Bushnell 78-7348 manual AAA-BATTERIEN Erforderlich Nicht IM Lieferumfang Enthalten, Instandhaltung

Page 29

ACHTUNG: SCHAUEN SIE NICHT IN DIE SONNE DURCH DIESES SPEKTIV,

DA DIES ZU SCHWEREN AUGENSCHÄDEN FÜHREN KANN!

INSTANDHALTUNG

Die Linsen Ihres Spektivs sind beschichtet, um die höchstmögliche Lichttransmission zu erreichen. Wie bei allen beschichteten Optiken sollten Sie bei der Säuberung solcher Linsen besondere Vorsicht walten lassen. Feuchten Sie die Oberfläche der Linsen leicht an und trocknen Sie anschließend mit einer rotierenden Bewegung von der Mitte der Linse nach außen. Wischen oder pinseln Sie Verschmutzungen oder Staub außen am Spektiv weg.

ACHTUNG

Demontieren Sie niemals Ihr Spektiv. Dafür sind besondere Werkzeuge und Ausrüstung notwendig .Bei unsachgemäßer Wartung können irreparable Schäden entstehen. Nicht autorisierte Wartung kann auch die Garantieleistungen zum Erlöschen bringen.

WARNHINWEIS

Laden Sie alle Bilder von der Kamera,

BEVOR Sie die Batterien aus der Kamera entfernen.

WARNHINWEIS

Mit dem Spektiv NIEMALS direkt in die Sonne blicken,

um bleibende Augenschäden zu vermeiden.

2 AAA-BATTERIEN ERFORDERLICH: NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN

Anmerkung bezüglich FCC-Vorschriften:

Dieses Gerät wurde getestet und es entspricht den Vorgaben für ein Digitalgerät der Kategorie B, gemäß Teil 15 der FCC Vorschriften. Diese Grenzwerte werden vorgegeben, um in einem Wohngebäude einen vernünftigen Schutz vor schädli- chen Störgeräuschen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese aus- strahlen, und bei nicht der Bedienungsanleitung entsprechendem Einbau und Gebrauch kann es schädliche Störgeräusche für Rundfunksendungen verursachen. Es gibt jedoch keinerlei Garantie dafür, dass in keinem Wohngebäude Störgeräus- che irgendwelcher Art auftreten. Wenn durch dieses Gerät schädliche Störgeräusche beim Rundfunk- oder Fernsehemp- fang auftreten, welche durch Ausschalten und erneutes Einschalten des Gerätes festgestellt werden können, so soll der Benutzer versuchen, mit Hilfe einer oder mehrerer der nachfolgend genannten Maßnahmen diese Störung zu beheben.

·Die Position der Empfangsantenne neu ausrichten oder diese an einen anderen Ort platzieren

·Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Receiver vergrößern

·Das Gerät an einen Ausgang in einem anderen Stromkreis als den, mit dem der Receiver verbunden ist, anschließen

·Den Händler oder einen erfahrenen Radio- oder Fernsehtechniker um Hilfe fragen.

Das abgeschirmte Verbindungskabel muss mit dem Gerät verwendet werden, um die Vorgaben für ein Digitalgerät entsprechend Unterpunkt B des Abschnitts 15 der FCC Vorschriften zu erfüllen.

56

57

Image 29
Contents 15-45x50mm Spotting Scope with Digital Camera Page English Software InstallationCongratulations on your purchase of the Bushnell ImageView Images to your computer and e-mail them to your friendsLCD Display Camera Operation InstructionsButton Descriptions Operation Guide Delete last picture then quit this mode Using the Tripod Magnification FocusingDownloading the Pictures to Your Computer Spotting Scope InstructionsCare TWO-YEAR Limited WarrantyRemote Shutter Cable Français Installation DU LogicielInstructions SUR Lutilisation DE Lappareil Photo Le bouton de Mode a trois fonctionsDescription des Boutons Écran LCDGuide Dutilisation Et effacer la dernière photo puis sortir de ce mode Montage Instructions Pour Dune Lunette TerrestreGrossissement Mise AU PointFonctionne SUR 2 Piles AAA, NON Inclusess EntretienGarantie Limitée de Deux ans Câble D’OBTURATEUR À DistanceMonitor Super VGA y tarjeta de vídeo EspañolInstrucciones DE Funciomiento DE LA Cámara FUL y sonará la alarmaDescripciones de los Botones El botón Snap Instantánea tiene dos funcionesGuía DE Funcionamiento La alarmaCuando esté en la modalidad Normal pulse el botón De destellar. Si pulsa y mantiene pulsado el botón SnapBorre la última fotografía, luego salga de esta modalidad Cómo Descargar LAS Fotografías EN SU Ordenador Instrucciones Para LOS Telescopio DE LocalizacionMontaje AumentoRequiere DOS Pilas AAA. no Incluidas AdvertenciaCómo SE USA EL Trípode CuidadoGarantía Limitada DE DOS Años Cable Remoto DEL DisparadorDeutsch SoftwareinstallationBeschreibung der Tasten Betriebsanleitung FÜR DIE KameraLC-Display SpeicherBedienerhinweise Hört dann auf zu blinken. Die Kamera Vergösserung Bedienerhinweise ZUM SpektivFokussierung Benutzung DES StativsAchtung AAA-BATTERIEN Erforderlich Nicht IM Lieferumfang EnthaltenInstandhaltung Zweijährige Beschränkte Garantie Kabel FÜR FernaufnahmenItalian Installazione DEL SoftwareIstruzioni PER L’USO Della Fotocamera Il pulsante Mode Modalità ha tre funzioniDescrizione dei Pulsanti Il pulsante Snap Istantanea ha due funzioniQuesta modalità l’icona Guida ALL’USOModalità Memorizzare un numero maggiore di immagini ma a PerMontaggio Istruzioni PER L’USO DEL Spotting ScopeIngrandimento Messa a FuocoAttenzione Richiede DUE Pile Ministilo AAA NON IncluseManutenzione Garanzia Limitata PER DUE Anni Cavo PER LO Scatto RemotoVistas pitorescas ou qualquer coisa para a qual normalmente ImageView! O telescópio de localização Bushnell ImageViewDigital embutida. Em seguida poderá fazer o download destas Imagens para seu computador e enviá-las aos seus amigos eDescrições dos Botões Instruções Para Operação DA CâmaraBotão Snap Instantâneo tem duas funções Mostrador de Cristal LíquidoGuia DE Operações Apague a última imagem e depois saia deste modo Montagem Instruções Para O Telescópio DE LocalizaçãoAmpliação FocalizaçãoCuidados Requer Pilhas 2 AAA NÃO IncluídasGarantia Limitada DE Dois Anos Cabo do Obturador RemotoBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 9 pages 49.12 Kb