Denon DCM-5001 ESPAÑOL Conexiones detalladas, Precauciones para la conexión de la cadena Daisy

Page 36
ESPAÑOL

ESPAÑOL

Conexiones (detalladas)

(Conexiones al utilizar un DCM-5000 como unidad principal)

Cuando utilice el DCM-5001 como unidad secundaria,se pueden conectar hasta cinco DCM-5001 (resultando en un cambiador de CDs de 600 discos).

DCM-5001 (tercera)

DCM-5001 (cuarta)

DCM-5001 (quinta)

Para conectar el DCM-5000 al amplificador y otros componentes, refiérase al manual de instrucciones de uso del DCM-5000.

DCM-5000 (unidad principal)

DCM-5001 (primera)

DCM-5001 (segunda)

*Para evitar zumbidos, ruidos y otros problemas durante el funcionamiento, realice las conexiones con los cables suministrados.

Precauciones para la conexión de la cadena Daisy

Conexiones de la cadena Daisy (COAX)

Conexión de la cadena Daisy (control)

• Conecte los conectores de entrada y salida a

• Se puede conectar el cable al conector 1

los conectores de entrada y salida

o al 2.

(respectivamente) con los mismos números.

 

Siguiente

 

sub-unidad

 

más alta

 

Una sub-unidad

* Asegúrese de conectar ambos cables (z , x).

36

Image 36
Contents STEREO CD PLAYER DCM-5001IMPORTANT TO SAFETY SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL TABLE OF CONTENTS 1MAIN FEATURES2 BEFORE USING ENGLISH3 CAUTIONS ON INSTALLATION 4 CAUTIONS DURING USEENGLISH 5 INSTALLATION When moving the playerRemoving the Shipping Screws ENGLISHENGLISH Loading CDs 2Booklet file2Removing CDs Connecting the Analog Output Jacks Connecting the Digital Output Jack COAXIALCONNECTION PRECAUTIONS 6 STAND-ALONEPLAYBACKENGLISH MODE SWITCH settings DCM-5001used in the stand-alonemode7 DAISY CHAIN PLAYBACK ENGLISH Play modesPlayback Connections outlineENGLISH Connections detailed Cautions on daisy chain connectionsMode switch setting with daisy chain connection Main unit DCM-5000settingSub unit DCM-5001setting ENGLISH8COMPACT DISCS ENGLISH PlaybackPLAYER PLAYER 1 29 TROUBLESHOOTING 10 SPECIFICATIONSENGLISH TABLE DES MATIERES 1 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES2 AVANT UTILISATION FRANCAISPRECAUTIONS LORS DE L’INSTALLATION 4 PRECAUTIONS A PRENDRE PENDANT L’UTILISATIONFRANCAIS ou les autres composants5 INSTALLATION Lors du déplacement du lecteurFRANCAIS Ces vis de blocage et les rondelles de caoutchoucChargement des CD 2Fichier livret de CD2Retrait des CD FRANCAISPRECAUTIONS LORS DES CONNEXIONS 6 LECTURE STAND-ALONEConnexions des sorties analogiques Connexion de la sortie numérique coaxiale COAXIALInstallation du MODE SWITCH FRANCAISDCM-5001utilisé dans le mode stand alone Modes de lectures Lecture2Modes Zone 2Modes continus et aléatoires7 LECTURE EN BOUCLE Connexions généralesFRANCAIS Connexions détaillées Précautions sur les connexions en boucleFRANCAIS Installation de l’unité principale DCM-5000 Installation sous-unité DCM-5001FRANCAIS Exemple Pour la troisième sous-unitéLecture PLAYERFRANCAIS A propos du code derreur dans la chaîne marguerite9 LOCALISATION DES PANNES 10 CARACTERISTIQUESFRANCAIS ÍNDICE 1CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES2 ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD ESPAÑOLPRECAUCIONES SOBRE LAS INSTRUCCIONES ESPAÑOL5 INSTALACIÓN Extracción de los tornillos para el transporteAl transportar el reproductor ESPAÑOLCarga de CDs 2Fichero de folleto2Extracción de CDs ESPAÑOL6 REPRODUCCIÓN AUTÓNOMA Conexión de conectores de Salida AnalógicaConexión del conector de Salida Digital COAXIAL Otras conexionesAjustes de los MODE SWITCH interruptores de modos ESPAÑOLEl DCM-5001se usa en el modo autónomo ESPAÑOL Modos de reproducción Reproducción2Modos de Zona 2Modos continuado y arbitrario7 REPRODUCCIÓN EN CADENA DAISY Conexiones descripciónESPAÑOL ESPAÑOL Conexiones detalladas Precauciones para la conexión de la cadena DaisyAjuste de la unidad principal DCM-5000 Ajuste de la unidad secundaria DCM-5001ESPAÑOL 8DISCOS COMPACTOS ESPAÑOL ReproducciónPLAYER PLAYER9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10 ESPECIFICACIONESESPAÑOL Telephone