Craftsman 247.88833 manual Barrenas, Deslice el separador sobre el extremo del eje hexagonal

Page 57

SERVICIO Y MANTENIMIENTO

NOTA: Si se sale la rueda dentada de la máquina quitanieve mientras se está sacando el eje hexagonal, coloque la rueda dentada en el cadena. Realinee el piñón en la cadena con el cubo de maleficio que afronta la derecha de unidad. Coloque el buje hexagonal de la rueda dentada hacia la rueda de fricción cuando deslice la rueda dentada sobre el eje hexagonal.

12.Deslice el separador sobre el extremo del eje hexagonal.

13.Alinee el cojinete en el extremo derecho del eje hexagonal con el orificio del lado derecho del marco, luego empuje el eje hexagonal hacia la izquierda en posición en el marco.

14.Deslice el cojinete sobre el extremo izquierdo del eje hexagonal y presione dentro del orificio del lado izquierdo del marco.

15.Coloque la arandella belleville (lado redondeado hacia la cabeza) en el tornillo hexagonal que se retiró antes, e inserte el tornillo dentro del orificio roscado del eje hexagonal.

16.Gradualmente apriete el tornillo hexagonal para asentar totalmente los cojinetes a cada lado del marco y sujetar el eje hexagonal.

17.Coloque la cubierta del marco sobre la parte inferior del marco y sujétela con los tornillos autorroscantes. Haga girar la máquina quitanieve hacia abajo a la posición operativa normal.

NOTA: Si colocó película plástica debajo del tapón de llenado del combustible, asegúrese de sacarla.

Barrenas

Las barrenas están ajustadas al eje espiral con dos pasadores de cuchilla y pasadores de chaveta. Si la barrena golpea un objeto extraño o una barra de hielo, la máquina quitanieve está diseñada de manera que los pasadores se pueden cortar. Si las barrenas no giran, verifique si los pasadores se cortaron. Vea la figura 33.

PRECAUCIÓN

NUNCA cambie los pasadores de cuchilla de las barrenas por otra cosa que los pasadores de cuchilla de repuesto del fabricante del equipo original, Nº de pieza 738-04124A. Cualquier daño que sufra el engranaje de la barrena o cualquier otro componente por dejar de hacerlo lo anterior, NO estará cubierto por la garantía de su máquina quitanieve.

ADVERTENCIA

Siempre debe apagar el motor de la máquina quitanieve y retirar la llave antes de cambiar los pasadores de cuchilla.

Figura 32

Figure 33

57

Image 57
Contents 30/2008 Form noTable of Contents Warranty StatementProduct Specifications Model Number California Proposition Safety InstructionsTraining PreparationSafe Handling of Gasoline OperationMaintenance & Storage Do not modify engineSpark Arrestor Symbol Safety SymbolsUSE CLEAN-OUT Tool to Unclog Discharge Chute Safety LabelsAssembly AssemblyRemoving From Crate Place the shift lever in the F6 positionChute Clean-Out Tool Set-UpDrift Cutters Tire Pressure AdjustmentsSkid Shoes Retighten nuts and bolts securelyTesting Auger Drive Control Testing Wheel Drive Control & Speed Selector Shift LeverAdjusting Wheel Drive & Auger Controls Operation Chute Assembly On / Off switchClean-Out Tool Recoil Starter HandleStarting The Engine Before Starting EngineOil GasolineStopping The Engine Replacing Shear PinsTo Engage Wheel Drive To Engage AugersReinstall oil drain plug and tighten securely Service and MaintenanceChecking Engine Oil Changing Engine OilLubrication Auger Shaft Shave Plate and Skid ShoesShave Plate Shift RodBelt replacement Service and Maintenance Drive Belt Replacement Changing Friction WheelIf also replacing the drive belt, proceed to the Drive Belt Service and Maintenance Hole of the hex shaft Gas in the tank † Under heavy load or in high temperaturesPreparing Engine OFF-SEASON StoragePreparing Snow Thrower While the engine is still warm, change the oilTroubleshooting Craftsman Snow Thrower Model Parts List39 -04020 Spacer, 1.004 x 1.375 x 721-0146 Housing, Auger 684-04151Parts List 61 -0199A Bumper, Rubber 784-5619B 41 -0963 Connector, Shift Rod 684-0102A77 -1658 Lamp 725-1669 84 -04484 Screw, 5/16-18 xCraftsman Snow Thrower Model 37 -0104 Pin, Internal Cotter From previous Page Page Page This page applicable in the U.S.A. and Canada only Sears Emission Control Defects Warranty CoverageGDOC-100182 Rev. a Here’s what the Repair Protection Agreement* includes Repair Protection AgreementDeclaración DE Garantía ÍndiceEspecificaciones DEL Producto Número DE ModeloInstrucciones DE Seguridad CapacitaciónPreparativos Mantenimiento y almacenamiento OperaciónMontaje Coloque la palanca de cambios en posición F6Extracción de la unidad del cajón MontajeHerramienta de limpieza del canal ConfiguraciónCortadores de desplazamiento de nieve Dos fijadores de brida. Vea la FiguraAjustes Presión de los neumáticosZapatas antideslizantes Prueba del control de la transmisión de la barrena Prueba de control de transmisión y palanca de cambiosVea Ajuste de transmisión y controles de barrena Vuelva a ajustar bien las tuercas y los pernosOperación Botón del arrancador eléctrico Manija del arrancador de retro- cesoSalida del arrancador eléctrico BarrenasHerramienta de limpieza Control direccional del canalAntes de encender el motor Encendido del motorProcedimiento para engranar la transmisión Detención del motorProcedimiento para engranar las barrenas Arrancador de retrocesoMantenimiento de Motor Servicio Y MantenimientoControl del aceite del motor Cambio de aceite del motorLubricación Placa de raspado Placa de raspado y zapatas antideslizantesVarilla de cambio Control del canalControl de la transmisión Cambio de correaSoporte del canal Control de la barrena Del motor. Vea la Figura Reemplazo de la correa de la barrena Nota Asegúrese que la posición del regatón en la vara de Holgazán de taladro es mantenidaBarrena al eje de entrada Reemplazo de la correa de transmisiónMotor e instale nuevamente la cubierta de la correa Ranura de polea AdaptadorEje hexagonal Cambio de la rueda de fricciónDeslice el separador sobre el extremo del eje hexagonal Tanque † Bajo carga pesada o en temperaturas altas Cada Uso Nivel del aceite de motor ComprobarPreparación del motor Almacenamiento Fuera DE TemporadaPreparación de la máquina quitanieve Almacenaje a Corto plazoSolución DE Problemas Piezas con garantía Esta página se aplica sólo en EE.UU. y CanadáMotor certificado Servicio de instalación de Sears Acuerdo DE Protección Para ReparacionesYour Home