Bushnell 78-7348 manual Cable Remoto DEL Disparador, Garantía Limitada DE DOS Años

Page 23

44

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento del producto inapropiados o el mantenimiento hecho por otro que no sea un Centro de Servicio Autorizado de Bushnell.

Cualquier envío que se haga bajo garantía deberá venir acompañado por lo siguiente:

1)Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos de manejo y envio

2)Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto

3)Una explicación del defecto

4)Prueba de fecha de compra

5)El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, y enviarse con portes pagados a la dirección que se muestra a continuación:

En EE UU, enviar a:

En CANADÁ, enviar a:

Bushnell Performance Optics

Bushnell Performance Optics

Attn.: Repairs

Attn.: Repairs

8500 Marshall Drive

25A East Pearce Street, Unit 1

Lenexa, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

En el caso de los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá, llame al distribuidor local para la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede llamar al:

BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre

MORSESTRASSE 4

D- 50769 KÖLN ALEMANIA

Tél: +49 (0) 221 709 939 3

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

Esta garantía le ofrece derechos legales específicos.

Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.

©2004 Bushnell Performance Optics

CABLE REMOTO DEL DISPARADOR

Siempre que sea posible, se recomienda el uso del cable remoto del disparador para no mover sin querer la cámara cuando se pulsa el botón SNAP (INSTANTÁNEA). Debido al gran aumento de la cámara, cualquier movimiento cuando el obturador está abierto puede hacer que se saquen fotografías con apariencia borrosa o inestable. El cable remoto se conecta al jack situado en la parte inferior de la cápsula de la cámara, como se muestra abajo. Pulsando el botón del cable remoto se tomará una fotografía, de la misma forma que se tomaría pulsando el botón SNAP.

Si no tiene a mano el cable remoto, puede usar el disparador automático (como se describe anteriormente en este manual) para poner en marcha el disparador sin tocar ni mover la cá- mara. Sin embargo, el disparador automático no le permitirá sacar una fotografía en el momento exacto que elija, como en el caso del cable remoto.

45

Image 23
Contents 15-45x50mm Spotting Scope with Digital Camera Page Images to your computer and e-mail them to your friends Software InstallationEnglish Congratulations on your purchase of the Bushnell ImageViewLCD Display Camera Operation InstructionsButton Descriptions Operation Guide Delete last picture then quit this mode Spotting Scope Instructions Magnification FocusingUsing the Tripod Downloading the Pictures to Your ComputerCare TWO-YEAR Limited WarrantyRemote Shutter Cable Français Installation DU LogicielÉcran LCD Le bouton de Mode a trois fonctionsInstructions SUR Lutilisation DE Lappareil Photo Description des BoutonsGuide Dutilisation Et effacer la dernière photo puis sortir de ce mode Mise AU Point Instructions Pour Dune Lunette TerrestreMontage GrossissementFonctionne SUR 2 Piles AAA, NON Inclusess EntretienGarantie Limitée de Deux ans Câble D’OBTURATEUR À DistanceMonitor Super VGA y tarjeta de vídeo EspañolEl botón Snap Instantánea tiene dos funciones FUL y sonará la alarmaInstrucciones DE Funciomiento DE LA Cámara Descripciones de los BotonesDe destellar. Si pulsa y mantiene pulsado el botón Snap La alarmaGuía DE Funcionamiento Cuando esté en la modalidad Normal pulse el botónBorre la última fotografía, luego salga de esta modalidad Aumento Instrucciones Para LOS Telescopio DE LocalizacionCómo Descargar LAS Fotografías EN SU Ordenador MontajeCuidado AdvertenciaRequiere DOS Pilas AAA. no Incluidas Cómo SE USA EL TrípodeGarantía Limitada DE DOS Años Cable Remoto DEL DisparadorDeutsch SoftwareinstallationSpeicher Betriebsanleitung FÜR DIE KameraBeschreibung der Tasten LC-DisplayBedienerhinweise Hört dann auf zu blinken. Die Kamera Benutzung DES Stativs Bedienerhinweise ZUM SpektivVergösserung FokussierungAchtung AAA-BATTERIEN Erforderlich Nicht IM Lieferumfang EnthaltenInstandhaltung Zweijährige Beschränkte Garantie Kabel FÜR FernaufnahmenItalian Installazione DEL SoftwareIl pulsante Snap Istantanea ha due funzioni Il pulsante Mode Modalità ha tre funzioniIstruzioni PER L’USO Della Fotocamera Descrizione dei PulsantiQuesta modalità l’icona Guida ALL’USOModalità Memorizzare un numero maggiore di immagini ma a PerMessa a Fuoco Istruzioni PER L’USO DEL Spotting ScopeMontaggio IngrandimentoAttenzione Richiede DUE Pile Ministilo AAA NON IncluseManutenzione Garanzia Limitata PER DUE Anni Cavo PER LO Scatto RemotoImagens para seu computador e enviá-las aos seus amigos e ImageView! O telescópio de localização Bushnell ImageViewVistas pitorescas ou qualquer coisa para a qual normalmente Digital embutida. Em seguida poderá fazer o download destasMostrador de Cristal Líquido Instruções Para Operação DA CâmaraDescrições dos Botões Botão Snap Instantâneo tem duas funçõesGuia DE Operações Apague a última imagem e depois saia deste modo Focalização Instruções Para O Telescópio DE LocalizaçãoMontagem AmpliaçãoCuidados Requer Pilhas 2 AAA NÃO IncluídasGarantia Limitada DE Dois Anos Cabo do Obturador RemotoBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 9 pages 49.12 Kb