Philips SBC RU240/00U manual Batterien, Einstellen Durch Codeeingabe, Einstellen Durch Autosearch

Page 11

RU 240- page 11

SBC RU 240

Bedienungsanleitung

BATTERIEN

Legen Sie die Batterien wie dargestellt in das Batteriefach (Rückseite der Fernbedienung). Verwenden Sie nur Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA. Wechseln Sie die Batterien bei Bedarf oder mindestens einmal im Jahr aus.

EINSTELLEN DURCH CODEEINGABE

Bevor Sie die Universal-Fernbedienung auf Ihr Gerät einstellen, suchen Sie aus der Liste auf Seite 43 den entsprechenden Code heraus.

1.Wählen Sie das gewünschte Gerät, indem Sie eine Gerätetaste drücken.

2.Drücken und halten Sie 1 und 3 gleichzeitig drei Sekunden lang.

Die Leuchtanzeige leuchtet auf.

3.Geben Sie mit den Zifferntasten den vierstelligen Code für Ihr Gerät ein.

Bei richtiger Einstellung blinkt die Leuchtanzeige zweimal.

Drücken Sie Tasten auf der Fernbedienung, um zu überprüfen, ob der Code bei Ihrem Gerät funktioniert. Wenn ja, schreiben Sie ihn auf dieInnenseite des Batteriefachdeckels der Fernbedienung.

Reagiert das Gerät nicht ordnungsgemäß, versuchen Sie den nächsten Code aus der Liste, bis das Gerät reagiert.

Funktioniert keiner der Codes aus der Liste, gehen Sie zum Abschnitt “Einstellen durch Autosearch” weiter.

Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3 für jedes Gerät, das Sie mit der Fernbedienung bedienen wollen.

EINSTELLEN DURCH AUTOSEARCH

Bevor Sie anfangen, prüfen Sie, ob das Gerät für Infrarotsignale empfangsbereit ist. Das Gerät muß eingeschaltet sein, zwischen Ihnen und dem Gerät dürfen keine Hindernisse sein und Sie sollten sich direkt vor dem Gerät befinden. Bevor Sie einen Videorecorder einstellen, legen Sie eine Kassette ein und schalten auf Wiedergabe.

1.Wählen Sie das gewünschte Gerät, indem Sie eine Gerätetaste drücken.

2.Drücken und halten Sie 1 und 3 gleichzeitig drei Sekunden lang.

Die Leuchtanzeige leuchtet auf.

3.Beginnen Sie mit der Suche, indem Sie POWER y drücken.

Immer, wenn die Leuchtdiode leuchtet, wird ein anderer Code getestet. Wurde der richtige Code für Ihr Gerät gefunden, schaltet sich das Gerät aus oder der Videorecorder hört mit der Wiedergabe auf. Gehen Sie sofort zu Schritt 4 weiter.

4.Halten Sie den Code, indem Sie POWER y zweimal drücken.

Bei richtiger Einstellung blinkt die Leuchtanzeige zweimal.

Hinweise:

Schalten Sie das Gerät wieder ein, und drücken Sie die Tasten der Universal-Fernbedienung, um zu prüfen, ob sie erwartungsgemäß funktionieren. Einige Codes sind sehr ähnlich. Reagiert Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß, suchen Sie einen besseren Code, indem Sie Schritt 1 bis 4 wiederholen.

Die maximale Suchzeit beträgt acht Minuten bei Fernsehern, vier Minuten bei Videorecordern und fünf Minuten bei Satellitenempfängern.

