Denon DCM-5001 Lecture, Player, Francais, A propos du code derreur dans la chaîne marguerite

Page 26
*A propos du code d'erreur dans la chaîne marguerite
Affichage du DCM-5000 (Unité principale)
Dans ce cas, ouvrir la porte du lecteur affiché selon le type d'erreur. (Pour plus de détails, veuillez vous reférer au manuel d'instruction du DCM-5000.)
Fermer la porte après avoir vérifié le disque, etc.
Eteindre une fois l'alimentation de toutes les unités puis rallumer le système de chaîne marguerite.
8 DISQUES COMPACTS
Exemple: Erreur dans la 1ère sous unité.
les câbles de raccordement sont bien connectés.
PLAYER 1 2 3
PLAYER 1 2 3

FRANCAIS

Lecture

1.Vérifier les connexions entre tous les composants et les installations de numéro d’identification des différentes unités (installées avec des commutateurs de mode, puis allumer).

*N’allumez pas le commutateur d’alimentation avant d’allumer l’alimentation des sous-unités. (Il est nécessaire pour l’unité principale de reconnaître l’autre unité.)

Les numéros des sous-unités actuellement connectées apparaissent dans la zone “PLAYER” de l’affichage fluorescent de DCM-5000, indiquantque les sous-unités sont reconnues en tant que telles.

Exemple: Quand un total de trois unités sont connectés (une DCM-5000 et deux DCM-5001s): “1”, “2” et “3” s’allument.

PLAYER 1 2 3

PLAYER 1 2 3

2.Une fois que ceci est complété, les DCM-5001 peuvent être utilisés de la même façon que les DCM-5000 en utilisant les touches sur le panneau avant du DCM-5000 ou de la télécommande. (Pour plus de détails, référez-vous au guide d’utilisation du DCM-5000.)

Le système peut être utilisé comme un changeur de CD avec un maximum de 600 disques et des opérations diverses peuvent être pratiquées (dossiers de disques, lecture groupée, etc.).

*Avant d’allumer la connexion en boucle, assurez-vous de vérifier que toutes les portes des unités sont fermées.

Si vous mettez sous tension en ayant une des unités ouvertes, son unité et ses sous-unités inférieures ne peuvent pas être reconnues comme parties du système de la connexion en boucle.

*Si vous ouvrez une fois la porte d’une des unités (unité principale ou sous-unité), le système de connexion en boucle arrête son opération. Fermez les portes afin de redémarrer la commande du système.

*Si vous éteignez une fois une des unités (principale ou secondaire) pendant le fonctionnement, le système ne peut pas être utlisé correctement.

Donc, dans ce cas, éteignez une fois toutes les unités puis remettez sous tension toutes les unités.

*Si les fils de connexion (fils de commande de la connexion en boucle ou fils audio-numériques pour la connexion en boucle) ne sont pas connectés correctement. Le message d’erreur “Error 0*80 000” ou “Error 1000 000” (* est un numéro de code) apparaît à

l’affichage dans ces circonstances.

Si ceci se produit, éteindre une fois toutes les unités du système et vérifier que tous Après avoir vérifié la connexion, remettez encore sous tension chaque unité.

(Si le problème persiste, contactez votre revendeur)

*A propos du code d'erreur dans la chaîne marguerite

Si le code d’erreur apparaît sur l’affichage du DCM-5000 dans le système de connexion en boucle, le lecteur N° qui a causé l’erreur est aussi montré sur l’affichage.

Clignote

1.Précautions de manipulation des disques compacts

Ne pas laisser de trace de doigt, d’huile, de salissure ou toute autre substance sur les disques compacts. Si un disque est sale, l’essuyer avec un chiffon doux et sec.

Ne pas nettoyer les disques compacts avec du benzène, du diluant de peinture, du produit pour disque vinyl ou antistatique, un chiffon au silicone ou avec toute autre substance similaire.

Faire particulièrement attention de ne pas rayer la face enregistrée du disque compact lors de l’insertion ou du retrait de son boîtier.

Ne pas plier les disques compacts.

Ne pas s’appuyer sur les disques compacts.

Ne pas agrandir le trou central du disque.

Ne pas écrire sur le côté étiquette du disque avec un stylo bille ou un crayon.

