEDÉPANNAGE PROBLÈMESREMARQUES REMARQUESGARANTIE LIMITÉE NOTRE ÉQUPEMENTPÉRIODE DE GARANTIE À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIECONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDOSDESCRIPCIÓN DEL EQUIPO REGLAS DE SEGURIDADPELIGRO Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y causar una explosiónLos generadores producen un voltaje muy poderoso PRECAUCIÓN Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguincesQuemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto Los residuos como hojas, hierba, maleza, etc. se pueden inflamarCONOZCA SU GENERADOR CONOZCA SU GENERADORMONTAJE ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTORMONTAJE Para Retirar El Generador De La CajaUSO DEL GENERADOR OPERACIÓNTierra del Sistema Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioOPERANDO EL GENERADOR PRECAUCIÓN Encienda el MotorConexion De Cargas Electricas Parado Del MotorProcedimiento de Carga de la Bateria Figura 17 - Conexiones De la BateríaENCHUFES DE CONEXIÓN PRECAUCIÓN CABLES DE EXTENSIÓNOPERACIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO Receptáculo de 120 Voltios ACFigura 20 - Refugio Frío Permanente del Tiempo NO SOBRECARGUE EL GENERADOR CapacidadControl de la Energía Figura 21 - Guia de Referencia de VatiajeESPECIFICACIONES RECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTOESPECIFICACIONES Y MANTENIMIENTO Mantenimiento del MotorALMACENAMIENTO Almacenando el GeneradorALMACENAMIENTO Almacenando el MotorProblemo DIAGNÓSTICOS DE AVERÍASDIAGNOSITICOS DE AVERÍAS AccionGARANTÍA LIMITADA NUESTRO EQUIPOPERÍODO DE GARANTÍA ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA