Husqvarna
ST 276EP
instruction manual
Troubleshooting
Install
Schema dentretien
Solución de problemas
To adjust skid plates N
Using the clean-out tool
How to
Power steering operation
Page 66
66
Page 65
Page 67
Image 66
Page 65
Page 67
Contents
ST 276EP
Contents Indice
Sichere Bedienung einer Schnee fräse
Instructions
Bedienung
Wartung und Lagerung
Préparation
Formación
Fonctionnement
Entretien et rangement
Preparación
Instructies
Funcionamiento
Mantenimiento y Conservación
Voorbereiding
Preparazione
Onderhoud en Opslag
Addestramento
Funzionamento
Manutenzione e conservazione
ST 276EP
Enlever la souffleuse de la caisse en carton
Remove snow thrower from the carton
Entnehmen der Schneefräse aus dem Karton
Sacar la máquina quitanieves del cartón
Zusammensetzen der Schneefräse
How to set up your snow thrower
Comment installer votre souffleuse
Como preparar su máquina quita- nieves
Montar la biela del control de velocidad
Het installeren van de staaf van de snelhe- idsregeling
Abrir la empuñadura superior
Het uitpakken van de bovenste hendel
Montar la biela del mando de tracción
Install traction drive control rod
Installation des fahrantriebssteuerhebels
Montaggio della barra di regolazione della trazione
Installez la tige de contrôle de la vis sans fin
Install auger control rod
Installation des Steuerhebels für die einzugssch- necken
Het installeren van de regelstang van de boorregeling
Install discharge chute / chute rotater head
Het installeren van de afvoertrechter / rotorkop
Install chute deflector remote control
Montar el mando a distancia del deflector del conducto
Vérifiez la pression des pneus
Check tire pressure
Überprüfen des reifendrucks
Controlar la presión de los neumáticos
Page
ANREIßSTARTERGRIFF
Comment Utiliser Votre Souffleuse
HOW to USE Your Snow Thrower
Bedienung DER SCHNEE- Fräse
Como Utilizar SU Máquina QUIT- Anieves
Benutzung des benzin-absperrventils F
Pour utiliser la commande des gaz C
To use fuel shut-off valve F
Pour utiliser le carburant fermez le robinet F
Bedienung des choke E
Pour utiliser la commande d’étrangleur E
To use choke control E
Usar el mando del cebador E
To control snow discharge
Regelung des schneeauswurfs
Pour contrôler la décharge de la neige
Controlar la eyección de la nieve
Het bedienen van de sneeuwuitstoot
Regolare la bocca di scarico della neve
Das schneefräsen
Using the clean-out tool
To throw snow
Pour lancer de la neige
De ontstopper gebruiken
Utilisation de l’outil de nettoyage
Usar la herramienta para la limpieza
Utilizzo dello strumento di pulitura
To move forward and backward
Vorwärts und rückwärts fahren
Pour se déplacer vers l’avant et vers l’arrière
Moverse adelante y atrás
Voorwaarts en achterwaarts bewegen
Per spostarsi in avanti o all’indietro
Opération de servodirection
Power steering operation
Betrieb mit servolenkung
Funcionamiento de la dirección
Einstellen der gleitkufen N
To adjust skid plates N
Scraper bar P
Schaber P
Het afstellen van de remplaten N
Regular las placas de deslizamiento N
Barra de arrastre P
Schraperstang P
Coupeurs de Dérive AA
Drift Cutters AA
Wehenschneider AA
Cortadores de Acumulaciones AA
VOR DEM Motorstart
R F
Before Starting the Engine
Avant DE Mettre LE Moteur EN Marche
Antes DE Poner EN Marcha EL Motor
Voordat U DE Motor Start
Prima DI Riavviare IL Motore
If recoil starter has frozen
To start engine
Before stopping
Motor anlassen
Pour mettre le moteur en marche
Vor dem ausschalten
Wenn der anreißstarter eingefroren ist
Avant l’arrêt
Si el arrancador de retroceso se ha congelado
Puesta en marcha del motor
Antes de parar
De motor starten
Voordat u stopt
Als de terugloopstarter is bevroren
Avviare il motore
Conseils Pour LE Soufflage DE LA Neige
Snow Throwing Tips
Hinweise FÜR DAS Schneefräsen
Prima dell’arresto
Consigli PER Spazzare LA Neve
Consejos Para Lanzar LA Nieve
Tips Voor HET Sneeuwruimen
Percorsi successivi e movendosi lentamente
Service aantekeningen
Service Record
Schema dentretien
Wartungsnachweis
Dati di servizio
Tandwielcarter van de boor
Sistema de tracción
Riemen
Aandrijfsysteem met trekkabel
Engine
Motor
Moteur
Motore
Limpieza
Cleaning
Reinigung
Schoonmaak
Sneeuwruimer
Souffleuse
Máquina Quitanieves
Spazzaneve
Shear bolts
Scherbolzen
Vis de cisaillement
Pernos de seguridad
Schuifbouten
Perni di sicurezza
Pour enlever le couvercle de la courroie
To remove belt cover
Entfernen der riemenabdeckung
Het verwijderen van de riemhuls
Install Belt Cover and two 2 screws. Tighten securely
Erneuern der riemen
Pour remplacer les courroies
Sustituir las correas
Bringen SIE DIE Riemenscheibe Wieder AN
Het vervangen van de riemen
Sostituire le cinghie
Pour enlever les roues
To remove wheels
Entfernen der räder
Desmontar las ruedas
De kabelspanning instellen
To adjust cable tension
Ajustement de la tension du câble
Per regolare la tensione del cavo
Vergaser
Carburetor
Engine speed
Motorgeschwindigkeit
Lagerung
Storage
Other
Sonstiges
Divers
Entreposage
Souffleuse
Almacenaje
Immagazzinaggio
Opslag
Overig
Altro
Troubleshooting
Störungssuche
Solución de problemas
Recherche des causes d’une panne
Probleemoplosser
HET Probleem DE Oorzaak DE Oplossing
Page
Page
532 42 85-61 07.14.09 SR
Related pages
Troubleshooting for Dacor SGM304
Technical Specifications for Bravetti CM80H
Press the KBD Mode Arranger button its indicator lights for Roland EM-55
Diagram of the Console for ProForm PCTL52580
When Reading this Manual for Vizio E701i-A
Installing the Beltclip for Uniden UIP165P
Parts List for Peerless Industries PT630
Language code list for Samsung HT-C730/EDC
Power Macintosh 6100/ WS for Apple WS 6150
How do I connect the subwoofer in the HKTS system?
Learn how here
Top
Page
Image
Contents