Craftsman 247.88833 manual Prueba del control de la transmisión de la barrena

Page 45

MONTAJE

3.Vuelva a ajustar bien las tuercas y los pernos.

Prueba del control de la transmisión de la barrena

ADVERTENCIA

Antes de operar su máquina quitanieve, lea atentamente y cumpla todas las instrucciones que aparecen a continuación. Realice todos los ajustes para verificar que la máquina está operando con seguridad y correctamente.

Cuando se suelta el control de la barrena y está en posición desengranada arriba, el cable debe tener muy poco juego, pero NO debe estar ajustado.

1.En un área bien ventilada, arranque el motor de la máquina quitanieve según se indica en la sección Funcionamiento.

2.Ubicado en la posición del operador (detrás de la máquina quitanieve), engrane el control de la barrena y deje que la barrena quede engranada durante aproximadamente diez segundos antes de soltar el control de la barrena. Repita esta operación varias veces.

3.Con el control del taladro en la posición el desengranada llega, paseo hacia el frente de la máquina. Confirme que el taladro debería haber dejado de dar vuelta completamente y no muestra ningún signo del movimiento.

4.Si la barrena muestra algún signo de rotación, vuelva inmediatamente a la posición del operador y apague el motor. Espere a que todas las partes móviles se detengan antes de volver a ajustar el cable de control de la barrena.

Prueba de control de transmisión y palanca de cambios

Consulte la Figura 9 para ver la ubicación de los controles.

1.Coloque la palanca de cambios en la sexta (6) posición.

2.Con el control de transmisión en las ruedas suelto, empuje la máquina quitanieve hacia adelante, luego tire de la misma hacia atrás. La máquina se debe mover libremente.

3.Engrane el control de transmisión e intente mover la máquina hacia adelante y hacia atrás, se debe sentir resistencia.

4.Mueva la palanca de cambios en posición marcha atrás (R2) rápida y repita los dos pasos previos.

Si experimenta resistencia para hacer rodar la unidad, ya sea reposicionando la palanca de cambios de 6 a R2 o cuando intenta mover la máquina con el control de transmisión suelto, ajuste el control de transmisión inmediatamente. Vea Ajuste de transmisión y controles de barrena.

Vea Ajuste de transmisión y controles de barrena.

1.Desde debajo de la manija, tire hacia abajo en el cable que corresponda y desenganche el resorte que se encuentra en el extremo del cable desde el soporte del accionador respectivo. Consulte las Figuras 9 y 10.

2.Deslice el resorte hacia arriba del cable para dejar expuestas las roscas del acoplador de cable y la tuerca de seguridad. Consulte la Figura 11.

3.Si ajusta el cable de transmisión, enrosque la tuerca de seguridad hacia afuera (hacia abajo del acoplador) para prolongar el cable y permitir que la unidad se mueva libremente al aflojar el control. Enrosque la tuerca de seguridad hacia adentro (hacia arriba del acoplador) para acortar el cable, reducir el deslizamiento y evitar

Figura 10

Figura 11

ADVERTENCIA

No ajuste demasiado el cable. El ajuste excesivo puede impedir que la barrena se desengrane y poner en peligro la seguridad de la máquina quitanieve.

que la máquina se mueva fácilmente con la transmisión engranada.

4.Si ajusta el cable de la barrena, enrosque la tuerca de seguridad hacia abajo para prolongar el cable cuanto sea necesario para detener el giro de la barrena cuando se afloja el control.

5.Vuelva a acoplar el resorte al soporte del accionador.

6.Repita las pruebas de control de la transmisión en las ruedas y de la barrena para verificar el ajuste correcto. Si es necesario, repita los pasos previos para alcanzar el ajuste adecuado de cada cable.

