Denon DCM-5001 Modes de lectures, Lecture, 2Modes Zone, 2Modes continus et aléatoires, Francais

Page 22
Modes de lectures

FRANCAIS

Modes de lectures

2Modes Zone

Le DCM-5001 a deux ensembles de sorties (zone 1 et zone 2) et différents signaux de lecture peuvent sortir de chaque zone quand on est dans le mode multi-zone.

Sélectionner le mode zone avant de commencer la lecture.

SINGLE: Les mêmes signaux sont émis par la zone 1 et la zone 2.

MULTI: Des signaux de lecture séparés sont émis par les zones 1 et 2.

2Modes continus et aléatoires

Mode continu: Toutes les pistes de tous les disques sont joués par ordre à partir du numéro de disque le plus bas.

Dans la zone multi-mode, le disque 1 de la zone 1 et le disque 2 de la zone 2 sont joués en premier, après quoi les disques suivants sont sélectionnés et joués dans l’ordre.

Mode aléatoire: Tous les CD sont joués en lecture aléatoire. Une piste est sélectionnée de façon aléatoire sur chacun des CD.

2Lecture “Cross Fade” (Atténuation croisée)

La fonction cross fade peut seulement être utilisée en mode zone unique.

Le mode cross fade permet de jouer des pistes continuellement, sans coupure de son, par l’utilisation d’atténuation croisée, en passant de la lecture d’un disque à la piste du CD suivant.

La lecture Cross fade est possible tel que le décrit le tableau ci-dessous.

Mode aléatoire:

La lecture cross fade est effectuée entre les pistes de disques sélectionnés de manière aléatoire (une piste par disque).

Ordre de lecture: Disc 3, Tr 5 e Disc 18, Tr 1 e Disc 56 Tr 3 e Disc 29, Tr 4 e

REMARQUE:

Aucun signal n’est émis aux sorties numériques lorsque le mode cross fade est sélectionné.

*Dans tous les modes de lecture, la lecture commence à partir du début du premier disque jusqu’au dernier disque et revient au premier disque quand le dernier disque est terminé. (Le mode de lecture répétée est installée)

Lecture

Une fois que la connexion à l’amplificateur, la mise en place du disque et l’installation du mode de lecture avec les commutateurs de mode ont été complétées, appuyez une fois sur le commutateur POWER OPERATION pour éteindre et appuyez sur le commutateur POWER OPERATION encore une fois pour le mettre sous tension.

/ STANDBY

2Modes Zone OFF

L’indicateur s’allume (vert) s’il n’y a pas de disque. Chargez un disque.

Off

La lecture commence dans le mode de réglage.

Eteignez le commutateur POWER OPERATION pour arrêter la lecture.

*Quand le DCM-5001 est utilisé dans le mode stand alone, il n’y a pas de mode veille pour le commutateur POWER OPERATION. L’alimentation peut seulement être mise sur ON (¢) ou OFF (£).

22

Image 22
Contents STEREO CD PLAYER DCM-5001IMPORTANT TO SAFETY SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL 2 BEFORE USING TABLE OF CONTENTS1MAIN FEATURES ENGLISH4 CAUTIONS DURING USE 3 CAUTIONS ON INSTALLATIONENGLISH Removing the Shipping Screws 5 INSTALLATIONWhen moving the player ENGLISH2Booklet file ENGLISH Loading CDs2Removing CDs CONNECTION PRECAUTIONS Connecting the Analog Output JacksConnecting the Digital Output Jack COAXIAL 6 STAND-ALONEPLAYBACKENGLISH MODE SWITCH settings DCM-5001used in the stand-alonemodePlayback 7 DAISY CHAIN PLAYBACKENGLISH Play modes Connections outlineENGLISH Connections detailed Cautions on daisy chain connectionsSub unit DCM-5001setting Mode switch setting with daisy chain connectionMain unit DCM-5000setting ENGLISHPLAYER 8COMPACT DISCSENGLISH Playback PLAYER 1 210 SPECIFICATIONS 9 TROUBLESHOOTINGENGLISH 2 AVANT UTILISATION TABLE DES MATIERES1 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES FRANCAISFRANCAIS PRECAUTIONS LORS DE L’INSTALLATION4 PRECAUTIONS A PRENDRE PENDANT L’UTILISATION ou les autres composantsFRANCAIS 5 INSTALLATIONLors du déplacement du lecteur Ces vis de blocage et les rondelles de caoutchouc2Retrait des CD Chargement des CD2Fichier livret de CD FRANCAISConnexions des sorties analogiques PRECAUTIONS LORS DES CONNEXIONS6 LECTURE STAND-ALONE Connexion de la sortie numérique coaxiale COAXIALFRANCAIS Installation du MODE SWITCHDCM-5001utilisé dans le mode stand alone 2Modes Zone Modes de lecturesLecture 2Modes continus et aléatoiresConnexions générales 7 LECTURE EN BOUCLEFRANCAIS Précautions sur les connexions en boucle Connexions détailléesFRANCAIS FRANCAIS Installation de l’unité principale DCM-5000Installation sous-unité DCM-5001 Exemple Pour la troisième sous-unitéFRANCAIS LecturePLAYER A propos du code derreur dans la chaîne marguerite10 CARACTERISTIQUES 9 LOCALISATION DES PANNESFRANCAIS 2 ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD ÍNDICE1CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ESPAÑOLPRECAUCIONES SOBRE LAS INSTRUCCIONES ESPAÑOLAl transportar el reproductor 5 INSTALACIÓNExtracción de los tornillos para el transporte ESPAÑOL2Extracción de CDs Carga de CDs2Fichero de folleto ESPAÑOLConexión del conector de Salida Digital COAXIAL 6 REPRODUCCIÓN AUTÓNOMAConexión de conectores de Salida Analógica Otras conexionesESPAÑOL Ajustes de los MODE SWITCH interruptores de modosEl DCM-5001se usa en el modo autónomo 2Modos de Zona ESPAÑOL Modos de reproducciónReproducción 2Modos continuado y arbitrarioConexiones descripción 7 REPRODUCCIÓN EN CADENA DAISYESPAÑOL ESPAÑOL Conexiones detalladas Precauciones para la conexión de la cadena DaisyAjuste de la unidad secundaria DCM-5001 Ajuste de la unidad principal DCM-5000ESPAÑOL PLAYER 8DISCOS COMPACTOSESPAÑOL Reproducción PLAYER10 ESPECIFICACIONES 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOL Telephone