Le déplacement d’un disque compact d’une pièce froide à une pièce chaude peut provoquer la formation de gouttelettes de condensation. Ne pas sécher le disque à l’aide d’un séchoir à cheveux, etc.

2.Stockage des disques compacts

Pour éviter la poussière, les rayures, les déformations, etc., remettre les disques compacts dans leur boîtier dès que possible.

Ne pas stocker les disques compacts dans les endroits suivants :

1.Exposés directement au soleil pendant longtemps.

2.Très humides ou très poussiéreux.

3.Exposés à la chaleur d’un appareil de chauffage.

26

Image 26
Contents STEREO CD PLAYER DCM-5001IMPORTANT TO SAFETY SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL 2 BEFORE USING TABLE OF CONTENTS1MAIN FEATURES ENGLISHENGLISH 3 CAUTIONS ON INSTALLATION4 CAUTIONS DURING USE Removing the Shipping Screws 5 INSTALLATIONWhen moving the player ENGLISH2Removing CDs ENGLISH Loading CDs2Booklet file CONNECTION PRECAUTIONS Connecting the Analog Output JacksConnecting the Digital Output Jack COAXIAL 6 STAND-ALONEPLAYBACKENGLISH MODE SWITCH settings DCM-5001used in the stand-alonemodePlayback 7 DAISY CHAIN PLAYBACKENGLISH Play modes Connections outlineENGLISH Connections detailed Cautions on daisy chain connectionsSub unit DCM-5001setting Mode switch setting with daisy chain connectionMain unit DCM-5000setting ENGLISHPLAYER 8COMPACT DISCSENGLISH Playback PLAYER 1 2ENGLISH 9 TROUBLESHOOTING10 SPECIFICATIONS 2 AVANT UTILISATION TABLE DES MATIERES1 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES FRANCAISFRANCAIS PRECAUTIONS LORS DE L’INSTALLATION4 PRECAUTIONS A PRENDRE PENDANT L’UTILISATION ou les autres composantsFRANCAIS 5 INSTALLATIONLors du déplacement du lecteur Ces vis de blocage et les rondelles de caoutchouc2Retrait des CD Chargement des CD2Fichier livret de CD FRANCAISConnexions des sorties analogiques PRECAUTIONS LORS DES CONNEXIONS6 LECTURE STAND-ALONE Connexion de la sortie numérique coaxiale COAXIALDCM-5001utilisé dans le mode stand alone Installation du MODE SWITCHFRANCAIS 2Modes Zone Modes de lecturesLecture 2Modes continus et aléatoiresFRANCAIS 7 LECTURE EN BOUCLEConnexions générales FRANCAIS Connexions détailléesPrécautions sur les connexions en boucle FRANCAIS Installation de l’unité principale DCM-5000Installation sous-unité DCM-5001 Exemple Pour la troisième sous-unitéFRANCAIS LecturePLAYER A propos du code derreur dans la chaîne margueriteFRANCAIS 9 LOCALISATION DES PANNES10 CARACTERISTIQUES 2 ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD ÍNDICE1CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ESPAÑOLPRECAUCIONES SOBRE LAS INSTRUCCIONES ESPAÑOLAl transportar el reproductor 5 INSTALACIÓNExtracción de los tornillos para el transporte ESPAÑOL2Extracción de CDs Carga de CDs2Fichero de folleto ESPAÑOLConexión del conector de Salida Digital COAXIAL 6 REPRODUCCIÓN AUTÓNOMAConexión de conectores de Salida Analógica Otras conexionesEl DCM-5001se usa en el modo autónomo Ajustes de los MODE SWITCH interruptores de modosESPAÑOL 2Modos de Zona ESPAÑOL Modos de reproducciónReproducción 2Modos continuado y arbitrarioESPAÑOL 7 REPRODUCCIÓN EN CADENA DAISYConexiones descripción ESPAÑOL Conexiones detalladas Precauciones para la conexión de la cadena DaisyESPAÑOL Ajuste de la unidad principal DCM-5000Ajuste de la unidad secundaria DCM-5001 PLAYER 8DISCOS COMPACTOSESPAÑOL Reproducción PLAYERESPAÑOL 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS10 ESPECIFICACIONES Telephone