Dynex DX-NBKIT20 manual Comment utiliser la mini souris optique, Configuration de la souris

Page 26

DX-NBKIT20-combo.fm Page 26 Friday, May 6, 2005 4:46 PM

26

Comment utiliser la mini souris optique RF

Comment utiliser la mini souris optique

RF

Introduction

Cette mini souris optique à radiofréquence (RF) utilise une technologie radio numérique pour communiquer avec l’ordinateur.

Configuration de la souris

INSTALLATION DES PILES

Pour installer les piles :

1Appuyer sur le cliquet sous la souris pour enlever le couvercle.

2Insérer les piles tel qu'illustré dans le schéma à l'intérieur du compartiment à piles.

3Replacer le couvercle.

INSTALLATION DU RÉCEPTEUR

Pour installer le récepteur :

• Connecter le récepteur au port USB de l’ordinateur.

ÉTABLISSEMENT DE LA CONNEXION

Pour connecter la souris au récepteur :

1Mettre le petit interrupteur on/off (activer/désactiver) de la souris en posi- tion « On ». Le capteur de la souris optique s’illumine en rouge.

Image 26
Contents DX-NBKIT20 Components Using the USB 2.0 4-port hubContents IntroductionSystem requirements FeaturesInstalling the USB hub Verifying Installation in Windows Verifying Installation in Macintosh OSTroubleshooting SpecificationsPlug the receiver into your computer’s USB port Using the mini RF optical mouseSetting up your mouse Press the ID Switch button on the bottom of the mouse Press the ID Switch button on the receiverPush the small on/off switch on the mouse Using your mouseIndicator on the receiver shows the connection status Using the Mouse WheelUsing the mini RF optical mouse Identifying components Using the notebook surge protectorAccessories Installing the surge protector Understanding the indicators Avis Canadien FCC Radio Frequency Interference StatementCanadian Notice Limited Warranty Exclusive Remedies Under Limited WarrantyConnected Equipment Guarantee is not first dollar coverage Connected Equipment GuaranteeTo make a Limited Warranty claim, you must do the following Making a Limited Warranty ClaimMaking a Connected Equipment Guarantee Claim Dynexs Duties DX-NBKIT20-combo.fm Page 18 Friday, May 6, 2005 446 PM Do not USE for High Risk Activities Exclusion of Consequential and Other DamagesFCC Notice Table des matières ContenuComment utiliser le concentrateur à 4 ports USB Consignes DE SécuritéCaractéristiques Configuration système requiseInstallation du concentrateur USB Vérification DE L’INSTALLATION Sous Windows Comment utiliser le concentrateur à 4 ports USBVérification DE L’INSTALLATION Sous Macintosh OS DépannageEntrée 100 à 240 V 50 Hz/60 Hz Sortie 5 V 2,5 a FCC émissions CE32 à 104 F 0 à Adaptateur D’ALIMENTATIONConnecter le récepteur au port USB de l’ordinateur Configuration de la sourisComment utiliser la mini souris optique Appuyer sur le bouton ID bouton de connexion du récepteur Le témoin du récepteur indique l’état de la connexionUtilisation DE LA Molette DE LA Souris Utilisation de la sourisActiver on ET Désactiver OFF LA Souris La souris ne Lire les instructions de sécurité avec attention Comment utiliser le parasurtenseur pour ordinateur portatifIdentification des composants Installation du parasurtenseur AccessoiresIdentification des témoins Déclaration sur les interférences aux fréquences radioélec Garantie Limitée Mise EN Œuvre DE LA Garantie Limitée Garantie LimitéeLES Recours Exclusifs EN Vertu DE LA Garantie Limitée Garantie DE L’ÉQUIPEMENT Connecté Comment Mettre EN Œuvre LA Garantie DE L’ÉQUIPEMENT Connecté Obligations DE DynexDX-NBKIT20-combo.fm Page 38 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 39 Friday, May 6, 2005 446 PM NE PAS Utiliser Pour LES Activités À Haut Risque Exclusion DES Dommages Indirects OU AutresAvis FCC Contenido ComponentesUso del concentrador de 4 puertos USB IntroducciónInstalación del concentrador USB CaracterísticasRequisitos de sistema Verificación DE Instalación EN WindowsUso del concentrador de 4 puertos USB Verificación DE LA Instalación EN Macintosh OS14 a 185 F -10 a Solución de problemasEspecificaciones 32 a 75.56 C 0 aEntrada 100-240 V, 50 Hz-60 Hz Salida 5 V 2.5 a Uso del mini ratón óptico de RFInstalación del ratón Vuelva a colocar la cubiertaInstalación DEL Receptor Presione el botón ID Switch del receptorEnchufe el receptor en el puerto USB de su computadora Establecimiento DE UNA ConexiónEncendido Y Apagado DEL Ratón Uso del ratónEl indicador del receptor muestra el estado de la conexión USO DE LA Rueda DEL RatónUSB Siempre lea atentamente las instrucciones de seguridad Uso del protector contra sobretensión para NotebookIdentificación de componentes Instalación del protector contra sobretensión AccesoriosDescripción de los indicadores Declaración de la FCC sobre interferencias de frecuencias de Notificación canadiense Garantía LimitadaRecursos Exclusivos Bajo LA Garantía Limitada Cómo Hacer UN Reclamo Bajo LA Garantía LimitadaGarantía DE Equipo Conectado Obligaciones DE Dynex DX-NBKIT20-combo.fm Page 58 Friday, May 6, 2005 446 PM Exclusión DE Daños Indirectos Y Otros Daños No Usar EN Actividades DE Alto Riesgo Notificación de la FCCDX-NBKIT20-combo.fm Page 61 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 62 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 63 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 64 Friday, May 6, 2005 446 PM