Dynex DX-NBKIT20 manual Recursos Exclusivos Bajo LA Garantía Limitada

Page 55

DX-NBKIT20-combo.fm Page 55 Friday, May 6, 2005 4:46 PM

GARANTÍA LIMITADA

55

Esta disposición NO crea ninguna Garantía Implícita, de Comerciabilidad o Ido- neidad para propósitos Particulares que de otro modo no corresponderían al Supresor de Sobretensión. La Garantía Limitada no se aplica ni cubre lo siguiente: uso incorrecto, modificación, operación o almacenamiento fuera de los límites ambientales del Supresor de Sobretensión, un Supresor de Sobretensión en trán- sito, en embarque o en almacenamiento, operación o mantenimiento incorrectos o uso con artículos no diseñados para utilización con el Supresor de Sobretensión. Para presentar un reclamo bajo la garantía, debe comunicarse con Dynex antes de que transcurran quince (15) días de la fecha de fallo del Supresor de Sobretensión.

RECURSOS EXCLUSIVOS BAJO LA GARANTÍA LIMITADA.

Su exclusivo recurso y las únicas obligaciones de Dynex respecto al Supresor de Sobretensión se indican a continuación:

Si (a) el Supresor de Sobretensión que usted compró y está todavía en su poder tiene defectos en materiales o mano de obra bajo esta Garantía Limitada o cual- quier garantía aplicable impuesta por la ley, y (b) se han cumplido todos los requi- sitos de la Garantía Limitada, Dynex reparará o reemplazará el Supresor de Sobretensión, si comprueba que tiene defectos en materiales o mano de obra.

CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO LA GARANTÍA LIMITADA.

Para presentar un reclamo bajo la Garantía Limitada, debe hacer lo siguiente:

1.Proporcione un comprobante de compra razonable (por ejemplo una factura de venta) que establezca que usted es el Cliente Inicial (el comprador y usuario final original) del Supresor de Sobretensión.

2.Llame a Dynex al (877) 297-6937 (sin cargo), o escriba a Dynex a 5555 12th Ave E, Suite 110, Shakopee, MN 55379, antes de que transcurran QUINCE (15) días del fallo del Supresor de Sobretensión.

3.Cuando se comunique con Dynex, identifique el Supresor de Sobretensión por su número de modelo, proporcione la fecha de compra y solicite información sobre la Autorización de Devolución de Producto (RMA, siglas en inglés) de Dynex.

4.Empaquete y envíe el Supresor de Sobretensión a Dynex según lo indicado en su RMA. Indique el código de RMA en la etiqueta de envío, o inclúyalo con el Supresor de Sobretensión. Usted DEBE pagar previamente todos los costos de envío y usted es responsable por el embalaje y envío.

Si el Supresor de Sobretensión tiene defectos en materiales o mano de obra, Dynex reparará o reemplazará el Supresor de Sobretensión y se lo enviará a usted por cuenta de Dynex o, si Dynex no puede o decide no reparar o reemplazar el Supresor de Sobretensión (si está defectuoso) en un período de tiempo razonable,

Image 55
Contents DX-NBKIT20 Introduction Using the USB 2.0 4-port hubContents ComponentsInstalling the USB hub FeaturesSystem requirements Verifying Installation in Macintosh OS Verifying Installation in WindowsSpecifications TroubleshootingSetting up your mouse Using the mini RF optical mousePlug the receiver into your computer’s USB port Press the ID Switch button on the receiver Press the ID Switch button on the bottom of the mouseUsing the Mouse Wheel Using your mouseIndicator on the receiver shows the connection status Push the small on/off switch on the mouseUsing the mini RF optical mouse Accessories Using the notebook surge protectorIdentifying components Installing the surge protector Understanding the indicators Canadian Notice FCC Radio Frequency Interference StatementAvis Canadien Exclusive Remedies Under Limited Warranty Limited WarrantyMaking a Limited Warranty Claim Connected Equipment GuaranteeTo make a Limited Warranty claim, you must do the following Connected Equipment Guarantee is not first dollar coverageMaking a Connected Equipment Guarantee Claim Dynexs Duties DX-NBKIT20-combo.fm Page 18 Friday, May 6, 2005 446 PM Exclusion of Consequential and Other Damages Do not USE for High Risk ActivitiesFCC Notice Consignes DE Sécurité ContenuComment utiliser le concentrateur à 4 ports USB Table des matièresInstallation du concentrateur USB Configuration système requiseCaractéristiques Comment utiliser le concentrateur à 4 ports USB Vérification DE L’INSTALLATION Sous WindowsDépannage Vérification DE L’INSTALLATION Sous Macintosh OSAdaptateur D’ALIMENTATION FCC émissions CE32 à 104 F 0 à Entrée 100 à 240 V 50 Hz/60 Hz Sortie 5 V 2,5 aComment utiliser la mini souris optique Configuration de la sourisConnecter le récepteur au port USB de l’ordinateur Le témoin du récepteur indique l’état de la connexion Appuyer sur le bouton ID bouton de connexion du récepteurActiver on ET Désactiver OFF LA Souris Utilisation de la sourisUtilisation DE LA Molette DE LA Souris La souris ne Identification des composants Comment utiliser le parasurtenseur pour ordinateur portatifLire les instructions de sécurité avec attention Accessoires Installation du parasurtenseurIdentification des témoins Déclaration sur les interférences aux fréquences radioélec Garantie Limitée LES Recours Exclusifs EN Vertu DE LA Garantie Limitée Garantie LimitéeMise EN Œuvre DE LA Garantie Limitée Garantie DE L’ÉQUIPEMENT Connecté Obligations DE Dynex Comment Mettre EN Œuvre LA Garantie DE L’ÉQUIPEMENT ConnectéDX-NBKIT20-combo.fm Page 38 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 39 Friday, May 6, 2005 446 PM Exclusion DES Dommages Indirects OU Autres NE PAS Utiliser Pour LES Activités À Haut RisqueAvis FCC Introducción ComponentesUso del concentrador de 4 puertos USB ContenidoVerificación DE Instalación EN Windows CaracterísticasRequisitos de sistema Instalación del concentrador USBVerificación DE LA Instalación EN Macintosh OS Uso del concentrador de 4 puertos USB32 a 75.56 C 0 a Solución de problemasEspecificaciones 14 a 185 F -10 aVuelva a colocar la cubierta Uso del mini ratón óptico de RFInstalación del ratón Entrada 100-240 V, 50 Hz-60 Hz Salida 5 V 2.5 aEstablecimiento DE UNA Conexión Presione el botón ID Switch del receptorEnchufe el receptor en el puerto USB de su computadora Instalación DEL ReceptorUSO DE LA Rueda DEL Ratón Uso del ratónEl indicador del receptor muestra el estado de la conexión Encendido Y Apagado DEL RatónUSB Identificación de componentes Uso del protector contra sobretensión para NotebookSiempre lea atentamente las instrucciones de seguridad Accesorios Instalación del protector contra sobretensiónDescripción de los indicadores Declaración de la FCC sobre interferencias de frecuencias de Garantía Limitada Notificación canadienseCómo Hacer UN Reclamo Bajo LA Garantía Limitada Recursos Exclusivos Bajo LA Garantía LimitadaGarantía DE Equipo Conectado Obligaciones DE Dynex DX-NBKIT20-combo.fm Page 58 Friday, May 6, 2005 446 PM Exclusión DE Daños Indirectos Y Otros Daños Notificación de la FCC No Usar EN Actividades DE Alto RiesgoDX-NBKIT20-combo.fm Page 61 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 62 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 63 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 64 Friday, May 6, 2005 446 PM