Deutsch

11

Image 11
Contents Universal SBC RU240/00U Index I V E R S a L Normal Operation TV volume ControlsInstructions for use IntroductionBatteries Setting UP by Code EntrySetting UP by Autosearch Reading OUT the 4-DIGIT Brand Code Indicator LED lights up Press LED indicator goes outWrite down the code inside the remotes battery lid Using the AUX ButtonTouche Shift Pour Fonctions Supplementaires TV volumeRecapitulatif DES Fonctions voir schéma Fonctionnement NormalRemarques Installation PAR Entree DU CodeInstallation PAR Recherche Automatique PilesMarque Numéro du Code utilisé Modèle Modèle RC Lecture DU Code Marque a Quatre ChiffresUtilisation DE LA Touche AUX Ligne Assistance TelephoniqueSHIFT-TASTE FÜR Extrafunktionen BedienungsanleitungEinleitung Normaler BetriebEinstellen Durch Autosearch BatterienEinstellen Durch Codeeingabe Bei richtiger Einstellung blinkt die Leuchtanzeige zweimalINFO-HOTLINE Notieren DES Vierstelligen GerätecodesDrücken Sie DIE AUX-TASTEExtra Functies MET DE SHIFT-TOETS InleidingExtern / bronkeuze Normale BedieningOpmerkingen BatterijenProgrammeren Door Intoetsen VAN EEN Code Programmeren MET Automatisch ZoekenApparaat Merk Aflezen VAN DE 4-CIJFERIGE CodeGebruiken VAN DE AUX-TOETS Telefonische HelplijnOperación Normal Volumen de TVInstrucciones de manejo IntroducciónNotas BateríasAjuste POR Medio DE LA Entrada DE Códigos Ajuste POR Búsqueda AutomáticaTeléfono Para Ayuda AL Consumidor Lectura DEL Código DE Marca DE 4 CifrasUsando EL Botón AUX Operação Normal Resumo DAS Funções ver diagrama na páginaVolume da TV IntroduçãoPilhas Configurando POR Introdução DE CódigoConfiguração POR Pesquisa Automática Linha DE Ajuda Lendo O Código DE Marca DE 4 DígitosUsando O Botão AUX Tasto Shift PER Ulteriori Funzioni Istruzioni per l’usoIntroduzione Funzionamento NormaleImpostazione CON Ricerca Automatica BatterieImpostazione CON Immissione DI Codice Italia 02 48271158, Zvizzera 01 Lettura DEL Codice a Quattro Cifre Della MarcaUSO DEL Tasto AUX Linea Telefonica DI Supporto TecnicoΕiσαγωγη Μπαταρiεσ Εμφανiση ΤΥ 4-ΨΗΦIΥ ΚΩ∆IΚΑ Shiftknapp FÖR Extrafunktioner BruksanvisningInledning Normal AnvändningInställning MED Automatisk Sökning Tryck på Power y två gånger för att lagra kodenBatterier Inställning MED KodinmatningHjälplinje Avläsning AV 4-SIFFRIG MärkeskodAUX-KNAPPENS Användning Normal Brug BrugsanvisningIndledning TV-lydstryrkeBemærk Opsætning VED Indtastning AF KodeOpsætning VED Automatisk Søgning Tryk på afbryderen y to gange for at fastlåse kodenRing TIL OS Aflæsning AF DEN 4-CIFREDE KodeNu tændes indikatoren Tryk på Hvorefter lampen slukkes Brug AF AUX-KNAPPENVanlig Bruk Funksjonsoversikt se diagram på sideIntroduksjon Volumkontroller for TVMerknader Installering VED Å Sette INN KodeInstallering VED Autosøking Trykk Strøm y to ganger for å låse kodenTelefonhjelplinje Lese UT DEN 4-SIFREDE MerkekodenIndikatorlyset tennes Trykk Indikatorlyset slukkes Bruk AV AuxknappenNormaali Toiminta KättöohjeJohdanto TVn äänenvoimakkuuden säätimetHuomautuksia ParistotAsetus Antamalla Koodi Asetus Automaattihakua KäyttämälläPuhelinpalvelulinja englanninkielinen Numeroisen Tuotemerkkikoodin LukeminenMäärä. Huomautus jos merkkivalo ei vilku, numero on AUX-PAINIKKEEN KäyttöInstrukcja u¿ytkownika SBC RUUwagi Producent Odczytywanie 4-CYFROWEGO Kodu MarkiKorzystanie Z Przycisku AUX Codelist 0197 0089 Satellite Page Certificato di GuaranteeGarantieschein Certificate