Bushnell 78-7348 manual Cavo PER LO Scatto Remoto, Garanzia Limitata PER DUE Anni

Page 37

72

GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI

Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.

A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.

1)Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i costi di spedizione.

2)Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.

3)Una spiegazione del difetto.

4)Scontrino riportante la data di acquisto.

5)Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi.

Recapito negli Stati Uniti

Recapito in Canada

Bushnell Performance Optics

Bushnell Performance Optics

Attn.: Repairs

Attn.: Repairs

8500 Marshall Drive

25A East Pearce Street, Unit 1

Lenexa, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero: BUSHNELL Performance Optics Gmbh

European Service Centre

MORSESTRASSE 4

D- 50769 - Cologne Germania

Tél: +49 (0) 221 709 939 3

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

Questa garanzia dà specifici diritti legali.

Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.

©2004 Bushnell Performance Optics

CAVO PER LO SCATTO REMOTO

Si raccomanda di utilizzare il cavo per lo scatto remoto, in dotazione, ogniqualvolta possibile per evitare di muovere la fotocamera quando si preme il pulsante SNAP. Dato il notevole ingran- dimento della fotocamera, un qualsiasi movimento mentre l’otturatore è aperto può produrre foto mosse o sfuocate. Il cavo remoto viene inserito nella presa situata nella parte inferiore del sostegno della fotocamera, come illustrato. Quando si preme il pulsante sul telecomando si scatta la foto, proprio come se si fosse premuto il tasto SNAP (istantanea).

Se il cavo per lo scatto remoto non fosse disponibile si può usare il timer automatico (descritto in precedenza nel manuale) per far scattare l’otturatore senza toccare o far vibrare la fotocamera. Tenere, tuttavia, presente che il timer non permette di scattare la foto nel mo- mento esatto in cui si desidera, mentre con il cavo remoto ciò è possibile.

73

Image 37
Contents 15-45x50mm Spotting Scope with Digital Camera Page English Software InstallationCongratulations on your purchase of the Bushnell ImageView Images to your computer and e-mail them to your friendsButton Descriptions Camera Operation InstructionsLCD Display Operation Guide Delete last picture then quit this mode Using the Tripod Magnification FocusingDownloading the Pictures to Your Computer Spotting Scope InstructionsCare TWO-YEAR Limited WarrantyRemote Shutter Cable Français Installation DU LogicielInstructions SUR Lutilisation DE Lappareil Photo Le bouton de Mode a trois fonctionsDescription des Boutons Écran LCDGuide Dutilisation Et effacer la dernière photo puis sortir de ce mode Montage Instructions Pour Dune Lunette TerrestreGrossissement Mise AU PointFonctionne SUR 2 Piles AAA, NON Inclusess EntretienGarantie Limitée de Deux ans Câble D’OBTURATEUR À DistanceMonitor Super VGA y tarjeta de vídeo EspañolInstrucciones DE Funciomiento DE LA Cámara FUL y sonará la alarmaDescripciones de los Botones El botón Snap Instantánea tiene dos funcionesGuía DE Funcionamiento La alarmaCuando esté en la modalidad Normal pulse el botón De destellar. Si pulsa y mantiene pulsado el botón SnapBorre la última fotografía, luego salga de esta modalidad Cómo Descargar LAS Fotografías EN SU Ordenador Instrucciones Para LOS Telescopio DE LocalizacionMontaje AumentoRequiere DOS Pilas AAA. no Incluidas AdvertenciaCómo SE USA EL Trípode CuidadoGarantía Limitada DE DOS Años Cable Remoto DEL DisparadorDeutsch SoftwareinstallationBeschreibung der Tasten Betriebsanleitung FÜR DIE KameraLC-Display SpeicherBedienerhinweise Hört dann auf zu blinken. Die Kamera Vergösserung Bedienerhinweise ZUM SpektivFokussierung Benutzung DES StativsInstandhaltung AAA-BATTERIEN Erforderlich Nicht IM Lieferumfang EnthaltenAchtung Zweijährige Beschränkte Garantie Kabel FÜR FernaufnahmenItalian Installazione DEL SoftwareIstruzioni PER L’USO Della Fotocamera Il pulsante Mode Modalità ha tre funzioniDescrizione dei Pulsanti Il pulsante Snap Istantanea ha due funzioniModalità Guida ALL’USOQuesta modalità l’icona Memorizzare un numero maggiore di immagini ma a PerMontaggio Istruzioni PER L’USO DEL Spotting ScopeIngrandimento Messa a FuocoManutenzione Richiede DUE Pile Ministilo AAA NON IncluseAttenzione Garanzia Limitata PER DUE Anni Cavo PER LO Scatto RemotoVistas pitorescas ou qualquer coisa para a qual normalmente ImageView! O telescópio de localização Bushnell ImageViewDigital embutida. Em seguida poderá fazer o download destas Imagens para seu computador e enviá-las aos seus amigos eDescrições dos Botões Instruções Para Operação DA CâmaraBotão Snap Instantâneo tem duas funções Mostrador de Cristal LíquidoGuia DE Operações Apague a última imagem e depois saia deste modo Montagem Instruções Para O Telescópio DE LocalizaçãoAmpliação FocalizaçãoCuidados Requer Pilhas 2 AAA NÃO IncluídasGarantia Limitada DE Dois Anos Cabo do Obturador RemotoBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 9 pages 49.12 Kb