Bushnell 78-7348 manual Hört dann auf zu blinken. Die Kamera

Page 27

12. Um in den Modus „Niedrige Auflösung" zu gelangen, dreimal die Taste MODE drücken, bis das Symbol „LQ" aufblinkt. In diesem Modus haben Ihre Fotos zwar eine niedrigere Auflösung, dafür können Sie aber viel mehr Bilder

in der Kamera speichern. Drücken Sie die Taste SNAP, um die

Auswahl dieses Modus zu bestätigen. Das Symbol „Low" hört dann auf zu blinken. Um wieder in den Modus „High Resolution" umzuschalten, noch einmal in diesen Modus gehen und erneut auf die Taste SNAP drücken.

13. Zum Modus „AVI" gelangen Sie, wenn Sie im Modus „Normal" die Taste MODE

viermal drücken. Das Symbol

blinkt auf. Drücken Sie die Taste SNAP, um den

Modus auszuwählen. Das Symbol

hört dann auf zu blinken. Die Kamera

erstellt so lange AVI-Clips, wie Sie die Taste SNAP gedrückt halten bzw. bis der Speicher voll ist. Sobald Sie die Taste loslassen, kehrt die Kamera in den Modus „Normal" zurück, sodass Sie noch weitere Standfotos (d. h. unbewegte Bilder) machen können, wenn noch Speicherplatz frei ist. Wiederholen Sie Schritt 11, um die Kamera wieder in den AVI-Modus zu stellen.

14.Sie haben bei der Stromleistung der Kamera die Wahl zwischen den Einstellungen 50 MHz und 60 MHz. Die Standardeinstellung der Kamera ist der Modus „60". Das entspricht der Stromfrequenz der Vereinigten Staaten. Um zum Modus „50" zu wechseln, die Taste SNAP drücken, bis die „60" auf „50" umspringt. Die Auswahl durch Drücken der Taste SNAP bestätigen. Um ein Bildflimmern zu verhindern, müssen Sie die für Ihr Land passende Frequenz (wahlweise 50 oder 60) einstellen.

15. Bei Auswahl von „Letzte löschen" zeigt das Display Folgendes an:

und letztes Bild löschen, danach den Modus verlassen

SNAP drücken, um das letzte Bild aus dem Speicher der Kamera zu löschen.

16.Bei Auswahl des Modus „Alle löschen" erscheint das Wort „ALL" neben dem Symbol auf dem Display. Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie alle Bilder im Speicher der Kamera löschen wollen. Die Zahl der Bilder leuchtet in diesem Fall auf. Halten Sie die Taste SNAP gedrückt. Sie hören einen Ton, der beim Löschen der Bilder höher wird. Nach erfolgreichem Löschen stellt sich die Zahl der Bilder auf Null ein. Wird längere Zeit keine Taste betätigt, schaltet die Kamera auf Stand-by.

17.Wenn bei der Anzeige für die Batterie nur noch ein Drittel ausgefüllt ist, müssen die Batterien demnächst ausgetauscht werden.

das Batteriesymbol “ “ blinkt auf und ein Summen ertönt

52

53

Image 27
Contents 15-45x50mm Spotting Scope with Digital Camera Page Images to your computer and e-mail them to your friends Software InstallationEnglish Congratulations on your purchase of the Bushnell ImageViewCamera Operation Instructions Button DescriptionsLCD Display Operation Guide Delete last picture then quit this mode Spotting Scope Instructions Magnification FocusingUsing the Tripod Downloading the Pictures to Your ComputerCare TWO-YEAR Limited WarrantyRemote Shutter Cable Français Installation DU LogicielÉcran LCD Le bouton de Mode a trois fonctionsInstructions SUR Lutilisation DE Lappareil Photo Description des BoutonsGuide Dutilisation Et effacer la dernière photo puis sortir de ce mode Mise AU Point Instructions Pour Dune Lunette TerrestreMontage GrossissementFonctionne SUR 2 Piles AAA, NON Inclusess EntretienGarantie Limitée de Deux ans Câble D’OBTURATEUR À DistanceMonitor Super VGA y tarjeta de vídeo EspañolEl botón Snap Instantánea tiene dos funciones FUL y sonará la alarmaInstrucciones DE Funciomiento DE LA Cámara Descripciones de los BotonesDe destellar. Si pulsa y mantiene pulsado el botón Snap La alarmaGuía DE Funcionamiento Cuando esté en la modalidad Normal pulse el botónBorre la última fotografía, luego salga de esta modalidad Aumento Instrucciones Para LOS Telescopio DE LocalizacionCómo Descargar LAS Fotografías EN SU Ordenador MontajeCuidado AdvertenciaRequiere DOS Pilas AAA. no Incluidas Cómo SE USA EL TrípodeGarantía Limitada DE DOS Años Cable Remoto DEL DisparadorDeutsch SoftwareinstallationSpeicher Betriebsanleitung FÜR DIE KameraBeschreibung der Tasten LC-DisplayBedienerhinweise Hört dann auf zu blinken. Die Kamera Benutzung DES Stativs Bedienerhinweise ZUM SpektivVergösserung FokussierungAAA-BATTERIEN Erforderlich Nicht IM Lieferumfang Enthalten InstandhaltungAchtung Zweijährige Beschränkte Garantie Kabel FÜR FernaufnahmenItalian Installazione DEL SoftwareIl pulsante Snap Istantanea ha due funzioni Il pulsante Mode Modalità ha tre funzioniIstruzioni PER L’USO Della Fotocamera Descrizione dei PulsantiGuida ALL’USO ModalitàQuesta modalità l’icona Memorizzare un numero maggiore di immagini ma a PerMessa a Fuoco Istruzioni PER L’USO DEL Spotting ScopeMontaggio IngrandimentoRichiede DUE Pile Ministilo AAA NON Incluse ManutenzioneAttenzione Garanzia Limitata PER DUE Anni Cavo PER LO Scatto RemotoImagens para seu computador e enviá-las aos seus amigos e ImageView! O telescópio de localização Bushnell ImageViewVistas pitorescas ou qualquer coisa para a qual normalmente Digital embutida. Em seguida poderá fazer o download destasMostrador de Cristal Líquido Instruções Para Operação DA CâmaraDescrições dos Botões Botão Snap Instantâneo tem duas funçõesGuia DE Operações Apague a última imagem e depois saia deste modo Focalização Instruções Para O Telescópio DE LocalizaçãoMontagem AmpliaçãoCuidados Requer Pilhas 2 AAA NÃO IncluídasGarantia Limitada DE Dois Anos Cabo do Obturador RemotoBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 9 pages 49.12 Kb