Denon DCM-5001 Table Des Matieres, Caracteristiques Principales, Avant Utilisation, Francais

Page 16
FRANCAIS

FRANCAIS

Merci d’avoir choisi le lecteur de disque compact DENON. Il est recommandé de lire attentivement les instructions d’utilisation et d’utiliser cet appareil correctement.

TABLE DES MATIERES

z CARACTERISTIQUES PRINCIPALES ………………………………16

n LECTURE STAND-ALONE………………………………………20~22

x AVANT UTILISATION ………………………………………………16

m LECTURE EN BOUCLE …………………………………………23~26

c PRECAUTIONS LORS DE L’INSTALLATION ……………………17

, DISQUE COMPACTS ………………………………………………26

v PRECAUTIONS A PRENDRE PENDANT L’UTILISATION ………17

. LOCALISATION DES PANNES ……………………………………27

b INSTALLATION…………………………………………………18, 19

⁄0CARACTERISTIQUES ………………………………………………27

ACCESSOIRES

Vérifier que les composants suivants sont bien livrés avec l’appareil.

Q Instructions d’utilisation ..……1

W Garantie..………………………1

E Liste des points de SAV ..……1

T Codes de connexion

Y Codes de connexion

U Fichier livret et

(audio) .…………………………2

(COAX en boucle) .......………2

étiquette de CD ....……………1

RCode de connexion (5P MINI-DIN)

Connexion en boucle.......……1

4

5

6

7

1

CARACTERISTIQUES PRINCIPALES

(1)Chargeur vertical à casier de 100 CD

Les CD sont stockés à la verticale dans un casier de manière à pouvoir être chargés et remplacés facilement.

(2)Connexion en boucle

Le DCM-5001 peut être connecté en boucle à une sous-unité de DCM-5000 (unité principale). Dans ce cas, jusqu’à cinq DCM-5001 peuvent être connectés, transformant le système en changeur de CD d’une capacité maximum de 600 disques.

En plus, les caractéristiques décrites ci-dessous peuvent être utilisées en boucle avec le DCM-5000.

Compatiblité CD-TEXT

Les données CD-TEXT sont automatiquement transférées vers l’unité principale.

Fonction du dossier de disque.

Les commandes d’entrée du dossier de disque (titres des disques, titres des pistes, noms des artistes et enregistrement de groupe) peuvent être opérées à partir de l’unité principale. Cette information peut être vue sur l’affichage de l’unité principale ou sur l’affichage à l’écran. Pour plus de détails sur les dossiers de disques, consultez le mode d’emploi du DCM 5000.

Traitement AL24 et HDCD® (High Definition Compatible Digital®)

Quand ils sont connectés en boucle, le signaux audio sont transférés digitalement, apportant une grande qualité de son. En

plus, le son peut passer par le traitement AL24 et le décodeur HDCD®, inclus dans le DCM-5000. Pour les détails sur le traitement AL24 et le HDCD®, se référer au guide d’utilisation du DCM-5000.

(3)Opération Stand-Alone

En plus de connecter les DCM-5001 en boucle, le DCM-5001 peut aussi opérer indépendemment (Stand Alone). La zone de mode de lecture aléatoire et de fondu enchaîné peut être sélectionnée en utilisant les commutateurs de mode sur le panneau arrière.

(4)Système à zone multiple avec deux platines de lecture de

CD

Le DCM-5001 est équipé de deux platines de lecture de CD, ainsi, des signaux de lecture séparés peuvent être émis à partir de deux zones.

(5)Accès rapide (en mode zone unique)

Les deux platines de lecture de CD peuvent être utilisées séparément et permettent de supprimer toute attente lors du passage d’un disque à l’autre.

2 AVANT UTILISATION

Il est recommandé d’observer les conseils suivants avant d’utiliser l’appareil:

Déplacement de l’appareil.

Pour éviter les courts-circuits ou d’endommager les câbles de raccordement lors du déplacement de l’appareil, débrancher tous les câbles d’alimentation de tous les éléments audio et tous les câbles de raccordement des éléments entre eux.

Avant de mettre sous tension.

