Bushnell 78-7348 manual Et effacer la dernière photo puis sortir de ce mode

Page 13

12. Pour entrer au mode de Basse résolution auquel les photos sont d'une résolution inférieure, mais qui permet de stocker davantage de photos dans la mémoire, appuyez 3 fois sur le bouton de MODE jusqu'à ce que l'icône « LQ » clignote. Appuyez sur SNAP pour sélectionner ce mode. L'icône «Low»

cesse alors de clignoter. Une entrée dans ce mode plus tard et une nouvelle pression sur SNAP ramènent au mode de Haute résolution.

13.Au mode Normal, appuyez 4 fois sur le bouton de MODE pour entrer au

mode "AVI". L'icône “ ” commence à clignoter. Appuyez sur SNAP pour

sélectionner ce mode. L'icône “ “ cesse alors de clignoter. Maintenez le bouton SNAP enfoncé pour prendre des clips AVI jusqu'au relâchement du bouton ou jusqu'à ce que la mémoire soit pleine. Une fois le bouton relâché, l'appareil retourne au mode Normal pour que l'on puisse prendre d'autres photos (sans action), tant qu'il reste de la mémoire disponible. Refaites l'opération 11 pour revenir au mode AVI.

14.Il est possible de choisir entre les réglages de 50 Hz et 60 Hz pour la sortie de l'appareil. Le mode par défaut est celui de 60 qui correspond à la fréquence utilisée aux États-Unis. Pour passer au mode de 50, appuyez sur le bouton SNAP jusqu'à ce que 60 devienne 50. Confirmez la sélection en appuyant sur SNAP. Pour éviter tout scintillement sur l'image, la fréquence correcte (50 ou 60) correspondant à celle du pays doit être sélectionnée.

15.Si le mode « Delete Last » (effacer la dernière) est sélectionné, l'affichage indique :

et effacer la dernière photo puis sortir de ce mode

Appuyez sur SNAP pour effacer la dernière photo de la mémoire.

16.Si le mode « Delete All » (effacer tout) est sélectionné, le mot « ALL » apparaît près de l'icône de l'écran. Pour effacer toutes les photos de la mémoire, sélectionnez ce mode. Le nombre de photos clignote alors. Maintenez le bouton SNAP enfoncé. Une tonalité sonore devient plus forte à mesure que les photos s'effacent. Une fois l'opération terminée, le nombre de photos est remis à zéro. Si aucun bouton n'est actionné pendant un certain temps, l'appareil retourne au mode de veille.

17.Si l'indicateur des piles n'est surligné que sur un tiers, il est nécessaire de les remplacer sans tarder.

L'icône " " de pile clignote et la tonalité retentit

24

25

Image 13
Contents 15-45x50mm Spotting Scope with Digital Camera Page English Software InstallationCongratulations on your purchase of the Bushnell ImageView Images to your computer and e-mail them to your friendsButton Descriptions Camera Operation InstructionsLCD Display Operation Guide Delete last picture then quit this mode Using the Tripod Magnification FocusingDownloading the Pictures to Your Computer Spotting Scope InstructionsCare TWO-YEAR Limited WarrantyRemote Shutter Cable Français Installation DU LogicielInstructions SUR Lutilisation DE Lappareil Photo Le bouton de Mode a trois fonctionsDescription des Boutons Écran LCDGuide Dutilisation Et effacer la dernière photo puis sortir de ce mode Montage Instructions Pour Dune Lunette TerrestreGrossissement Mise AU PointFonctionne SUR 2 Piles AAA, NON Inclusess EntretienGarantie Limitée de Deux ans Câble D’OBTURATEUR À DistanceMonitor Super VGA y tarjeta de vídeo EspañolInstrucciones DE Funciomiento DE LA Cámara FUL y sonará la alarmaDescripciones de los Botones El botón Snap Instantánea tiene dos funcionesGuía DE Funcionamiento La alarmaCuando esté en la modalidad Normal pulse el botón De destellar. Si pulsa y mantiene pulsado el botón SnapBorre la última fotografía, luego salga de esta modalidad Cómo Descargar LAS Fotografías EN SU Ordenador Instrucciones Para LOS Telescopio DE LocalizacionMontaje AumentoRequiere DOS Pilas AAA. no Incluidas AdvertenciaCómo SE USA EL Trípode CuidadoGarantía Limitada DE DOS Años Cable Remoto DEL DisparadorDeutsch SoftwareinstallationBeschreibung der Tasten Betriebsanleitung FÜR DIE KameraLC-Display SpeicherBedienerhinweise Hört dann auf zu blinken. Die Kamera Vergösserung Bedienerhinweise ZUM SpektivFokussierung Benutzung DES StativsInstandhaltung AAA-BATTERIEN Erforderlich Nicht IM Lieferumfang EnthaltenAchtung Zweijährige Beschränkte Garantie Kabel FÜR FernaufnahmenItalian Installazione DEL SoftwareIstruzioni PER L’USO Della Fotocamera Il pulsante Mode Modalità ha tre funzioniDescrizione dei Pulsanti Il pulsante Snap Istantanea ha due funzioniModalità Guida ALL’USOQuesta modalità l’icona Memorizzare un numero maggiore di immagini ma a PerMontaggio Istruzioni PER L’USO DEL Spotting ScopeIngrandimento Messa a FuocoManutenzione Richiede DUE Pile Ministilo AAA NON IncluseAttenzione Garanzia Limitata PER DUE Anni Cavo PER LO Scatto RemotoVistas pitorescas ou qualquer coisa para a qual normalmente ImageView! O telescópio de localização Bushnell ImageViewDigital embutida. Em seguida poderá fazer o download destas Imagens para seu computador e enviá-las aos seus amigos eDescrições dos Botões Instruções Para Operação DA CâmaraBotão Snap Instantâneo tem duas funções Mostrador de Cristal LíquidoGuia DE Operações Apague a última imagem e depois saia deste modo Montagem Instruções Para O Telescópio DE LocalizaçãoAmpliação FocalizaçãoCuidados Requer Pilhas 2 AAA NÃO IncluídasGarantia Limitada DE Dois Anos Cabo do Obturador RemotoBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 9 pages 49.12 Kb