Philips SBC RU240/00U manual Inleiding, Extern / bronkeuze, Normale Bediening

Page 13

RU 240- page 13

SBC RU 240

Gebruiksaanwijzing

INLEIDING

Gefeliciteerd met de aanschaf van deze universele Philips-afstandsbediening. Deze afstandsbediening is speciaal ontworpen om de meeste apparatuur in huis eenvoudig te kunnen bedienen. De afstandsbediening kan tot 4 afstandsbedieningen van bijna elk merk vervangen voor tv’s (TV), videorecorders (VCR), satellietontvangers (SAT) en decoders, zelfs als de oorspronkelijke afstandsbediening kwijt of stuk is.

U kunt de universele Philips-afstandsbediening meteen gebruiken voor Philips-tv’s, - videorecorders en -satellietontvangers. Om apparatuur van een ander merk te bedienen moet u eerst de universele afstandsbediening programmeren aan de hand van 3 eenvoudige stappen. Volg daarvoor de procedure in hoofdstuk:

PROGRAMMEREN DOOR HET INTOETSEN VAN EEN CODE.

Ook kunt u de universele afstandsbediening automatisch naar de code van uw ap- paraat laten zoeken. Zie hoofdstuk: PROGRAMMEREN MET AUTOMATISCH ZOEKEN

OVERZICHT VAN DE FUNCTIES (zie de tabel op pagina 3)

Aindicator

B TV

VCR

SAT

AUX

Apparaattoetsen

C y

Aan/stand-by

 

D †

Extern / bronkeuze

EP+, P- Volgende / vorige zender

TV volume toetsen

F Volume van de tv harder / zachter

G c Geluid uit

Zelfs als u VCR (videorecorder) of SAT (satellietontvanger) gekozen heeft, is het met deze toetsen mogelijk om het volume van de tv rechtstreeks in te stellen.

HCijfertoetsen 0...9 I 1/2 cijfers, 10, 1-

J Sneltoetsen voor de tv / videorecorderfuncties

9stoppen

5 terugspoelen

6 doorspoelen

2 afspelen ; pauze

K b

Teletekst aan

L I

Teletekst uit

M S

Shift-toets

Afhankelijk van uw apparatuur kan het voorkomen dat een toets een andere functie heeft. Controleer de gebruiksaanwijzing van uw apparatuur om na te gaan welke functies u kunt bedienen.

NORMALE BEDIENING

1.Druk op een apparaattoets om het apparaat te kiezen dat u wilt bedienen.

2.Druk op een willekeurige functietoets om de bijbehorende functie te bedienen.

EXTRA FUNCTIES MET DE SHIFT-TOETS

Sommige apparaten hebben meer functies dan er toetsen beschikbaar zijn op deze afstandsbediening. Met de SHIFT-toets kunt u een extra aantal functies van uw apparatuur bedienen. Houd de SHIFT-toets ingedrukt terwijl u op een andere toets

drukt:SHIFT- : Instellen van de kleur SHIFT- P+ / P-: Instellen van de helderheid.

Door de overige toetsen in combinatie met SHIFT uit te proberen kunt u nog meer functies van uw apparatuur vinden.

Nederlands

13

Image 13
Contents Universal SBC RU240/00U Index I V E R S a L Instructions for use TV volume ControlsIntroduction Normal OperationSetting UP by Autosearch Setting UP by Code EntryBatteries Write down the code inside the remotes battery lid Indicator LED lights up Press LED indicator goes outUsing the AUX Button Reading OUT the 4-DIGIT Brand CodeRecapitulatif DES Fonctions voir schéma TV volumeFonctionnement Normal Touche Shift Pour Fonctions SupplementairesInstallation PAR Recherche Automatique Installation PAR Entree DU CodePiles RemarquesUtilisation DE LA Touche AUX Lecture DU Code Marque a Quatre ChiffresLigne Assistance Telephonique Marque Numéro du Code utilisé Modèle Modèle RCEinleitung BedienungsanleitungNormaler Betrieb SHIFT-TASTE FÜR ExtrafunktionenEinstellen Durch Codeeingabe BatterienBei richtiger Einstellung blinkt die Leuchtanzeige zweimal Einstellen Durch AutosearchDrücken Sie Notieren DES Vierstelligen GerätecodesDIE AUX-TASTE INFO-HOTLINEExtern / bronkeuze InleidingNormale Bediening Extra Functies MET DE SHIFT-TOETSProgrammeren Door Intoetsen VAN EEN Code BatterijenProgrammeren MET Automatisch Zoeken OpmerkingenGebruiken VAN DE AUX-TOETS Aflezen VAN DE 4-CIJFERIGE CodeTelefonische Helplijn Apparaat MerkInstrucciones de manejo Volumen de TVIntroducción Operación NormalAjuste POR Medio DE LA Entrada DE Códigos BateríasAjuste POR Búsqueda Automática NotasUsando EL Botón AUX Lectura DEL Código DE Marca DE 4 CifrasTeléfono Para Ayuda AL Consumidor Volume da TV Resumo DAS Funções ver diagrama na páginaIntrodução Operação NormalConfiguração POR Pesquisa Automática Configurando POR Introdução DE CódigoPilhas Usando O Botão AUX Lendo O Código DE Marca DE 4 DígitosLinha DE Ajuda Introduzione Istruzioni per l’usoFunzionamento Normale Tasto Shift PER Ulteriori FunzioniImpostazione CON Immissione DI Codice BatterieImpostazione CON Ricerca Automatica USO DEL Tasto AUX Lettura DEL Codice a Quattro Cifre Della MarcaLinea Telefonica DI Supporto Tecnico Italia 02 48271158, Zvizzera 01Εiσαγωγη Μπαταρiεσ Εμφανiση ΤΥ 4-ΨΗΦIΥ ΚΩ∆IΚΑ Inledning BruksanvisningNormal Användning Shiftknapp FÖR ExtrafunktionerBatterier Tryck på Power y två gånger för att lagra kodenInställning MED Kodinmatning Inställning MED Automatisk SökningAUX-KNAPPENS Användning Avläsning AV 4-SIFFRIG MärkeskodHjälplinje Indledning BrugsanvisningTV-lydstryrke Normal BrugOpsætning VED Automatisk Søgning Opsætning VED Indtastning AF KodeTryk på afbryderen y to gange for at fastlåse koden BemærkNu tændes indikatoren Tryk på Hvorefter lampen slukkes Aflæsning AF DEN 4-CIFREDE KodeBrug AF AUX-KNAPPEN Ring TIL OSIntroduksjon Funksjonsoversikt se diagram på sideVolumkontroller for TV Vanlig BrukInstallering VED Autosøking Installering VED Å Sette INN KodeTrykk Strøm y to ganger for å låse koden MerknaderIndikatorlyset tennes Trykk Indikatorlyset slukkes Lese UT DEN 4-SIFREDE MerkekodenBruk AV Auxknappen TelefonhjelplinjeJohdanto KättöohjeTVn äänenvoimakkuuden säätimet Normaali ToimintaAsetus Antamalla Koodi ParistotAsetus Automaattihakua Käyttämällä HuomautuksiaMäärä. Huomautus jos merkkivalo ei vilku, numero on Numeroisen Tuotemerkkikoodin LukeminenAUX-PAINIKKEEN Käyttö Puhelinpalvelulinja englanninkielinenInstrukcja u¿ytkownika SBC RUUwagi Korzystanie Z Przycisku AUX Odczytywanie 4-CYFROWEGO Kodu MarkiProducent Codelist 0197 0089 Satellite Page Garantieschein GuaranteeCertificate Certificato di