Bushnell 78-7348 manual Câble D’OBTURATEUR À Distance, Garantie Limitée de Deux ans

Page 16

30

GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans

Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu'un d'autre qu'un centre de réparation agréé par Bushnell.

Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous :

1)Un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d'envoi et de manutention

2)Le nom et l'adresse pour le retour du produit

3)Une description du défaut constaté

4)La preuve de la date d'achat

5)Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d'expédition solide, pour éviter qu'il ne soit endommagé durant le transport ; envoyez-le en port payé, à l'adresse indiquée ci-dessous :

Aux États-Unis, envoyez à :

Au CANADA, envoyez à :

Bushnell Performance Optics

Bushnell Performance Optics

Attn.: Repairs

Attn.: Repairs

8500 Marshall Drive

25A East Pearce Street, Unit 1

Lenexa, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au :

BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre

MORSESTRASSE 4

D- 50769 Cologne Allemagne

Tél: +49 (0) 221 709 939 3

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.

©2004 Bushnell Performance Optics

CÂBLE D’OBTURATEUR À DISTANCE

Chaque fois que possible, il est recommandé d’utiliser le câble de commande d’obturateur à distance inclus, afin d’éviter de faire bouger l’appareil photo par mégarde en appuyant sur le bou- ton SNAP (déclencheur). En raison du fort grossissement de l’appareil photo, tout mouvement lorsque l’obturateur est ouvert peut provoquer des clichés d’aspect flou ou indistinct. Le câble de commande à distance se branche sur le jack situé au bas de la nacelle de l’appareil photo, comme illustré ci-dessous. Une pression sur le bouton de la télécommande permet alors de prendre une photo, tout comme une pression sur le bouton SNAP.

Si le câble de commande d’obturateur à distance n’est pas disponible, vous pouvez utiliser la minuterie automatique (comme décrit précédemment dans le manuel) pour déclencher l’obturateur sans toucher ni faire bouger l’appareil photo. Toutefois, la minuterie ne permet pas de prendre une photo au moment exact choisi, comme il est possible de le faire avec le câble de commande à distance.

31

Image 16
Contents 15-45x50mm Spotting Scope with Digital Camera Page Software Installation EnglishCongratulations on your purchase of the Bushnell ImageView Images to your computer and e-mail them to your friendsButton Descriptions Camera Operation InstructionsLCD Display Operation Guide Delete last picture then quit this mode Magnification Focusing Using the TripodDownloading the Pictures to Your Computer Spotting Scope InstructionsTWO-YEAR Limited Warranty CareRemote Shutter Cable Installation DU Logiciel FrançaisLe bouton de Mode a trois fonctions Instructions SUR Lutilisation DE Lappareil PhotoDescription des Boutons Écran LCDGuide Dutilisation Et effacer la dernière photo puis sortir de ce mode Instructions Pour Dune Lunette Terrestre MontageGrossissement Mise AU PointEntretien Fonctionne SUR 2 Piles AAA, NON InclusessCâble D’OBTURATEUR À Distance Garantie Limitée de Deux ansEspañol Monitor Super VGA y tarjeta de vídeoFUL y sonará la alarma Instrucciones DE Funciomiento DE LA CámaraDescripciones de los Botones El botón Snap Instantánea tiene dos funcionesLa alarma Guía DE FuncionamientoCuando esté en la modalidad Normal pulse el botón De destellar. Si pulsa y mantiene pulsado el botón SnapBorre la última fotografía, luego salga de esta modalidad Instrucciones Para LOS Telescopio DE Localizacion Cómo Descargar LAS Fotografías EN SU OrdenadorMontaje AumentoAdvertencia Requiere DOS Pilas AAA. no IncluidasCómo SE USA EL Trípode CuidadoCable Remoto DEL Disparador Garantía Limitada DE DOS AñosSoftwareinstallation DeutschBetriebsanleitung FÜR DIE Kamera Beschreibung der TastenLC-Display SpeicherBedienerhinweise Hört dann auf zu blinken. Die Kamera Bedienerhinweise ZUM Spektiv VergösserungFokussierung Benutzung DES StativsInstandhaltung AAA-BATTERIEN Erforderlich Nicht IM Lieferumfang EnthaltenAchtung Kabel FÜR Fernaufnahmen Zweijährige Beschränkte GarantieInstallazione DEL Software ItalianIl pulsante Mode Modalità ha tre funzioni Istruzioni PER L’USO Della FotocameraDescrizione dei Pulsanti Il pulsante Snap Istantanea ha due funzioniModalità Guida ALL’USOQuesta modalità l’icona Per Memorizzare un numero maggiore di immagini ma aIstruzioni PER L’USO DEL Spotting Scope MontaggioIngrandimento Messa a FuocoManutenzione Richiede DUE Pile Ministilo AAA NON IncluseAttenzione Cavo PER LO Scatto Remoto Garanzia Limitata PER DUE AnniImageView! O telescópio de localização Bushnell ImageView Vistas pitorescas ou qualquer coisa para a qual normalmenteDigital embutida. Em seguida poderá fazer o download destas Imagens para seu computador e enviá-las aos seus amigos eInstruções Para Operação DA Câmara Descrições dos BotõesBotão Snap Instantâneo tem duas funções Mostrador de Cristal LíquidoGuia DE Operações Apague a última imagem e depois saia deste modo Instruções Para O Telescópio DE Localização MontagemAmpliação FocalizaçãoRequer Pilhas 2 AAA NÃO Incluídas CuidadosCabo do Obturador Remoto Garantia Limitada DE Dois AnosBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 9 pages 49.12 Kb