Craftsman 247.88833 manual Índice, Declaración DE Garantía, Especificaciones DEL Producto

Page 39

ÍNDICE

Declaración de garantía

Página 39

Prácticas operación seguras

Página 40

Montaje

Página 42

Operación

Página 46

Servicio y Mantenimiento

Página 50

Almacenamiento fuera de temporada

Página 59

Solución de problemas

Página 60

Etiquetas de seguridad

Página 7

Lista de piezas

Página 26

Acuerdo de protección para reparaciones....

Página 63

Número de servicio

atrás página

DECLARACIÓN DE GARANTÍA

Garantía de dos años para la máquina quitanieve Craftsman

Este equipo está cubierto por una garantía de dos años, siempre que se mantenga, lubrique y ajuste de acuerdo con las instrucciones del presente manual del operador. Durante el año de garantía, si este equipo sufre cualquier falla producida por defectos en materiales o mano de obra, DEVUÉLVALO A SU CENTRO DE PARTES & REPARACIÓN SEARS MÁS CERCANO, y Sears lo reparará sin ningún cargo. El servicio de garantía a domicilio está disponible pero se aplicará un cargo de traslado.

Esta garantía no cubre:

Elementos desechables que se desgastan por el uso normal, incluyendo entre otros, zapatas antideslizantes, placa de raspado y bujías.

Reparaciones necesarias debido a negligencia del operador, incluyendo entre otros, daños mecánico y eléctrico ocasionado por un almace- namiento no apropiado, abolladura cigüeñal, falla por el uso de aceite de grado y/o cantidad no apropiada o falla por no dar mantenimiento al equipo de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual del operador.

Limpieza o reparaciones al motor (sistema de combustible) provocadas por un combustible contaminado u oxidado (viejo). En general, el combustible debe utilizarse en un período no mayor de 30 días a partir de su adquisición.

Esta garantía sólo tendrá validez durante 90 días si este producto se utiliza en cualquier momento para fines comerciales o de alquiler. Esta garantía sólo tendrá validez mientras el producto se utilice en los Estados Unidos.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero usted podría gozar de otros derechos en razón de su lugar de residencia.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

ESPECIFICACIONES DEL

PRODUCTO

Tipo de aceite del motor:

SAE 5W-30

Capacidad de aceite del motor:

28 onzas

Capacidad de combustible:

4 cuartos

Bujías:

Champion® RC12YC

Separación de las bujías:

.030”

 

 

NÚMERO DE MODELO

Número de modelo...........................................................

Número de serie...............................................................

Fecha de compra..............................................................

Registre arriba el número del modelo, el número de serie y la fecha

de compra

© Sears Brands, LLC

39

Image 39
Contents 30/2008 Form noTable of Contents Warranty StatementProduct Specifications Model Number Preparation Safety InstructionsCalifornia Proposition TrainingSafe Handling of Gasoline OperationMaintenance & Storage Do not modify engineSpark Arrestor Symbol Safety SymbolsUSE CLEAN-OUT Tool to Unclog Discharge Chute Safety LabelsPlace the shift lever in the F6 position AssemblyAssembly Removing From CrateChute Clean-Out Tool Set-UpDrift Cutters Retighten nuts and bolts securely AdjustmentsTire Pressure Skid ShoesTesting Auger Drive Control Testing Wheel Drive Control & Speed Selector Shift LeverAdjusting Wheel Drive & Auger Controls Operation Recoil Starter Handle On / Off switchChute Assembly Clean-Out ToolGasoline Before Starting EngineStarting The Engine OilTo Engage Augers Replacing Shear PinsStopping The Engine To Engage Wheel DriveChanging Engine Oil Service and MaintenanceReinstall oil drain plug and tighten securely Checking Engine OilLubrication Shift Rod Shave Plate and Skid ShoesAuger Shaft Shave PlateBelt replacement Service and Maintenance Drive Belt Replacement Changing Friction WheelIf also replacing the drive belt, proceed to the Drive Belt Service and Maintenance Hole of the hex shaft Gas in the tank † Under heavy load or in high temperaturesWhile the engine is still warm, change the oil OFF-SEASON StoragePreparing Engine Preparing Snow ThrowerTroubleshooting Craftsman Snow Thrower Model Parts List39 -04020 Spacer, 1.004 x 1.375 x 721-0146 Housing, Auger 684-04151Parts List 84 -04484 Screw, 5/16-18 x 41 -0963 Connector, Shift Rod 684-0102A61 -0199A Bumper, Rubber 784-5619B 77 -1658 Lamp 725-1669Craftsman Snow Thrower Model 37 -0104 Pin, Internal Cotter From previous Page Page Page This page applicable in the U.S.A. and Canada only Sears Emission Control Defects Warranty CoverageGDOC-100182 Rev. a Here’s what the Repair Protection Agreement* includes Repair Protection AgreementNúmero DE Modelo ÍndiceDeclaración DE Garantía Especificaciones DEL ProductoInstrucciones DE Seguridad CapacitaciónPreparativos Mantenimiento y almacenamiento OperaciónMontaje Coloque la palanca de cambios en posición F6Montaje Extracción de la unidad del cajónDos fijadores de brida. Vea la Figura ConfiguraciónHerramienta de limpieza del canal Cortadores de desplazamiento de nieveAjustes Presión de los neumáticosZapatas antideslizantes Vuelva a ajustar bien las tuercas y los pernos Prueba de control de transmisión y palanca de cambiosPrueba del control de la transmisión de la barrena Vea Ajuste de transmisión y controles de barrenaOperación Barrenas Manija del arrancador de retro- cesoBotón del arrancador eléctrico Salida del arrancador eléctricoEncendido del motor Control direccional del canalHerramienta de limpieza Antes de encender el motorArrancador de retroceso Detención del motorProcedimiento para engranar la transmisión Procedimiento para engranar las barrenasCambio de aceite del motor Servicio Y MantenimientoMantenimiento de Motor Control del aceite del motorLubricación Control del canal Placa de raspado y zapatas antideslizantesPlaca de raspado Varilla de cambioControl de la barrena Cambio de correaControl de la transmisión Soporte del canalHolgazán de taladro es mantenida Reemplazo de la correa de la barrenaDel motor. Vea la Figura Nota Asegúrese que la posición del regatón en la vara deRanura de polea Adaptador Reemplazo de la correa de transmisiónBarrena al eje de entrada Motor e instale nuevamente la cubierta de la correaEje hexagonal Cambio de la rueda de fricciónDeslice el separador sobre el extremo del eje hexagonal Tanque † Bajo carga pesada o en temperaturas altas Cada Uso Nivel del aceite de motor ComprobarAlmacenaje a Corto plazo Almacenamiento Fuera DE TemporadaPreparación del motor Preparación de la máquina quitanieveSolución DE Problemas Piezas con garantía Esta página se aplica sólo en EE.UU. y CanadáMotor certificado Servicio de instalación de Sears Acuerdo DE Protección Para ReparacionesYour Home