Dynex DX-NBKIT20 manual Uso del ratón, El indicador del receptor muestra el estado de la conexión

Page 48

DX-NBKIT20-combo.fm Page 48 Friday, May 6, 2005 4:46 PM

48

Uso del mini ratón óptico de RF

El indicador del receptor muestra el estado de la conexión.

Indicador del receptor

Indicador

Significado

 

 

Parpadea a intervalos de 0.5

Está buscando una conexión

segundos

 

 

 

Parpadea

Conexión establecida.

 

 

Fijo

No hay conexión.

 

 

Uso del ratón

ENCENDIDO Y APAGADO DEL RATÓN

Para encender y apagar el ratón

• Empuje el pequeño interruptor de encendido/apagado del ratón.

USO DE LA RUEDA DEL RATÓN

Su ratón tiene una rueda que funciona como rueda de desplazamiento para Win- dows y como botón personalizado. Para usarla como botón de ratón estándar, haga clic (presione hacia abajo) sobre la rueda. Para desplazarse por la pantalla, gire la rueda.

Image 48
Contents DX-NBKIT20 Using the USB 2.0 4-port hub ContentsComponents IntroductionFeatures Installing the USB hubSystem requirements Verifying Installation in Windows Verifying Installation in Macintosh OSTroubleshooting SpecificationsUsing the mini RF optical mouse Setting up your mousePlug the receiver into your computer’s USB port Press the ID Switch button on the bottom of the mouse Press the ID Switch button on the receiverUsing your mouse Indicator on the receiver shows the connection statusPush the small on/off switch on the mouse Using the Mouse WheelUsing the mini RF optical mouse Using the notebook surge protector AccessoriesIdentifying components Installing the surge protector Understanding the indicators FCC Radio Frequency Interference Statement Canadian NoticeAvis Canadien Limited Warranty Exclusive Remedies Under Limited WarrantyConnected Equipment Guarantee To make a Limited Warranty claim, you must do the followingConnected Equipment Guarantee is not first dollar coverage Making a Limited Warranty ClaimMaking a Connected Equipment Guarantee Claim Dynexs Duties DX-NBKIT20-combo.fm Page 18 Friday, May 6, 2005 446 PM Do not USE for High Risk Activities Exclusion of Consequential and Other DamagesFCC Notice Contenu Comment utiliser le concentrateur à 4 ports USBTable des matières Consignes DE SécuritéConfiguration système requise Installation du concentrateur USBCaractéristiques Vérification DE L’INSTALLATION Sous Windows Comment utiliser le concentrateur à 4 ports USBVérification DE L’INSTALLATION Sous Macintosh OS DépannageFCC émissions CE 32 à 104 F 0 àEntrée 100 à 240 V 50 Hz/60 Hz Sortie 5 V 2,5 a Adaptateur D’ALIMENTATIONConfiguration de la souris Comment utiliser la mini souris optiqueConnecter le récepteur au port USB de l’ordinateur Appuyer sur le bouton ID bouton de connexion du récepteur Le témoin du récepteur indique l’état de la connexionUtilisation de la souris Activer on ET Désactiver OFF LA SourisUtilisation DE LA Molette DE LA Souris La souris ne Comment utiliser le parasurtenseur pour ordinateur portatif Identification des composantsLire les instructions de sécurité avec attention Installation du parasurtenseur AccessoiresIdentification des témoins Déclaration sur les interférences aux fréquences radioélec Garantie Limitée Garantie Limitée LES Recours Exclusifs EN Vertu DE LA Garantie LimitéeMise EN Œuvre DE LA Garantie Limitée Garantie DE L’ÉQUIPEMENT Connecté Comment Mettre EN Œuvre LA Garantie DE L’ÉQUIPEMENT Connecté Obligations DE DynexDX-NBKIT20-combo.fm Page 38 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 39 Friday, May 6, 2005 446 PM NE PAS Utiliser Pour LES Activités À Haut Risque Exclusion DES Dommages Indirects OU AutresAvis FCC Componentes Uso del concentrador de 4 puertos USBContenido IntroducciónCaracterísticas Requisitos de sistemaInstalación del concentrador USB Verificación DE Instalación EN WindowsUso del concentrador de 4 puertos USB Verificación DE LA Instalación EN Macintosh OS Solución de problemas Especificaciones 14 a 185 F -10 a 32 a 75.56 C 0 aUso del mini ratón óptico de RF Instalación del ratónEntrada 100-240 V, 50 Hz-60 Hz Salida 5 V 2.5 a Vuelva a colocar la cubiertaPresione el botón ID Switch del receptor Enchufe el receptor en el puerto USB de su computadoraInstalación DEL Receptor Establecimiento DE UNA ConexiónUso del ratón El indicador del receptor muestra el estado de la conexiónEncendido Y Apagado DEL Ratón USO DE LA Rueda DEL RatónUSB Uso del protector contra sobretensión para Notebook Identificación de componentesSiempre lea atentamente las instrucciones de seguridad Instalación del protector contra sobretensión AccesoriosDescripción de los indicadores Declaración de la FCC sobre interferencias de frecuencias de Notificación canadiense Garantía LimitadaRecursos Exclusivos Bajo LA Garantía Limitada Cómo Hacer UN Reclamo Bajo LA Garantía LimitadaGarantía DE Equipo Conectado Obligaciones DE Dynex DX-NBKIT20-combo.fm Page 58 Friday, May 6, 2005 446 PM Exclusión DE Daños Indirectos Y Otros Daños No Usar EN Actividades DE Alto Riesgo Notificación de la FCCDX-NBKIT20-combo.fm Page 61 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 62 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 63 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 64 Friday, May 6, 2005 446 PM