Craftsman 247.88833 manual Ajustes, Presión de los neumáticos, Zapatas antideslizantes

Page 44

MONTAJE

Presión de los neumáticos

Antes del funcionamiento, compruebe la presión de neumático. Refiérase al flanco de neumático para el fabricante de neumático exacto ha recomendado o máximo psi.

NOTA: Si la presión de los neumáticos no es igual en ambos neumáticos, es posible que la unidad no siga una trayectoria recta y que la placa de raspado se desgaste de forma despareja.

Ajustes

Zapatas antideslizantes

Las zapatas antideslizantes de la máquina quitanieve se ajustan hacia arriba en fábrica, para el envío. Si lo desea, puede ajustarlas hacia

PRECAUCIÓN

Se recomienda no operar esta máquina quitanieve sobre grava ya que la unidad puede recoger y lanzar grava suelta fácilmente, causando lesiones personales o daños a la máquina y los objetos que la rodean.

abajo antes de hacer funcionar la máquina quitanieve.

Si desea quitar la nieve al ras en una superficie lisa, eleve a mayor altura las zapatas antideslizantes de la caja de la barrena.

Use las posiciones intermedia o baja cuando la superficie que desee limpiar es despareja, por ejemplo en un camino de grava.

NOTA: Si tiene que usar la máquina quitanieve sobre grava, mantenga las zapatas antideslizantes en la posición que permita lograr una separación máxima entre el piso y la placa de raspado.

Control de inclinación

del canal

Control de la barrena

Figura 8

Para ajustar las zapatas antideslizantes:

1.Afloje las seis tuercas hexagonales (tres a cada lado) y los pernos del carro. Mueva las zapatas antideslizantes a la posición deseada. Vea la Figura 8.

2.Compruebe que toda la superficie inferior de las zapatas antideslizantes está contra el suelo para evitar el desgaste desparejo de las mismas.

Palanca de cambios

Control de la transmisión

Cable de control

Cable de control

de la barrena

de transmisión

Figura 9

44

Image 44
Contents Form no 30/2008Product Specifications Model Number Table of ContentsWarranty Statement Safety Instructions California PropositionTraining PreparationOperation Safe Handling of GasolineSpark Arrestor Maintenance & StorageDo not modify engine Safety Symbols SymbolSafety Labels USE CLEAN-OUT Tool to Unclog Discharge ChuteAssembly AssemblyRemoving From Crate Place the shift lever in the F6 positionDrift Cutters Chute Clean-Out ToolSet-Up Adjustments Tire PressureSkid Shoes Retighten nuts and bolts securelyAdjusting Wheel Drive & Auger Controls Testing Auger Drive ControlTesting Wheel Drive Control & Speed Selector Shift Lever Operation On / Off switch Chute AssemblyClean-Out Tool Recoil Starter HandleBefore Starting Engine Starting The EngineOil GasolineReplacing Shear Pins Stopping The EngineTo Engage Wheel Drive To Engage AugersService and Maintenance Reinstall oil drain plug and tighten securelyChecking Engine Oil Changing Engine OilLubrication Shave Plate and Skid Shoes Auger ShaftShave Plate Shift RodBelt replacement Service and Maintenance If also replacing the drive belt, proceed to the Drive Belt Drive Belt ReplacementChanging Friction Wheel Service and Maintenance Gas in the tank † Under heavy load or in high temperatures Hole of the hex shaftOFF-SEASON Storage Preparing EnginePreparing Snow Thrower While the engine is still warm, change the oilTroubleshooting Parts List Craftsman Snow Thrower ModelHousing, Auger 684-04151 39 -04020 Spacer, 1.004 x 1.375 x 721-0146Parts List 41 -0963 Connector, Shift Rod 684-0102A 61 -0199A Bumper, Rubber 784-5619B77 -1658 Lamp 725-1669 84 -04484 Screw, 5/16-18 xCraftsman Snow Thrower Model 37 -0104 Pin, Internal Cotter From previous Page Page Page Sears Emission Control Defects Warranty Coverage This page applicable in the U.S.A. and Canada onlyGDOC-100182 Rev. a Repair Protection Agreement Here’s what the Repair Protection Agreement* includesÍndice Declaración DE GarantíaEspecificaciones DEL Producto Número DE ModeloPreparativos Instrucciones DE SeguridadCapacitación Operación Mantenimiento y almacenamientoColoque la palanca de cambios en posición F6 MontajeExtracción de la unidad del cajón MontajeConfiguración Herramienta de limpieza del canalCortadores de desplazamiento de nieve Dos fijadores de brida. Vea la FiguraZapatas antideslizantes AjustesPresión de los neumáticos Prueba de control de transmisión y palanca de cambios Prueba del control de la transmisión de la barrenaVea Ajuste de transmisión y controles de barrena Vuelva a ajustar bien las tuercas y los pernosOperación Manija del arrancador de retro- ceso Botón del arrancador eléctricoSalida del arrancador eléctrico BarrenasControl direccional del canal Herramienta de limpiezaAntes de encender el motor Encendido del motorDetención del motor Procedimiento para engranar la transmisiónProcedimiento para engranar las barrenas Arrancador de retrocesoServicio Y Mantenimiento Mantenimiento de MotorControl del aceite del motor Cambio de aceite del motorLubricación Placa de raspado y zapatas antideslizantes Placa de raspadoVarilla de cambio Control del canalCambio de correa Control de la transmisiónSoporte del canal Control de la barrenaReemplazo de la correa de la barrena Del motor. Vea la FiguraNota Asegúrese que la posición del regatón en la vara de Holgazán de taladro es mantenidaReemplazo de la correa de transmisión Barrena al eje de entradaMotor e instale nuevamente la cubierta de la correa Ranura de polea AdaptadorCambio de la rueda de fricción Eje hexagonalDeslice el separador sobre el extremo del eje hexagonal Cada Uso Nivel del aceite de motor Comprobar Tanque † Bajo carga pesada o en temperaturas altasAlmacenamiento Fuera DE Temporada Preparación del motorPreparación de la máquina quitanieve Almacenaje a Corto plazoSolución DE Problemas Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá Piezas con garantíaMotor certificado Acuerdo DE Protección Para Reparaciones Servicio de instalación de SearsYour Home