Bushnell 78-7348 manual Per, Memorizzare un numero maggiore di immagini ma a

Page 34

12. Per

selezionare la modalità Bassa risoluzione, che consente

di

memorizzare un numero maggiore di immagini ma a

risoluzione inferiore, premete tre volte MODE finché non si visualizza l’icona "Low" lampeggiante. Premete SNAP per selezionare questa modalità; l’icona "Low" cessa di lampeggiare. Se in un secondo tempo si passa a questa

modalità e si preme di nuovo SNAP, si ritorna alla modalità Alta risoluzione.

13.Con la fotocamera in modalità Normale, premete quattro volte MODE per

passare alla modalità AVI; l’icona " " comincia a lampeggiare. Premete SNAP

per selezionare questa modalità; l’icona " " cessa di lampeggiare. Mantenendo premuto SNAP potete riprendere dei videoclip AVI finché non rilasciate il pulsante o finché la memoria non è esaurita. Non appena rilasciate il pulsante la fotocamera ritorna alla modalità Normale, così che potete ancora scattare foto finché c’è memoria disponibile. Ripetete le operazioni al punto 11 se volete ritornare alla modalità AVI.

14.Potete selezionare la frequenza di 50 Hz o 60 Hz per l’uscita della fotocamera. L’impostazione predefinita è 60, corrispondente alla frequenza di 60 Hz, utilizzata nelle reti elettriche degli Stati Uniti. Per selezionare la frequenza di 50 Hz, premete SNAP finché il numero 60 sul display non cambia in 50. Confermate la selezione premendo SNAP. Per evitare lo sfarfallio delle immagini occorre selezionare la frequenza corrispondente a quella della rete elettrica locale.

15. Se selezionate la modalità Cancella l’ultima, si visualizza quanto segue:

cancellate l’ultima immagine e uscite da questa modalità.

Premete SNAP per cancellare l’ultima immagine dalla memoria della fotocamera.

16.Se selezionate la modalità Cancella tutto, accanto all’icona compare la parola "ALL". Per cancellare tutte le immagini memorizzate, selezionate questa modalità. Il numero delle immagini lampeggia. Premete e mantenete premuto SNAP. Viene emesso un tono che aumenta di intensità man mano che le immagini vengono cancellate; al termine, il numero delle immagini va a zero. Se non si preme nessun pulsante per un certo tempo, la fotocamera ritorna in modalità di attesa.

17.Quando l’apposita icona mostra che rimane un terzo della carica delle pile, queste vanno sostituite subito.

l’icona " " lampeggia e viene emesso un segnale acustico.

66

67

Image 34
Contents 15-45x50mm Spotting Scope with Digital Camera Page Congratulations on your purchase of the Bushnell ImageView Software InstallationEnglish Images to your computer and e-mail them to your friendsButton Descriptions Camera Operation InstructionsLCD Display Operation Guide Delete last picture then quit this mode Downloading the Pictures to Your Computer Magnification FocusingUsing the Tripod Spotting Scope InstructionsTWO-YEAR Limited Warranty CareRemote Shutter Cable Installation DU Logiciel FrançaisDescription des Boutons Le bouton de Mode a trois fonctionsInstructions SUR Lutilisation DE Lappareil Photo Écran LCDGuide Dutilisation Et effacer la dernière photo puis sortir de ce mode Grossissement Instructions Pour Dune Lunette TerrestreMontage Mise AU PointEntretien Fonctionne SUR 2 Piles AAA, NON InclusessCâble D’OBTURATEUR À Distance Garantie Limitée de Deux ansEspañol Monitor Super VGA y tarjeta de vídeoDescripciones de los Botones FUL y sonará la alarmaInstrucciones DE Funciomiento DE LA Cámara El botón Snap Instantánea tiene dos funcionesCuando esté en la modalidad Normal pulse el botón La alarmaGuía DE Funcionamiento De destellar. Si pulsa y mantiene pulsado el botón SnapBorre la última fotografía, luego salga de esta modalidad Montaje Instrucciones Para LOS Telescopio DE LocalizacionCómo Descargar LAS Fotografías EN SU Ordenador AumentoCómo SE USA EL Trípode AdvertenciaRequiere DOS Pilas AAA. no Incluidas CuidadoCable Remoto DEL Disparador Garantía Limitada DE DOS AñosSoftwareinstallation DeutschLC-Display Betriebsanleitung FÜR DIE KameraBeschreibung der Tasten SpeicherBedienerhinweise Hört dann auf zu blinken. Die Kamera Fokussierung Bedienerhinweise ZUM SpektivVergösserung Benutzung DES StativsInstandhaltung AAA-BATTERIEN Erforderlich Nicht IM Lieferumfang EnthaltenAchtung Kabel FÜR Fernaufnahmen Zweijährige Beschränkte GarantieInstallazione DEL Software ItalianDescrizione dei Pulsanti Il pulsante Mode Modalità ha tre funzioniIstruzioni PER L’USO Della Fotocamera Il pulsante Snap Istantanea ha due funzioniModalità Guida ALL’USOQuesta modalità l’icona Per Memorizzare un numero maggiore di immagini ma aIngrandimento Istruzioni PER L’USO DEL Spotting ScopeMontaggio Messa a FuocoManutenzione Richiede DUE Pile Ministilo AAA NON IncluseAttenzione Cavo PER LO Scatto Remoto Garanzia Limitata PER DUE AnniDigital embutida. Em seguida poderá fazer o download destas ImageView! O telescópio de localização Bushnell ImageViewVistas pitorescas ou qualquer coisa para a qual normalmente Imagens para seu computador e enviá-las aos seus amigos eBotão Snap Instantâneo tem duas funções Instruções Para Operação DA CâmaraDescrições dos Botões Mostrador de Cristal LíquidoGuia DE Operações Apague a última imagem e depois saia deste modo Ampliação Instruções Para O Telescópio DE LocalizaçãoMontagem FocalizaçãoRequer Pilhas 2 AAA NÃO Incluídas CuidadosCabo do Obturador Remoto Garantia Limitada DE Dois AnosBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 9 pages 49.12 Kb