Vérifier encore une fois que les connexions sont correctes et que les câbles de raccordement sont en bon état. Toujours placer la touche d’alimentation sur la position Standby avant de raccorder ou de débrancher les câbles de raccordement.

Conserver les instructions en lieu sûr.

Après les avoir lues, ranger les instructions et la garantie dans un endroit sûr.

Remplissez également les articles de la dernière page à votre convenance.

Noter que les illustrations de ces instructions peuvent être différentes de la réalité.

16

Image 16
Contents STEREO CD PLAYER DCM-5001IMPORTANT TO SAFETY SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL TABLE OF CONTENTS 1MAIN FEATURES2 BEFORE USING ENGLISH4 CAUTIONS DURING USE 3 CAUTIONS ON INSTALLATIONENGLISH 5 INSTALLATION When moving the playerRemoving the Shipping Screws ENGLISH2Booklet file ENGLISH Loading CDs2Removing CDs Connecting the Analog Output Jacks Connecting the Digital Output Jack COAXIALCONNECTION PRECAUTIONS 6 STAND-ALONEPLAYBACKENGLISH MODE SWITCH settings DCM-5001used in the stand-alonemode7 DAISY CHAIN PLAYBACK ENGLISH Play modesPlayback Connections outlineENGLISH Connections detailed Cautions on daisy chain connectionsMode switch setting with daisy chain connection Main unit DCM-5000settingSub unit DCM-5001setting ENGLISH8COMPACT DISCS ENGLISH PlaybackPLAYER PLAYER 1 210 SPECIFICATIONS 9 TROUBLESHOOTINGENGLISH TABLE DES MATIERES 1 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES2 AVANT UTILISATION FRANCAISPRECAUTIONS LORS DE L’INSTALLATION 4 PRECAUTIONS A PRENDRE PENDANT L’UTILISATIONFRANCAIS ou les autres composants5 INSTALLATION Lors du déplacement du lecteurFRANCAIS Ces vis de blocage et les rondelles de caoutchoucChargement des CD 2Fichier livret de CD2Retrait des CD FRANCAISPRECAUTIONS LORS DES CONNEXIONS 6 LECTURE STAND-ALONEConnexions des sorties analogiques Connexion de la sortie numérique coaxiale COAXIALFRANCAIS Installation du MODE SWITCHDCM-5001utilisé dans le mode stand alone Modes de lectures Lecture2Modes Zone 2Modes continus et aléatoiresConnexions générales 7 LECTURE EN BOUCLEFRANCAIS Précautions sur les connexions en boucle Connexions détailléesFRANCAIS Installation de l’unité principale DCM-5000 Installation sous-unité DCM-5001FRANCAIS Exemple Pour la troisième sous-unitéLecture PLAYERFRANCAIS A propos du code derreur dans la chaîne marguerite10 CARACTERISTIQUES 9 LOCALISATION DES PANNESFRANCAIS ÍNDICE 1CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES2 ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD ESPAÑOLPRECAUCIONES SOBRE LAS INSTRUCCIONES ESPAÑOL5 INSTALACIÓN Extracción de los tornillos para el transporteAl transportar el reproductor ESPAÑOLCarga de CDs 2Fichero de folleto2Extracción de CDs ESPAÑOL6 REPRODUCCIÓN AUTÓNOMA Conexión de conectores de Salida AnalógicaConexión del conector de Salida Digital COAXIAL Otras conexionesESPAÑOL Ajustes de los MODE SWITCH interruptores de modosEl DCM-5001se usa en el modo autónomo ESPAÑOL Modos de reproducción Reproducción2Modos de Zona 2Modos continuado y arbitrarioConexiones descripción 7 REPRODUCCIÓN EN CADENA DAISYESPAÑOL ESPAÑOL Conexiones detalladas Precauciones para la conexión de la cadena DaisyAjuste de la unidad secundaria DCM-5001 Ajuste de la unidad principal DCM-5000ESPAÑOL 8DISCOS COMPACTOS ESPAÑOL ReproducciónPLAYER PLAYER10 ESPECIFICACIONES 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOL Telephone