45

Image 45
Contents 30/2008 Form noTable of Contents Warranty StatementProduct Specifications Model Number California Proposition Safety InstructionsTraining PreparationSafe Handling of Gasoline OperationMaintenance & Storage Do not modify engineSpark Arrestor Symbol Safety SymbolsUSE CLEAN-OUT Tool to Unclog Discharge Chute Safety LabelsAssembly AssemblyRemoving From Crate Place the shift lever in the F6 positionChute Clean-Out Tool Set-UpDrift Cutters Tire Pressure AdjustmentsSkid Shoes Retighten nuts and bolts securelyTesting Auger Drive Control Testing Wheel Drive Control & Speed Selector Shift LeverAdjusting Wheel Drive & Auger Controls Operation Chute Assembly On / Off switchClean-Out Tool Recoil Starter HandleStarting The Engine Before Starting EngineOil GasolineStopping The Engine Replacing Shear PinsTo Engage Wheel Drive To Engage AugersReinstall oil drain plug and tighten securely Service and MaintenanceChecking Engine Oil Changing Engine OilLubrication Auger Shaft Shave Plate and Skid ShoesShave Plate Shift RodBelt replacement Service and Maintenance Drive Belt Replacement Changing Friction WheelIf also replacing the drive belt, proceed to the Drive Belt Service and Maintenance Hole of the hex shaft Gas in the tank † Under heavy load or in high temperaturesPreparing Engine OFF-SEASON StoragePreparing Snow Thrower While the engine is still warm, change the oilTroubleshooting Craftsman Snow Thrower Model Parts List39 -04020 Spacer, 1.004 x 1.375 x 721-0146 Housing, Auger 684-04151Parts List 61 -0199A Bumper, Rubber 784-5619B 41 -0963 Connector, Shift Rod 684-0102A77 -1658 Lamp 725-1669 84 -04484 Screw, 5/16-18 xCraftsman Snow Thrower Model 37 -0104 Pin, Internal Cotter From previous Page Page Page This page applicable in the U.S.A. and Canada only Sears Emission Control Defects Warranty CoverageGDOC-100182 Rev. a Here’s what the Repair Protection Agreement* includes Repair Protection AgreementDeclaración DE Garantía ÍndiceEspecificaciones DEL Producto Número DE ModeloInstrucciones DE Seguridad CapacitaciónPreparativos Mantenimiento y almacenamiento OperaciónMontaje Coloque la palanca de cambios en posición F6Extracción de la unidad del cajón MontajeHerramienta de limpieza del canal ConfiguraciónCortadores de desplazamiento de nieve Dos fijadores de brida. Vea la FiguraAjustes Presión de los neumáticosZapatas antideslizantes Prueba del control de la transmisión de la barrena Prueba de control de transmisión y palanca de cambiosVea Ajuste de transmisión y controles de barrena Vuelva a ajustar bien las tuercas y los pernosOperación Botón del arrancador eléctrico Manija del arrancador de retro- cesoSalida del arrancador eléctrico BarrenasHerramienta de limpieza Control direccional del canalAntes de encender el motor Encendido del motorProcedimiento para engranar la transmisión Detención del motorProcedimiento para engranar las barrenas Arrancador de retrocesoMantenimiento de Motor Servicio Y MantenimientoControl del aceite del motor Cambio de aceite del motorLubricación Placa de raspado Placa de raspado y zapatas antideslizantesVarilla de cambio Control del canalControl de la transmisión Cambio de correaSoporte del canal Control de la barrenaDel motor. Vea la Figura Reemplazo de la correa de la barrenaNota Asegúrese que la posición del regatón en la vara de Holgazán de taladro es mantenidaBarrena al eje de entrada Reemplazo de la correa de transmisiónMotor e instale nuevamente la cubierta de la correa Ranura de polea AdaptadorEje hexagonal Cambio de la rueda de fricciónDeslice el separador sobre el extremo del eje hexagonal Tanque † Bajo carga pesada o en temperaturas altas Cada Uso Nivel del aceite de motor ComprobarPreparación del motor Almacenamiento Fuera DE TemporadaPreparación de la máquina quitanieve Almacenaje a Corto plazoSolución DE Problemas Piezas con garantía Esta página se aplica sólo en EE.UU. y CanadáMotor certificado Servicio de instalación de Sears Acuerdo DE Protección Para ReparacionesYour Home